越南人看中國(guó)電視劇嗎?:看啊,只要是受“大中華文化圈”影響的國(guó)家都看的。中國(guó)古書(shū)中很早就對(duì)東南亞比如緬甸、越南、泰國(guó)等國(guó)家有記載,證明東南亞國(guó)家:-中國(guó)
中國(guó)古書(shū)中很早就對(duì)東南亞比如緬甸、越南、泰國(guó)等國(guó)家有記載,證明東南亞國(guó)家很早以前就與中國(guó)相交往。越南是中國(guó)人既熟悉又陌生的鄰居,越南深受中華文化的影響。
還有看下越南現(xiàn)在的“國(guó)服”奧黛就知道,越南的審美水準(zhǔn)和中國(guó)是很接近的,越南女子和男子都喜愛(ài)這樣的服裝,所以這一文化范疇內(nèi)的東西,是很被越南接受的。
中國(guó)的文化產(chǎn)品在越南就很有市場(chǎng),比如中國(guó)古裝偶像電視劇《錦繡未央》,在越南就很火。越南很多服裝店是個(gè)體經(jīng)營(yíng)的手工作坊,手工還不錯(cuò)?戳恕跺\繡未央》之后,很多店就開(kāi)始推出一比一還原款宮裝。中國(guó)好的古裝劇在東南亞都很有市場(chǎng)的,即使很早以前的《包青天》之類,支持率都很高的。
最近幾年,中國(guó)古裝偶像劇和韓國(guó)“裹腳布”吸引了不少越南年輕人。中國(guó)影視明星范冰冰、劉亦菲在越南都有不少“粉絲”。越南的大學(xué)生對(duì)中國(guó)電視劇,可謂是耳熟能詳,一下子說(shuō)出《瑯琊榜》、《三生三世十里桃花》等劇名,就是中國(guó)最新播出的電視劇他們都有在關(guān)注,因?yàn)楣蚕韜ifi十分便利,所以越南年輕人追劇是很瘋狂了。
而且很多東南亞國(guó)家的華僑,致力于翻譯中國(guó)影視劇作品,只要上新很快就會(huì)被人一集一集翻譯成當(dāng)?shù)貒?guó)家語(yǔ)言,上傳到視頻網(wǎng)站上。這些既費(fèi)時(shí)又費(fèi)力而且沒(méi)有利益的事情,也有很多人去做,竟而讓更多的外國(guó)人看上了中國(guó)電視劇。
最喜歡看中國(guó)電視劇的外國(guó)人是越南人,最喜歡翻拍中國(guó)電視劇的外國(guó)人也是越南人。
最喜歡聽(tīng)中國(guó)歌曲的外國(guó)人是越南人,最喜歡翻拍中國(guó)歌曲的外國(guó)人還是越南人。
只是越南人翻拍中國(guó)電視劇的水平弱爆了,簡(jiǎn)直是搞笑蠱惑幼稚版,能把大師作品翻拍成摳腳大叔的業(yè)余作品,就算他們賠償原劇制作者一個(gè)億的感情損失費(fèi),都不能撫慰原制作者受傷的心靈。
越南人對(duì)于中國(guó)電視劇的喜歡,由來(lái)已久。從張凱麗、李雪健主演的情感電視劇《渴望》、六小齡童、馬德華、遲重瑞主演的《西游記》那個(gè)年代起,就開(kāi)始心心念念,樂(lè)此不疲。
幾十年的戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,越南百?gòu)U待興,人們物質(zhì)比較貧乏,精神相對(duì)空虛,渴望致富,渴望快樂(lè),是普遍的社會(huì)心理。本土的電視劇制造水平無(wú)法滿足人民的需求,引進(jìn)外國(guó)影視作品顯得尤為緊迫。
有的越南人說(shuō),西游記真是永恒的經(jīng)典,從童年一直到成年都很喜歡看,孫已經(jīng)成為了童年記憶的一部分,每一次都是在這一幕看哭的,這是一個(gè)失去自由的英雄。(事實(shí)上,越南每年暑假都重播西游記,經(jīng)典就是經(jīng)典,無(wú)法超越。)
還有的越南人說(shuō),喜歡看趙薇、蘇有朋主演的《情深深雨蒙蒙》-- 好想好想。我的童年,記得小時(shí)候一放學(xué)回家,就爬到床上守著看這部電視劇,游戲什么的都沒(méi)有吸引力,看電視劇是和家人在一起的最幸福的時(shí)光。
《神雕俠侶》、《三生三世十里桃花》、《武媚娘傳奇》、《還珠格格》、《花千骨》、《錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)》、《鎮(zhèn)魂》、《甄嬛傳》、《延禧攻略》、《杉杉來(lái)了》、《步步驚心》、《楚喬傳》......等等中國(guó)電視劇吸引眾多本國(guó)影視迷的同時(shí),南方鄰國(guó)越南的眾多影視迷也正樂(lè)在其中。
由于喜歡觀看中國(guó)電視劇的越南粉絲太多了,越南的影視字幕組不得不加班加點(diǎn),爭(zhēng)取以最快的速度把中文字幕成越南語(yǔ)字幕,中國(guó)的電影電視劇只要一上網(wǎng),十五分鐘之內(nèi)越南字幕組就會(huì)下載到電腦硬盤(pán)上,然后分工合作,把一集作品拆分成十幾部分,分配給十幾個(gè)人,每個(gè)人每個(gè)工序十幾分鐘完成之后,兩三個(gè)小時(shí)就會(huì)有一部新鮮出爐的打著越南文字幕的中國(guó)電視劇放到越南網(wǎng)站上,讓越南影視迷們嗨一嗨。
雖然越南字幕組也會(huì)翻譯韓國(guó)、日本和美國(guó)的電視劇,但是越南影視迷對(duì)于中國(guó)電視劇的需求量是最高的,尤其是關(guān)于古裝片、愛(ài)情、當(dāng)代城市生活主題的影視,粉絲多多。越南人覺(jué)得,中國(guó)和越南在文化、傳統(tǒng)、社會(huì)規(guī)范和三觀方面有很多共同點(diǎn),所以越南人能夠和中國(guó)電影、電視劇產(chǎn)生感情共鳴。
中國(guó)電視劇對(duì)幾乎所有的越南人都產(chǎn)生吸引力。女人們愛(ài)看宮廷劇--美麗的服裝和發(fā)型。男人們愛(ài)看功夫和戰(zhàn)爭(zhēng)劇--彰顯男人的勇敢和力量,越南人對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)品的接受度非常高,中國(guó)音樂(lè)在越南也非常流行,深受喜愛(ài),很多歌手熱衷于翻唱中國(guó)歌曲,成為時(shí)髦。
在越南,追中國(guó)電視劇已經(jīng)成為年輕人生活中的很重要的一部分,許多年輕人為此熬夜,甚至專門去培訓(xùn)班報(bào)名學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。追劇和追明星是他們學(xué)習(xí)中文的最大動(dòng)力,當(dāng)然,也有人想以后能夠有機(jī)會(huì)去到中國(guó)學(xué)習(xí)、工作、旅游、經(jīng)商。美國(guó)太遠(yuǎn),中國(guó)太近,該往哪邊走?
越南人很愛(ài)看中國(guó)宮廷劇,公司在越南接了項(xiàng)目,客戶方公司有很多人看,特別是女性。像《花千骨》、《甄嬛傳》、《延禧攻略》等等,而且《延禧攻略》越南播放的進(jìn)度比國(guó)內(nèi)還快呢。
不僅僅是電視劇,國(guó)內(nèi)的很多歌曲也有越南改編版本。
越南人對(duì)中國(guó)的電視劇,特別是歷史劇不僅是愛(ài)看,簡(jiǎn)直是著迷!
記得有次到越南出差,想約越南朋友出來(lái)喝酒,被婉拒,一問(wèn)才知道當(dāng)時(shí)越南電視上正在熱播中國(guó)的歷史劇《包青天》,不覺(jué)得驚訝,因?yàn)橹涝侥先藢?duì)中國(guó)的歷史劇每部都可以說(shuō)是異常著迷。
不但歷史劇,在同等制度下成長(zhǎng)起來(lái)的越南,受中國(guó)影響很大,有很多共同點(diǎn),前幾年曾經(jīng)一度迷戀于中國(guó)電視劇《亮劍》。
在越南學(xué)校的書(shū)本里,學(xué)生們都要求學(xué)習(xí)中國(guó)歷史,閱讀中國(guó)文學(xué)書(shū)籍,越南人對(duì)中國(guó)的四大名著更是喜愛(ài)至極。
對(duì)有機(jī)會(huì)來(lái)中國(guó)的越南人,更是找機(jī)會(huì)到成都參觀武侯祠,對(duì)三國(guó)里的人物故事如數(shù)家珍。
溯源越南的文化,本身就是根植于中國(guó)古代歷史文化精髓土地上,清朝之前中國(guó)是越南的宗主國(guó),直到19世紀(jì)法國(guó)攻打越南之后,漢字才慢慢退出越南文字使用。
在越南各個(gè)寺廟里,匾額和對(duì)聯(lián)上依然保留著古代留下的漢字書(shū)寫(xiě),到越南孔廟參觀,你會(huì)發(fā)現(xiàn),除了規(guī)模小一號(hào)以外,和中國(guó)保留的各地文廟沒(méi)啥區(qū)別。
所以越南人把自小從書(shū)本里讀到的中國(guó)古代名著故事,轉(zhuǎn)化到生動(dòng)形象畫(huà)面中,迷戀中國(guó)電視劇也就不足為奇了。
我在越南生活多年,越南人很喜愛(ài)中國(guó)電視劇,根據(jù)熱度排列:
成龍的武打片,李連杰的電視劇,西游記,三國(guó)演義,少林寺,劉三姐,臺(tái)灣的電視劇,越南電視臺(tái)原片播放,有越南語(yǔ)同步翻譯。
每當(dāng)中國(guó)電視劇在越南熱播時(shí),很多越南年輕人就會(huì)學(xué)會(huì)電視劇主題歌。
從實(shí)際上來(lái)說(shuō),越南人其實(shí)就是中國(guó)人同胞兄弟,越南人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)非常容易一學(xué)就會(huì)并且發(fā)音比兩廣人還標(biāo)準(zhǔn)。但中國(guó)人學(xué)習(xí)越南語(yǔ)非常困難,盡管很多越南語(yǔ)發(fā)音也是漢語(yǔ)的意境,總之都是受法國(guó)文化影響從心理上越南語(yǔ)與漢語(yǔ)格格不入非常別扭。
亊實(shí)上越南人既非常尊重中國(guó)文化,祟拜古代中華民族英雄,又非常反感中國(guó),多數(shù)越南人就存在這種矛盾的復(fù)雜心理與中國(guó)人相處。
越南人還是喜愛(ài)中國(guó)的電視劇。
越南屬于泛中華文化圈的國(guó)家,近鄰中國(guó),從文化傳統(tǒng)到日常生活習(xí)慣都跟中國(guó)相似,越南廣大的人民群眾,主要信奉佛教,家國(guó)觀念較強(qiáng),等于是一個(gè)小版的中國(guó)。
本人在越南生活了11年,基本已經(jīng)深入越南人民的生活,普通的越南人也是很淳樸和善良的。他們很喜歡中國(guó)的電視連續(xù)劇,特別是情感類 或者故事類電視劇。像西游記 情深深雨蒙蒙 等到現(xiàn)在還在熱播!
同時(shí)新的國(guó)產(chǎn)電視劇也慢慢走進(jìn)越南的屏幕。
中國(guó)和越南是 山連山 水連水 的好同志 好伙伴 好朋友!
一般來(lái)說(shuō),越南人喜歡中國(guó)的文化產(chǎn)品,因?yàn)槲幕南嗨菩,他們很容易認(rèn)同。 中國(guó)連續(xù)劇對(duì)越南社會(huì)有著不可或缺的文化價(jià)值。 中國(guó)對(duì)越南語(yǔ)也有著巨大的影響。 中國(guó)的詩(shī)歌、諺語(yǔ)、成語(yǔ)可以逐字譯成越南語(yǔ)。
因此,中國(guó)連續(xù)劇的翻譯會(huì)更好,劇本/對(duì)話也變得更具文學(xué)性和復(fù)雜性(因?yàn)樵谠侥险Z(yǔ)中,漢語(yǔ)借詞聽(tīng)起來(lái)更復(fù)雜)。 因此,中國(guó)連續(xù)劇吸引了更多的觀眾。
中國(guó)歷史劇是越南觀眾中最受歡迎的中國(guó)節(jié)目形式。 這是因?yàn)樵侥嫌^眾對(duì)中國(guó)的文化和歷史很熟悉。 越南人民熟悉中國(guó)的歷史人物。 因此,他們看得懂許多中國(guó)文化和中國(guó)文學(xué)的東西。 西游記為越南人第一首選電影
中國(guó)電視劇在越南家庭很受歡迎,包青天,還珠格格,雪山飛狐[捂臉][捂臉][捂臉]
{!-- PGC_VIDEO:{\"thumb_height\": 720, \"vid\": \"v020169b0000bs1n5fror8lfvethoql0\
看。因?yàn)槲幕缓酶钌帷?/p>
《速度與激情10》宣布將引進(jìn)內(nèi)地 《龍與地下城:俠盜榮耀》發(fā)布點(diǎn) 《龍馬精神》發(fā)布海報(bào)成龍眼中寫(xiě) 金智秀solo出道曲預(yù)告視頻 《一杯上路》超前點(diǎn)映火熱進(jìn)行觀 成龍哽咽稱市場(chǎng)不需要?jiǎng)幼餮輪T了 電影《龍馬精神》即將上映 鈴芽之旅為何能超過(guò)超英大片 高圓圓騎車回家 明星劉昊然考編成功,穩(wěn)穩(wěn)端起鐵 超模貝拉哈迪德穿小背心踩皮靴時(shí) 林志穎車禍記者會(huì)舉行 弟弟林志 《迷失之城》曝“冒牌英雄”預(yù)告 46歲舒淇做瑜伽秀好身材 四肢纖 郭碧婷爸爸說(shuō)吃冰消消火氣 留言 李湘曬王詩(shī)齡活動(dòng)近照 黑白格連 金賢重回應(yīng)當(dāng)爸:妻子懷孕了正在 經(jīng)紀(jì)人回應(yīng)林志穎近況 已接受手 李鐘碩最新簡(jiǎn)歷照公開(kāi) 多個(gè)風(fēng)格 王冰冰朋友圈宣布戀情?同事:她 吳磊方回應(yīng)延畢:因參加校外實(shí)踐 網(wǎng)友爆料德云社已經(jīng)被約談 張九 金宣虎私生活風(fēng)波后首度公開(kāi)露面 《魷魚(yú)游戲》李瑜美捐護(hù)膚品 為 金莎新冠痊愈后首亮相 穿一身白 于正曬光頭照吐槽天氣熱 網(wǎng)友調(diào) 董潔帶兒子出席活動(dòng) 13歲頂頂眉 霍思燕一家環(huán)球影城游玩被偶遇 何超蓮曬和竇驍出游照 兩人互相 韓國(guó)HYBE娛樂(lè)與金佳藍(lán)解約 本人