色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      娛樂資訊 > 為什么歌曲里的歌詞都帶有些英語呢?

      為什么歌曲里的歌詞都帶有些英語呢?

      2020-08-11 01:20閱讀(77)

      為什么歌曲里的歌詞都帶有些英語呢?在流行歌曲里有英語歌詞代表著什么意思?:謝謝悟空邀答,那些帶有英語歌詞的歌曲,是一種創(chuàng)作的方式,目的是增加節(jié)奏感和情

      1

      謝謝邀答,那些帶有英語歌詞的歌曲,是一種創(chuàng)作的方式,目的是增加節(jié)奏感和情趣,也是個人創(chuàng)作的喜好。最熟悉而且經(jīng)典的是劉歡唱的這首《千萬次的問》,這是馮小剛等作詞的,歌曲中歌詞就帶有非常好聽的英語啊,佩服!??????

      2

      謝謝邀請。歌曲里帶外文詞尤其是英文詞是80年代初對外開放后,港臺音樂和歌曲進(jìn)入大陸時(shí)帶進(jìn)來的一種歌曲表現(xiàn)方式,后來慢慢興起。可以說這是對外開放在音樂和文化領(lǐng)域的一個成果。隨著外語尤其是英語在國內(nèi)的普及,英文歌也成為了很多人的喜愛。一些歌曲創(chuàng)作者也開始在歌曲中放入英文單詞或者一句或幾句英文。當(dāng)然,中文歌里放不放英文詞,要根據(jù)歌曲表現(xiàn)的場景、語境和受眾群體適度把握。如果在我們農(nóng)村題材的歌曲里放進(jìn)去英語單詞,那就會不倫不類。就像我們很多外企工作的人,在相互間或講話對象懂英語的情況下,你夾雜說些外語單詞,我可以理解和接受,如果在對一群不懂英文的人講話,還夾雜英文,那我只能說你要么是在裝牛,那么是情商不夠。

      3

      歌曲里帶有英語是一種文化上的認(rèn)同感!最少是作者表現(xiàn)出了這種認(rèn)同感,通過歌曲的傳唱,從而使廣大的聽眾也有這種認(rèn)同感。

      文化的傳播,除了各民族自身的因素以外,還和文明的發(fā)達(dá)程度密切相關(guān),自古以來文化傳播就是從文明程度高的地方傳向文明程度低的地方,同時(shí)經(jīng)濟(jì)和地域上的侵略也和文化的傳播密切相關(guān)。



      中文歌曲的歌詞里面帶有英文,也是表明了歌曲對英文語系國家文化上的認(rèn)同,說白了就是一種崇拜的體現(xiàn),認(rèn)為別人在歌曲描述的某個領(lǐng)域或非歌曲描述的某個領(lǐng)域比自己母語的國家做得好,往好了講,是要學(xué)習(xí)別人的長處,往不好聽的地方說,是一種奴性的表現(xiàn)。

      我們現(xiàn)在來舉例子,《北京人在紐約》里的片頭曲《千萬次的問》,里面有“TIME AND TIME AGAIN ,YOU ASK ME...”。還有童安格的《明天你是否依然愛我》,這歌曲里面有Will you Still Love Me Tomorrow,這一句純屬畫蛇添足,中文說一遍還不夠,英文再來一遍。作者應(yīng)該是認(rèn)為英文在這里很酷。



      張惠妹的《BAD BABY》,張國榮的《莫妮卡》,等等都是這種情況。我們都熟悉的《國際歌》,歌詞里也有一句“英特納雄耐爾一定要實(shí)現(xiàn)”,只不過這里用的是法語。

      (部分圖片來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系本文作者刪除。)

      4

      現(xiàn)代社會中,文化之間的交流與浸潤越來越多,越來越頻繁。文學(xué),藝術(shù),影視之中文字的相互借用也越來越多。

      一方面,這是現(xiàn)代社會的一種特征,是文化相互浸潤的結(jié)果,是時(shí)尚的符號!同時(shí),這也是文學(xué),藝術(shù)形式的又一種嘗試!

      文化也有它的趨向性,近現(xiàn)代以來,西方科學(xué),經(jīng)濟(jì),藝木都走在了世界前面。學(xué)習(xí)西方,就成為了一種必然。就像日本,韓國歷史上曾選用我們的文字一樣,這是趨勢!是各方面優(yōu)勢上的帶動!

      由于近年來我們國家的曰漸強(qiáng)盛,在國際間的作用與地位日益凸顯,有許多國家的年輕人也在積極的學(xué)習(xí)中文,形成了“中文熱”,在不久的將來,英文歌詞中出現(xiàn)中文也將是一種可能,讓我們拭目以待吧!

      5

      1這是押韻問題,英文歌加中文就不押韻了,聽上去就不好聽了,喪失聽覺上的美感了。

      2這叫略帶國際范!有時(shí)候是因?yàn)橹形暮驼w不太協(xié)調(diào)加兩句感覺會好點(diǎn)吧!

      3有些是為了押點(diǎn)韻,適合曲風(fēng)什么的,有些就是拽英文了,還自認(rèn)為很洋氣...

      6

      因?yàn)樗麄兿胗X得自己懂一點(diǎn)英語很洋氣的樣子。

      7

      因?yàn)橛行┲袊~句無法直說,只有用英文帶替,讓對方1來讓看不出說的啥意思,②來也撮進(jìn)了讓對方學(xué)習(xí)英文的愛慕之心,比如我喜你l.like.you.....我需要你的愛l.need.you.love...我們交個朋友好嗎our.madeing.friends.祝你生日快樂happy.brithday.to.you.....

      happy

      8

      這是押韻問題,英文歌加中文就不押韻了,聽上去就不好聽了,喪失聽覺上的美感了。現(xiàn)在很多英語加上中文比較順口,而且成為一種潮流,F(xiàn)在英語在中國也比較普及,好多人都能懂那么幾句、這叫略帶國際范!有時(shí)候是因?yàn)橹形暮驼w不太協(xié)調(diào)加兩句感覺會好點(diǎn)吧!

      9

      謝邀,首先英文歌的歌詞是要帶有英語的,置于中文歌為什么歌詞都會出現(xiàn)部分英語,本非專業(yè)人士覺得歌詞里出現(xiàn)英語是無奈之舉。因?yàn)楹枚嗲闆r下,英文除了能表達(dá)作詞者想表達(dá)的意思外,其發(fā)音還能很好地配合歌曲的旋律,效果比用中文來的好一點(diǎn)。還有就是,一些歌曲里邊一句話、一個意思翻來覆去唱好幾遍,顯得有些詞窮,換成英文來增加點(diǎn)新鮮感。當(dāng)然,這里邊也不排除一些覺得加了英文就顯得international的現(xiàn)象,比如,嘻哈音樂就經(jīng)常出現(xiàn)英文?赡苁俏䜩碓从诿绹囊蛩兀瑖鴥(nèi)的嘻哈音樂人在創(chuàng)作的時(shí)候不加點(diǎn)英文都覺得不正宗。

      10

      我個人覺得,因?yàn)橛⑽氖悄壳皣H通用的語言,所以加英文的亞洲歌曲不僅可以在本國流行,還可以在其他國家的人們就能聽懂一部分歌詞,這樣比較容易引起共鳴,就是更容易傳唱!

      熱點(diǎn)關(guān)注