追蹤一篇短篇小說,用“abnotechia”或“abtechnology”
Hi我對“abnotechia”這個詞很好奇,我在一篇短篇小說中遇到了這個詞,我現(xiàn)在正試圖查找,但谷歌搜索結(jié)果是空的,盡管我不會發(fā)誓,但前提是:有些人天生就厭惡科
解答動態(tài)
這聽起來像斯蒂芬·伯恩斯的《在比利火山口下》,發(fā)表在1995年1月的《模擬科幻與事實》上。
你可以在這里閱讀完整的故事,但這里有一個簡短的介紹節(jié)選:
異常意味著不是我們自己的錯,我們每個人對機械、電氣、電子、控制論和納米器件,或兩者的任何組合,都有一種天生的負面影響。為什么我們會這樣,仍然是個謎。有些人認為是我們的磁場導(dǎo)致了設(shè)備在我們面前的震動,但是測量這些東西的設(shè)備在我們身邊是不可信的。另一些人認為我們是概率彎曲者,我們的存在以某種方式把小扳手扔進了量子力學(xué)的基本機械。一些人投黑色光環(huán)票。因為這似乎不是一種可以治愈的疾病,即使是死亡也不行;一輛載著7歲或7歲以上的人的靈車比正常情況下更容易發(fā)生故障,所以幾率隨著stiffs評分的增加而增加,原因其實并不重要。在5歲以上的人群中,只有不到0.02%的人接受了測試,直到你6歲或6歲以上,我們科技社會的生活才開始變得明顯麻煩?粗藗?yōu)E用他們的電子玩具,把車弄臟,被折椅咬,你可能會認為我們的數(shù)字會更高,但異常并不是愚蠢、笨拙、單純的不友好,或者看不懂方向。這是一種更深層次的、陌生的東西,埋藏在我們的基因或線路中,通過一個沒有人能確定的波段傳播。
我用搜索詞“異常技術(shù)”找到了它;。你的第一個拼寫幾乎是正確的,但是你漏掉了第二個“n”,這大概就是為什么你在谷歌上找不到這個故事的原因- End
免責(zé)聲明:
本頁內(nèi)容僅代表作者本人意見,若因此產(chǎn)生任何糾紛由作者本人負責(zé),概與琴島網(wǎng)公司無關(guān)。本頁內(nèi)容僅供參考,請您根據(jù)自身實際情況謹慎操作。尤其涉及您或第三方利益等事項,請咨詢專業(yè)人士處理。