色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      《甜心大話王》觀后感及評價_甜心大話王影評_甜心大話王好看嗎?

      2021-04-10 02:05

      如何評價電影《甜心大話王》? 小編精心為你準(zhǔn)備了甜心大話王這部電影網(wǎng)友看后的觀后感,看完甜心大話王的網(wǎng)友的觀后感幫助您更好的選擇影片.

      解答動態(tài)

      • 原著本身不是很容易改編電影。所以加了很多鬧劇風(fēng)格。特別英國,雙男主非?蓯邸F睬澫沽。

        • 幾個月前看了Roundabout Theater的版本,從頭笑到尾。于是想找個電影版的來看,在Netflix上看到有一個62年的版,以為thats it,怎料想在室友的DVD包里發(fā)現(xiàn)了這個版本,趕緊拿來看,非常輕松好笑的片,超強卡司,超美景色,值得一看。

          • 演員到位,演技到位,場景到位...很可愛的劇。

            • 原著看過也忘得差不多了,但改編的電影多了一種萌萌的幽默感,看得人心情大好~雙男主在《同窗之愛》后再相逢,就算顏值變化有差距,也無法阻擋他們之間的chemistry!

              • 甜蜜蜜好名字多重要呀~

                • 應(yīng)該翻譯成不可兒戲更好些,覺得這部片子有點傻,女主角演的像白癡,不過我想這就是英國式的喜劇效果吧。

                  • 史上最巧的電影。COLIN還是很有喜感的嘛~哈哈

                    • The Importance of Being Earnest,翻譯為甜心大話王雖然很俏皮,但是卻沒了雙關(guān)語的巧妙,語言真是博大精深,而緣分也是百轉(zhuǎn)千回,愿有情人終成兄妹(啥?。

                      • 老實說此片有點悶,唯一看點是CF和RE的再合作……

                        • 沒頭沒腦的……最后Colin Firth的欣喜若狂囧到我了。

                          • 在課上差點看睡著的電影,不過,那天的Cucumber Sandwich很好吃,以至于每次想起這電影就好像聞到一股黃瓜味。

                            • oh lady come down~come down~

                              • 可以看出來原著是多么的有趣,但電影總有點流于表面的感覺?剖搴蛂upert搭戲氣場太足,覺得光是看他倆就夠了。

                                • 哎呦一晚上連看了兩部Rupert Everett和Colin Firth的電影,完全不能好好睡覺了,從同窗之愛里的美少年長成了這里的美大叔。滿腦子都是他倆唱Lady come down,又嗲又俏皮?催^原著再來看電影,感覺王爾德要是放在現(xiàn)代那絕逼是rom com的金牌編。∵是英國人,還那么風(fēng)騷。嘖!

                                  • 真是太妙了!世間任何的譯本都不能表達(dá)王爾德原著之精妙的萬分之一!太棒太有意思了!

                                    • 哎呦看完了同窗之愛又看這部感慨萬千啊~~~這哥倆好啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!

                                      • http://www.tudou.com/programs/view/4OyJVVHmdl4/

                                        • 導(dǎo)演兼編劇改編時有意拉開空間,為一個斗嘴喜劇鋪展更多細(xì)節(jié),增加了戲劇性,配樂烘托氣氛水平一流。演員大都中規(guī)中矩,恰如其分,但也沒有特別出彩。這部電影的功勞除了原作者王爾德以外,大都應(yīng)該歸于導(dǎo)演兼編劇。Lady come down…

                                          • RE演Wilde筆下的角色堪稱完美了。

                                            • 雖然不喜歡Colin Firth,卻喜歡他充滿了英國冷幽默的打架方式。

                                              • End

                                              免責(zé)聲明:

                                              本頁內(nèi)容僅代表作者本人意見,若因此產(chǎn)生任何糾紛由作者本人負(fù)責(zé),概與琴島網(wǎng)公司無關(guān)。本頁內(nèi)容僅供參考,請您根據(jù)自身實際情況謹(jǐn)慎操作。尤其涉及您或第三方利益等事項,請咨詢專業(yè)人士處理。