色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      您現(xiàn)在的位置是:結(jié)局

      岳松簡(jiǎn)介,菊花臺(tái)這首歌表達(dá)了什么樣子的感情啊

      2020-12-05 14:34結(jié)局

      簡(jiǎn)介基本信息  歌曲:菊花臺(tái) (電影《滿城盡帶黃金甲》主題曲)   歌手:周杰倫   專依然范特西  曲號(hào):10  作曲:周杰倫   作詞:方文山   編曲:鐘興民   制作人:周杰倫   吉他:蔡科俊A 菊花臺(tái)這首歌表達(dá)了什么樣子的感情啊...

      基本信息

        歌曲:菊花臺(tái) (電影《滿城盡帶黃金甲》主題曲)

        歌手:周杰倫

        專依然范特西

        曲號(hào):10

        作曲:周杰倫

        作詞:方文山

        編曲:鐘興民

        制作人:周杰倫

        吉他:蔡科俊Again

        弦樂(lè)編寫:鐘興民

        Programmer:魏百謙

        弦樂(lè)團(tuán):中國(guó)愛(ài)樂(lè)

        錄音工程:楊瑞代

        錄音室:ALFA STUDIO

        混音工程:楊大緯

        混音錄音室:楊大緯錄音工作室

        弦樂(lè)錄音師:李岳松(北京)、魏百謙(臺(tái)北)

        弦樂(lè)錄音室:計(jì)劃生育錄音室(北京)Room19 Studio(臺(tái)北)

         簡(jiǎn)介

        周杰倫與周潤(rùn)發(fā)、鞏俐合演的電影《滿城盡帶黃金甲》的主題曲。干凈的吉他配上滄桑的弦樂(lè),描繪出電影中鞏俐死前的一幅唯美的畫面,方文山中國(guó)風(fēng)的歌詞再創(chuàng)高峰!如詩(shī)如歌的詞,北風(fēng)、菊花、雨,寫盡情的傷、命運(yùn)的多桀,而周杰倫亦以一種和以往不同的細(xì)膩嗓音與咬字的演唱方式,搭配簡(jiǎn)單卻唯美的編曲,唱出凄美絕倫的菊花臺(tái)。

        《菊花臺(tái)》,是杰倫繼《東風(fēng)破》,《發(fā)如雪》后又一次酣暢淋漓的發(fā)揮,在這首歌曲中杰倫靈活自如地運(yùn)用著大提琴,葫蘆絲,古箏,吉他等或中或西的樂(lè)器,音韻纏綿悠長(zhǎng)揮之不去,更給歌曲增添了凄涼婉轉(zhuǎn)的意境,而感傷卻不頹廢的淡淡憂傷更是絕妙,一曲終了,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。配上方文山大氣磅礴又不失哀傷婉轉(zhuǎn)的歌詞,更將電影《滿城盡帶黃金甲》中亂世梟雄特殊的悲愴渲染到了極致。

        《菊花臺(tái)》依舊充滿了周杰倫的個(gè)性,而且這種獨(dú)特風(fēng)格還加入了這期間周杰倫在電影方面的嘗試,音樂(lè)與電影的結(jié)合,使這張新專輯更顯獨(dú)特。

        周杰倫為影片量身訂做的片尾曲《菊花臺(tái)》,整首歌都充滿了入戲的情感,感傷而動(dòng)人!澳愕臏I光柔弱中帶傷,慘白的月彎彎勾住過(guò)往”悲傷的語(yǔ)調(diào),咬詞清楚,也讓先前很多人擔(dān)心周杰倫的唱腔過(guò)于年輕化,不適合整個(gè)影片風(fēng)格的疑問(wèn)打破。

        《菊花臺(tái)》,遠(yuǎn)盛《千里之外》,JAY介紹的時(shí)候說(shuō)這張專輯的中國(guó)風(fēng)是《千里之外》,其實(shí)不然。也許這就是必要的炒作,由《菊花臺(tái)》配合《滿城盡帶黃金甲》吸引大眾的眼球。

        有人說(shuō):歌詞婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,含蓄哀傷,配合JAY獨(dú)門中國(guó)古典曲風(fēng),可謂經(jīng)典歌曲,已超越《東風(fēng)破》《發(fā)如雪》。曲風(fēng)超過(guò)前兩首我不敢茍同,但是此詞的確可謂方文山的巔峰之作了。

         歌詞

        你的淚光 柔弱中帶傷

        慘白的月彎彎 勾住過(guò)往

        夜太漫長(zhǎng) 凝結(jié)成了霜

        是誰(shuí)在閣樓上 冰冷地絕望

        雨輕輕彈 朱紅色的窗

        我一生在紙上 被風(fēng)吹亂

        夢(mèng)在遠(yuǎn)方 化成一縷香

        隨風(fēng)飄散 你的模樣

        菊花殘 滿地傷

        你的笑容已泛黃

        花落人斷腸

        我心事靜靜淌

        北風(fēng)亂 夜未央

        你的影子剪不斷

        徒留我孤單

        在湖面成雙

        花已向晚 飄落了燦爛

        凋謝的世道上 命運(yùn)不堪

        愁莫渡江 秋心拆兩半

        怕你上不了岸 一輩子搖晃

        誰(shuí)的江山 馬蹄聲狂亂

        我一身的戎裝 呼嘯滄桑

        天微微亮 你輕聲地嘆

        一夜惆悵 如此委婉

        菊花殘 滿地傷

        你的笑容已泛黃

        花落人斷腸

        我心事靜靜淌

        北風(fēng)亂 夜未央

        你的影子剪不斷

        徒留我孤單

        在湖面成雙

        菊花殘 滿地傷

        你的笑容已泛黃

        花落人斷腸

        我心事靜靜淌

        北風(fēng)亂 夜未央

        你的影子剪不斷

        徒留我孤單

        在湖面成雙

        花已向晚飄落了燦爛

        凋謝的世道上

        命運(yùn)不堪

        愁莫渡江秋 心拆兩半

        怕你上不了岸

        一輩子搖晃

        誰(shuí)的江山馬 蹄聲狂亂

        我一身的戎裝 呼嘯滄桑

        天微微亮 你輕聲地嘆

        一夜惆悵 如此委婉

         歌詞賞析

        “你的淚光 柔弱中帶傷 慘白的月彎彎 勾住過(guò)往”

        

        月彎彎:出自宋無(wú)名氏的“月兒彎彎照九州,幾家歡樂(lè)幾家愁!

        “夜太漫長(zhǎng) 凝結(jié)成了霜 是誰(shuí)在閣樓上 冰冷的絕望”

        

        閣樓:出自李煜的“無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐,深院鎖清秋!

        “雨輕輕彈 朱紅色的窗 我一生在紙上 被風(fēng)吹亂”

        朱紅色的窗:出自毛滂的“碧戶朱窗小洞房,玉醅新壓嫩鵝黃,半青橙子可憐香!鼻锕^(guò),后人評(píng)說(shuō)。千百年之后肉身化為了塵土,兒孫亦散盡,還有誰(shuí)記得你當(dāng)年的叱咤?一生能寫在紙上,傳于后世,足以證明其偉大。然而清風(fēng)不識(shí)字,何必亂翻書。任由你生前多么威風(fēng),死后卻奈何不了這清風(fēng)啊。

        “夢(mèng)在遠(yuǎn)方 化成一縷香 隨風(fēng)飄散 你的模樣”

        一縷香:出自《紅樓夢(mèng)》“軟襯三春草,柔拖一縷香!庇腥苏f(shuō)是夢(mèng)在遠(yuǎn)方 化成一縷傷,非也非也。結(jié)合后面那句?隨風(fēng)飄散?你的模樣。就知道是壯士之在遠(yuǎn)方,雄心相向時(shí),潛意識(shí)中卻生出了一縷幻象,仿若看到了美人的模樣。

        “花已向晚 飄落了燦爛 凋謝的世道上 命運(yùn)不堪”

        

        向晚:出自李商隱的“向晚亦不適,驅(qū)車登古原! 有人說(shuō)是花亦相挽 飄落了燦爛。本來(lái)也是通的,說(shuō)的是兩人心如此花,永不分離。但是結(jié)合后句“凋謝的世道上 命運(yùn)不堪”就知道應(yīng)該是“花已向晚”。已是深秋,花亦凋零,心上人要遠(yuǎn)征,愁!愁!愁!

        “愁莫渡江 秋心拆兩半 怕你上不了岸 一輩子搖晃”

        秋心拆兩半:出自吳文英的“何處合成愁? 離人心上秋! 以拆字的手法,將“愁”字分開(kāi)來(lái)看,而“秋”“心”卻恰恰是情景的寫照。在古代詩(shī)文中,“秋”往往有指盼人團(tuán)聚,孤單離愁之感,而“心”則恰好是妻子真實(shí)的寫照,于是情景交融,而又渾然不著痕跡。

        “誰(shuí)的江山 馬蹄聲狂亂 我一身的戎裝 呼嘯滄桑”

        馬蹄聲狂亂:出自釋溫慧的“五陵才子錦袍新,馬蹄亂踏瓊瑤草!贝司涫蔷W(wǎng)上公認(rèn)男兒最喜歡的一句,古語(yǔ)“君君臣臣”,君要臣死,臣不得不死!唯有策馬揚(yáng)鞭,死而后已,成就一世英名!

        “天微微亮 你輕聲地嘆 一夜惆悵 如此委婉”

        

        一夜惆悵:出自張泌“晝夢(mèng)卻因惆悵得,晚愁多為別離生!边@輕輕的嘆息聲仿佛琴聲般悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),包含了無(wú)奈、深情、惆悵……

        “菊花殘 滿地傷 你的笑容已泛黃 花落人斷腸 我心事 靜靜淌 ”

        斷腸:出自馬致遠(yuǎn)“枯藤老樹(shù)昏鴉, 小橋流水人家, 古道西風(fēng)瘦馬,夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯! 人比黃花瘦!人比黃花瘦。!熬栈ā痹诠糯坏硎倦x別之意,更有思念哀傷之感,此句運(yùn)用“通感”的修辭手法,將“菊花的黃”與“笑容的黃”混淆一起,卻偏又自然深刻,使人感到,那溫暖的笑容正在逐漸淡掉,遠(yuǎn)去。哀傷而又動(dòng)人的情感自然流露。

        “北風(fēng)亂 夜未央 你的影子剪不斷 徒留我孤單 在湖面成雙”

        夜未央:出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·庭燎》 “夜如何其?夜未央。庭燎之光。君子至止,鸞聲將將! 剛出的歌詞是“北風(fēng)亂 葉微搖 你的影子剪不斷 徒留我孤單 在湖面成霜”。當(dāng)時(shí)就覺(jué)得應(yīng)該是夜未央才對(duì),離別的最后一個(gè)夜總是最珍貴,如果是白天,愁苦便少了幾分,多的是壯志躊躇!在湖面成霜是很好的一句,說(shuō)的是化做了望夫石,獨(dú)立寒秋。方文山卻寫成了“雙”,更是妙極!倒影在湖面,只有它陪我成一對(duì),何等無(wú)奈愁怨。大師的確是讓我等俗子難望其項(xiàng)背。

        【解讀《菊花臺(tái)》文字修辭】

        你 的淚光 柔弱中帶傷(轉(zhuǎn)化)

        慘白的月彎彎(類迭) 勾住過(guò)往(轉(zhuǎn)化)

        夜 太漫長(zhǎng) 凝結(jié)成了霜(轉(zhuǎn)化)

        是誰(shuí)在閣樓上 冰冷的絕望(設(shè)問(wèn))

        雨 輕輕彈 朱紅色的窗(視覺(jué)摹寫,亦可觸發(fā)聽(tīng)覺(jué)的想象,故可兼含聽(tīng)覺(jué)摹寫)

        我一生在紙上 被風(fēng)吹亂(夸飾)

        夢(mèng) 在遠(yuǎn)方 化成一縷香(轉(zhuǎn)化)

        隨風(fēng)飄散 你的模樣(轉(zhuǎn)化)

        菊花殘 滿地傷(夸飾、映襯) 你的笑容已泛黃(轉(zhuǎn)化)

        花落人斷腸(夸飾、映襯) 我心事靜靜躺(轉(zhuǎn)化)

        北風(fēng)亂 夜未央 你的影子剪不斷(轉(zhuǎn)化)

        徒留我孤單在湖面 成雙(暗引)

        花 已向晚(轉(zhuǎn)品:名詞做動(dòng)詞) 飄落了燦爛(轉(zhuǎn)化)

        凋謝的世道上(轉(zhuǎn)化) 命運(yùn)不堪

        愁 莫渡江 秋心拆兩半(轉(zhuǎn)化,析字)

        怕你上不了岸 一輩子搖晃

        誰(shuí) 的江山 馬蹄聲狂亂(設(shè)問(wèn))

        我一身的戎裝 呼嘯滄桑(轉(zhuǎn)品)

        天 微微亮 你輕聲的嘆

        一夜惆悵 如此委婉

        菊花殘 滿地傷 你的笑容已泛黃

        花落人斷腸 我心事靜靜躺

        北風(fēng)亂 夜未央 你的影子剪不斷

        徒留我孤單在湖面 成雙

         樂(lè)評(píng)

        16世紀(jì)的文藝復(fù)興追慕古希臘,19世紀(jì)的浪漫主義憧憬中古,20世紀(jì)的今天呢?!周杰倫與方文山追溯中國(guó)古典藝術(shù)的渾厚與樸實(shí)——《菊花臺(tái)》呼之欲出,純粹的中國(guó)風(fēng)漸漸吹來(lái)了。

        何謂純粹,初聽(tīng)《菊花臺(tái)》,懷疑歌手不是杰倫,直到高潮部分的高音我才分辨出經(jīng)典的周式高音。無(wú)疑,唱腔變了,變得內(nèi)斂了。讓我驚訝的不單單是唱腔,還有弦樂(lè)的開(kāi)場(chǎng),弦樂(lè)是西方古典樂(lè)的經(jīng)典部分,杰倫用他超強(qiáng)的天賦把弦樂(lè)制作得透出中國(guó)味,這是編曲的成功之處:弦樂(lè)之后進(jìn)入中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器,其間居然沒(méi)有一絲一毫的別扭。編曲中若有若無(wú)的拍板聲也讓我驚嘆于制作的滴水不漏,只有中國(guó)的拍板聲才能準(zhǔn)確地調(diào)動(dòng)江南小調(diào)般的憂傷。曲末處的樂(lè)器葫蘆絲,靜聽(tīng)中,彷佛是笙的聲音。

        下面說(shuō)說(shuō)歌詞!奥浠o(wú)言,人淡如菊”,也許這就是文山取名菊花臺(tái)的原因吧,正是這份纖儂的書下落花之時(shí)的歲華——“如將不盡,與古為新”。

        方文山根據(jù)自己的理解和感受去補(bǔ)充和豐富歌詞的意象,使歌曲的畫面有動(dòng)有靜,跳躍轉(zhuǎn)換,靈動(dòng)自然,情感曲線有起有伏,將意境中的若明若暗、瞬息急變的情感詮釋出來(lái),與其說(shuō)是歌詞,不如干脆就叫“詩(shī)”,一首完美的古典素顏?lái)嵞_詩(shī)。詩(shī)充分的利用了虛實(shí)的結(jié)合,《菊花臺(tái)》并不是對(duì)于現(xiàn)實(shí)簡(jiǎn)單的感受和反應(yīng),而是取境的審美把握中感情濃縮的表現(xiàn)!虛實(shí)相生創(chuàng)造了一種獨(dú)特的境界,這一點(diǎn)正是中國(guó)詩(shī)的意中之境--真境逼而神境生。

        “菊花殘 滿地傷 你的笑容已泛黃 花落人斷腸 我的心事靜靜淌”全部景象遂籠罩其上,滲透一層無(wú)邊的惆悵,情景交織,成了絕美。

        “北風(fēng)亂 夜未央 你的影子剪不斷 徒留我孤單 在湖面 成雙”,今天就有個(gè)人問(wèn)我“夜未央”是什么意思,多少人只知道央的解釋是中心和懇求,又有多少人知道“央”最初的意思是終止、完結(jié)呢?驚嘆文山的古詩(shī)造詣。在曹丕的《燕歌行》中有句名句:“星漢西流夜未央”,皆出同源。

        也許只有文山的詞才讓人感覺(jué)到文字不再單薄,而周杰倫的聲音就是讓我們感受文字的力量!斗膽用四個(gè)字形容此次的唱腔:余味涵包!我只能這樣說(shuō),區(qū)別與以前的咬字,無(wú)疑精準(zhǔn)了許多,唱法趨與唯美式,對(duì)音節(jié)的掌握沒(méi)有了酷酷的急轉(zhuǎn)而下,突竄直上,而是改為平穩(wěn)的漸進(jìn),給人以流暢和自然的意蘊(yùn)。不過(guò)高音仍舊飚得很高。在唯美式的低吟中,現(xiàn)實(shí)空間變得簡(jiǎn)單,時(shí)間過(guò)程原來(lái)可以橫向延伸,如果文山的詞靠虛,那杰倫的唱腔就近實(shí),虛與實(shí)結(jié)合的同時(shí)相生相息,卻一不可,此乃中國(guó)古典藝術(shù)中的精粹,這才是中國(guó)風(fēng)!

        中國(guó)風(fēng)可以借用其他音樂(lè)元素,也可以使用其他國(guó)家音樂(lè)樂(lè)器,最重要的是中國(guó)味道明確的體現(xiàn)。

        中國(guó)風(fēng)是面向世界的,是給世界一種驚喜的音樂(lè)。甚至,中國(guó)風(fēng)可以不屬于中國(guó)人去做,而是屬于世界一起去發(fā)展,就象中國(guó)人做搖滾音樂(lè)一樣,音樂(lè)沒(méi)有國(guó)界的界限!中國(guó)人的文化,對(duì)世界音樂(lè)的一種深厚影響,產(chǎn)生了“世界的中國(guó)風(fēng)”。

        《菊花臺(tái)》經(jīng)典句子TOP3

        第3名:“愁莫渡江 秋心拆兩半”

        以拆字的手法,將“愁”字分開(kāi)來(lái)看,而“秋”“心”卻恰恰是情景的寫照。在古代詩(shī)文中,“秋”往往有指盼人團(tuán)聚,孤單離愁之感,而“心”則恰好是妻子真實(shí)的寫照,于是情景交融,而又渾然不著痕跡,這句詞,堪稱佳句。

        第2名:“夢(mèng)在遠(yuǎn)方 化成一縷香”

        男人必定要建一番事業(yè),而自古忠孝兩難全,思念已久的妻子,和無(wú)休止的功名戰(zhàn)場(chǎng),究竟該如何選擇?歌詞中并未給出答案。聯(lián)系前句“我一生在紙上”,意指功名就在這戰(zhàn)場(chǎng)的指揮圖,皇上的升官榜。而后句“隨風(fēng)飄散 你的模樣”又似指他的夢(mèng)就是家中的妻子。這種矛盾的心情,由此一句體現(xiàn)得淋漓盡致,堪稱妙句。

        第1名:“菊花殘 滿地傷 你的笑容已泛黃”

        菊花到了凋謝的時(shí)候,自然地落下,任人踐踏,而那久未見(jiàn)面的妻子,在這位將軍腦海中的模樣也已然模糊!熬栈ā痹诠糯坏硎倦x別之意,更有思念哀傷之感,此句運(yùn)用“通感”的修辭手法,將“菊花的黃”與“笑容的黃”混淆一起,卻偏又自然深刻,使人感到,那溫暖的笑容正在逐漸淡掉,遠(yuǎn)去。哀傷而又動(dòng)人的情感自然流露,堪稱絕句。

      -

      下面是更多關(guān)于岳松簡(jiǎn)介的問(wèn)答

       《菊花臺(tái)》,是杰倫繼《東風(fēng)破》,《發(fā)如雪》后又一次酣暢淋漓的發(fā)揮,在這首歌曲倫靈活自如地運(yùn)用著大提琴,葫蘆絲,古箏,吉他等或中或西的樂(lè)器,音韻纏綿悠長(zhǎng)揮之不去,更給歌曲增添了凄涼婉轉(zhuǎn)的意境,而感傷卻不頹廢的淡淡憂傷更是絕妙,一曲終了,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。配上方文山大氣磅礴又不失哀傷婉轉(zhuǎn)的歌詞,更將電影《滿城盡帶黃金甲》中亂世梟雄特殊的悲愴渲染到了極致。

        《菊花臺(tái)》依舊充滿了周杰倫的個(gè)性,而且這種獨(dú)特風(fēng)格還加入了這期間周杰倫在電影方面的嘗試,音樂(lè)與電影的結(jié)合,使這張新專輯更顯獨(dú)特。

        周杰倫為影片量身訂做的片尾曲《菊花臺(tái)》,整首歌都充滿了入戲的情感,感傷而動(dòng)人!澳愕臏I光柔弱中帶傷,慘白的月彎彎勾住過(guò)往”悲傷的語(yǔ)調(diào),咬詞清楚,也讓先前很多人擔(dān)心周杰倫的唱腔過(guò)于年輕化,不適合整個(gè)影片風(fēng)格的疑問(wèn)打破。

        《菊花臺(tái)》,遠(yuǎn)盛《千里之外》,JAY介紹的時(shí)候說(shuō)這張專輯的中國(guó)風(fēng)是《千里之外》,其實(shí)不然。也許這就是必要的炒作,由《菊花臺(tái)》配合《滿城盡帶黃金甲》吸引大眾的眼球。

        有人說(shuō):歌詞婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,含蓄哀傷,配合JAY獨(dú)門中國(guó)古典曲風(fēng),可謂經(jīng)典歌曲,已超越《東風(fēng)破》《發(fā)如雪》。曲風(fēng)超過(guò)前兩首我不敢茍同,但是此詞的確可謂方文山的巔峰之作了。 本回答被網(wǎng)友采納 根的理解,《菊》的意思是主人心愛(ài)的女生死亡的感傷花太中主人公生的感經(jīng)久不變堅(jiān)韌的愛(ài)。

      但我覺(jué)得你男友說(shuō)的菊花臺(tái)應(yīng)該代表的特別的意思,是他個(gè)人的經(jīng)歷或特殊的理解,跟《菊花臺(tái)》這首歌沒(méi)什么關(guān)系。

      不過(guò),我相信至少他還是愛(ài)你的,希望你能幸福。希望你多理解他(我覺(jué)得他認(rèn)為你不夠理解他)

      ps;我多嘴一句,你們好象有點(diǎn)危險(xiǎn)咯,他現(xiàn)在心情很低落是可以肯定的! 為什么賞析這首 你的淚弱中帶傷

      慘白的月兒彎彎固往

      夜太漫結(jié)成了霜

      是誰(shuí)樓上冰冷地絕望

      雨輕輕嘆朱的窗

      我依身在紙上被風(fēng)吹亂

      夢(mèng)在遠(yuǎn)方化成一縷香

      隨風(fēng)飄散你的模樣

      菊花燦爛地?zé)?

      你的笑容已泛黃

      花落人斷腸我心事靜靜躺

      被風(fēng)亂也微搖

      你的影子剪不斷

      獨(dú)留我孤單在湖面神傷

      花已傷完飄落了燦爛

      凋謝的市道上冥冥不堪

      手摸獨(dú)樵愁心拆兩半

      他已上不了愛(ài)一輩子搖晃

      誰(shuí)的江山馬蹄聲慌亂

      我一身的戎裝呼嘯滄桑

      天微微亮你輕聲的嘆

      一夜惆悵如此委婉

      菊花燦爛地?zé)愕男θ菀逊狐S

      花落人斷腸我心事靜靜躺

      被風(fēng)亂也微搖

      你的影子剪不斷

      獨(dú)留我孤單在湖面神傷

      菊花燦爛地?zé)愕男θ菀逊狐S

      花落人斷腸我心事靜靜躺

      被風(fēng)亂也微搖

      你的影子剪不斷

      獨(dú)留我孤單在湖面神傷 菊花臺(tái)歌詞賞析

      意境,隱喻、伏筆、用典華麗自在!方文山作詞真是精彩絕倫!筆觸細(xì)膩!境界雋永!文心雕龍!

      歌詞分四段:分別描寫了一對(duì)夫婦在不同時(shí)空情境下的心態(tài)和感覺(jué)!

      男主角是位從征在外的將軍,男主角所處的地方應(yīng)該偏暖些(等下在歌詞當(dāng)中解釋)

      先看第一段:

      你的淚光 柔弱中帶傷 慘白的月彎彎 勾出過(guò)往 夜太漫長(zhǎng) 凝結(jié)成了霜 是誰(shuí)在閣樓上冰冷地絕望

      詮釋:這一段是表現(xiàn)女主角的心境。第一句話是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的相思,女主角對(duì)于丈夫的別離已經(jīng)產(chǎn)生無(wú)奈的憂傷。

      第二句的意思是明月寄相思和表現(xiàn)當(dāng)時(shí)的情境。第三句一語(yǔ)“霜”關(guān),一方面表現(xiàn)天氣的寒冷(這是女主角地處較冷的證據(jù),如果還覺(jué)得不確鑿,將進(jìn)一步證明),另一方面表現(xiàn)女主角內(nèi)心的孤寂與蒼涼!

      第四句所謂獨(dú)自莫憑欄!緣愁似個(gè)長(zhǎng)!寂寞高樓之上,沒(méi)有愛(ài)人溫暖的懷抱只有“冰冷的絕望”!

      接下來(lái)第二段:

      雨輕輕淌 朱紅色的窗 我一生在紙上被風(fēng)吹亂 夢(mèng)在遠(yuǎn)方 化成一縷香 隨風(fēng)飄散你的模樣 菊花殘滿地傷 你的笑容已泛黃 花落人斷腸 我心事靜靜淌

      詮釋:這一段寫的是男主角的心境。第一句很明顯的點(diǎn)出了男主角的位置較暖,在下雨(要知道北方的冬天是不下雨的)。所謂:轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。朱窗即典出于此。說(shuō)明男主角也在相思中失眠了。

      第二句中一生在紙上的“紙”字有兩種含義:其一,男主角連年征戰(zhàn),夫妻無(wú)法相聚,只能以鴻雁寄書,互通消息。所以他們本應(yīng)相親相愛(ài)的青春年華都在信紙上流逝了。其二,男主角征戰(zhàn)一生功名事業(yè)何在?一是皇上圣旨;二是排兵作戰(zhàn)地圖。也只是紙而已。在這里被風(fēng)吹亂,也表明男主角的心亂了。

      第三四句,由香呈形,既表示思念,又表示這思念的對(duì)象是無(wú)法觸手可及的,一切只是隨風(fēng)飄散的幻夢(mèng)。

      第五六句,這里實(shí)際有兩個(gè)黃出現(xiàn),但是方文山只明寫了其中一個(gè)。而且這兩個(gè)黃表現(xiàn)四種意思。一,所謂菊花殘,即是第一個(gè)黃;二,就是明寫的黃;第一個(gè)菊花黃,表現(xiàn)了兩個(gè)意思,一是時(shí)節(jié),應(yīng)為秋季(江南秋季為多雨時(shí)節(jié))二,寓意為人的老去;

      第二個(gè)黃,明寫的黃,第一個(gè)意思表現(xiàn)了回憶的模糊如同來(lái)往的信件泛黃一般,第二個(gè)意思也表現(xiàn)了年華逝去,只余下空空相思。

      最后一句,既寫明了相思之苦,又以“淌”字,雙關(guān)式地點(diǎn)出了在秋雨之中感情的流逝。

      接下來(lái)第三段

      北風(fēng)亂 夜未央 你的影子剪不斷 徒留我孤單 在湖面生霜

      詮釋:這一段又是女主角的內(nèi)心獨(dú)白。第一句,“北風(fēng)”,這是顯而易見(jiàn)的證據(jù)表明女主角所在之處較北較冷!皝y”即是風(fēng)亂,又是心亂! 第二句,所謂影子剪不斷,有兩重含義,可以想象北風(fēng)狂亂,女主角在燭影之中思念男主角。一方面是以刀剪燭,燭影不斷(如同抽刀斷水水更流)表現(xiàn)相思之悠悠,正暗合李清照詞中“剪不斷,理還亂,是離愁!”的名句;另一方面,青燈只影,表現(xiàn)女主角的孤單。

      第三句,再次點(diǎn)明女主角所處是寒冷的,所謂湖面生霜,要知道霜遇水即融,唯有湖面結(jié)冰才能出現(xiàn)湖面生霜的效果。同時(shí),可以想象此湖是昔日兩人共泛舟之處。可是現(xiàn)在只留下了女主角和女主角在湖中冰面上的影子,對(duì)影成雙(霜)!此“霜”不同彼“雙”!

      最后最經(jīng)典的第四段

      花已向晚 飄落了燦爛 凋謝的世道上 命運(yùn)不堪 愁莫渡江 秋心拆兩半 怕你上不了岸 一輩子搖晃 誰(shuí)的江山 馬蹄聲荒亂 我一身的戎裝 呼嘯滄桑 天微微亮 你輕聲地嘆 一夜惆悵如此委婉

      詮釋:這是最經(jīng)典的一段,是男女主角千里之間的心靈對(duì)話與合唱!

      第一句將情境重新拉回男主角的情境當(dāng)中,花的燦爛已過(guò)去,正說(shuō)明美好青春已流逝,恰是“花若堪折直須折,莫待花落空折枝”的感嘆!

      第二句說(shuō)的是男主角感嘆既遇亂世,未逢明主,為自己和妻子將來(lái)的命運(yùn)擔(dān)憂! 第三句經(jīng)典之中的經(jīng)典!上半句是男主角的想法,現(xiàn)在一個(gè)字一個(gè)字來(lái)分析!“愁”字在這里愁兩件事情,一是戰(zhàn)局,二是離情。同時(shí)還與后半句相呼應(yīng);“江”中國(guó)古代,江是特指名詞,即是長(zhǎng)江!(又一個(gè)南北相隔的證據(jù)。┱麄(gè)前半句,正是江山載不動(dòng)萬(wàn)千悲哀,又怎能渡過(guò)江呢?下半句“秋”“心”(再次大喊經(jīng)典。。┣镄暮掀饋(lái)正是上半句的愁字,三層意思:一是相思之愁,二,秋是季節(jié),所謂古人之悲秋也,秋即表現(xiàn)了悲傷和肅殺之意!三,在第二含義的基礎(chǔ)上,秋是指代男主角(誰(shuí)悲悵?此情境中正是男主角在悲悵,所有悲悵之人即是秋),心是指代女主角(杜甫詩(shī)中有云:一片冰心在玉壺。冰心既是指清麗的女子,又是指純潔的思念)整個(gè)下半句,就說(shuō)明了男女主角心神天涯兩分隔!“拆”是現(xiàn)實(shí)使之別離,有種無(wú)奈無(wú)力之感!整句即為一個(gè)字:愁!

      第四句這是女主角對(duì)男主角的惦念和擔(dān)心。這一句有兩層意思,一是擔(dān)心戰(zhàn)場(chǎng)上男主角難以再回來(lái);二是擔(dān)心官場(chǎng)內(nèi),權(quán)力傾軋,恐難有脫身之法。

      第五六句男主角對(duì)自身情況的感嘆。

      最后兩句是真正的心聲合唱。在此可以看出來(lái)是同一夜發(fā)生的,兩人相隔千里,長(zhǎng)夜無(wú)眠,思念對(duì)方。天明微亮之時(shí),卻忽然感覺(jué)到,因長(zhǎng)久思念,情感多少有些麻木和無(wú)助,已經(jīng)找不到當(dāng)年熱戀之時(shí)的感受了!這種千里相隔的痛苦真是消磨人的感情與意志!最后只余淡淡嘆息與委婉惆悵!

      這歌詞很像在寫周瑜,赤壁之戰(zhàn)即發(fā)生在秋天,也在長(zhǎng)江邊上!周瑜與小喬也是在新婚之后就分離了!周瑜最終也因征戰(zhàn)而死。 菊花臺(tái):五代十國(guó),黃巢起義后約二十多年在一個(gè)小國(guó)里發(fā)生了內(nèi)戰(zhàn),國(guó)王的三個(gè)太子全死了,以此紀(jì)念。 (第一段)

      你的淚光 柔弱中帶傷 慘白的月彎彎 勾住過(guò)往

      夜太漫長(zhǎng) 凝結(jié)成了霜 是誰(shuí)在閣樓上 冰冷的絕望

      雨輕輕彈 朱紅色的窗 我一生在紙上 被風(fēng)吹亂

      Tags:岳松簡(jiǎn)介,歌曲《菊花臺(tái)》介紹?,菊花臺(tái)這首歌表達(dá)了什么樣子的