這是個(gè)很有意思的問(wèn)題,我認(rèn)為商場(chǎng)與買家都有責(zé)任。商場(chǎng)存在沒(méi)有盡告知義務(wù)的責(zé)任,買家也存在沒(méi)有相關(guān)知識(shí)而仔細(xì)辨別的責(zé)任。但我是英語(yǔ)達(dá)人,我將教給大家,如何不鬧出類似的笑話。下面的圖中英語(yǔ)單詞大家可以學(xué)習(xí)一下,碰到印有這些英語(yǔ)單詞或句子的衣物就不要輕易嘗試了。
此包英文單詞的意思:"變態(tài)"
帽子的英文f_u_c_k是動(dòng)詞"靠"的意思,u是you的簡(jiǎn)寫(xiě),"你"的意思。
"不要干我的屁股"
"放屁性感范"
"就干它"
"我不是正確的先生,但是我將啪啪你直到他出現(xiàn)"
"陰道"
"如果我是一只鳥(niǎo),我知道我向誰(shuí)身上拉屎"
"我是一個(gè)婊砸"
"我媽媽說(shuō)我是特別的人,所以干你"
"生活就是個(gè)吊,有時(shí)無(wú)緣無(wú)故地硬了"
"你是一坨臭屎"
所以你在買衣服時(shí),如果不認(rèn)識(shí)英文單詞的意思,最好查一下手機(jī),以免鬧出笑話。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。