看電視劇解讀紅樓夢的這么多,不讀原著瞎起哄亂點鴛鴦譜,好嗎?:我認為,在沒有讀過原著的情況下,僅僅根據(jù)電視劇的情節(jié)來解讀《紅樓夢》,是不可取的。將名著
我認為,在沒有讀過原著的情況下,僅僅根據(jù)電視劇的情節(jié)來解讀《紅樓夢》,是不可取的。
將名著拍成電影或電視劇,是一種很常見的現(xiàn)象,但無論電影或電視劇拍的有多成功,它也是在原著的基礎上進行了改編的,其中包含著很多的編劇、導演以及演員們自己的理解,是屬于二次創(chuàng)作的作品,它與原著是有著一定的距離的。
《紅樓夢》是我國歷史上的一部優(yōu)秀作品,但這指的是它的原著,而不是有關它的某一部電影或電視劇作品。如果沒有看過原著,而是根據(jù)這些內(nèi)容來對《紅樓夢》進行分析的話,那就不再是小說分析了,只能稱做是影評或劇評。
就如同當今有些學歐體的書法愛好者一樣,他們放著歐陽詢的碑帖不去練,而是選擇了一些當今的名家作品去學習,雖然這些名家的字寫得比較好看,而且他們學的也是歐體,但他們的水平離著歐陽詢來說,還是有著很大的差距的,如果照著這么練下去的話,最后頂多是練成了“某楷”,而絕不會是歐楷。
當然,也有很多的影視作品,可以當作是對原著的一些補充,比如87版電視劇《紅樓夢》,尤其是最后部分,是由很多的紅學家根據(jù)小說前八十回的內(nèi)容進行推敲后改編而成的,彌補了高鶚續(xù)書中的不足之處,這些可以當作是讀者的一個借鑒,但,也僅僅是借鑒而已。
誰能說自己的觀點是符合原著的?
人家《紅樓夢》既然斷尾,則細節(jié)只能通過第五回的總綱去推測。
都已經(jīng)是推測了,誰又能說自己的推測是正確無誤的呢?
比如,賈雨村那句詩:
玉在匱中求善價,釵于奩內(nèi)待時飛。
賈雨村可就是叫賈時飛呢,后一句是否暗示薛寶釵最終委身賈雨村呢?
想一想,又為什么不可能?
待時~飛,還是,待~時飛(賈雨村)?
不好??
《速度與激情10》宣布將引進內(nèi)地 《龍與地下城:俠盜榮耀》發(fā)布點 《龍馬精神》發(fā)布海報成龍眼中寫 金智秀solo出道曲預告視頻 《一杯上路》超前點映火熱進行觀 成龍哽咽稱市場不需要動作演員了 電影《龍馬精神》即將上映 鈴芽之旅為何能超過超英大片 高圓圓騎車回家 明星劉昊然考編成功,穩(wěn)穩(wěn)端起鐵 超模貝拉哈迪德穿小背心踩皮靴時 林志穎車禍記者會舉行 弟弟林志 《迷失之城》曝“冒牌英雄”預告 46歲舒淇做瑜伽秀好身材 四肢纖 郭碧婷爸爸說吃冰消消火氣 留言 李湘曬王詩齡活動近照 黑白格連 金賢重回應當爸:妻子懷孕了正在 經(jīng)紀人回應林志穎近況 已接受手 李鐘碩最新簡歷照公開 多個風格 王冰冰朋友圈宣布戀情?同事:她 吳磊方回應延畢:因參加校外實踐 網(wǎng)友爆料德云社已經(jīng)被約談 張九 金宣虎私生活風波后首度公開露面 《魷魚游戲》李瑜美捐護膚品 為 金莎新冠痊愈后首亮相 穿一身白 于正曬光頭照吐槽天氣熱 網(wǎng)友調 董潔帶兒子出席活動 13歲頂頂眉 霍思燕一家環(huán)球影城游玩被偶遇 何超蓮曬和竇驍出游照 兩人互相 韓國HYBE娛樂與金佳藍解約 本人