色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      您現(xiàn)在的位置是:影視綜藝

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來.什么意思,天生我才必有用,千金

      2020-10-09 16:15影視綜藝

      簡介“我材必有用,千金散盡還復(fù)來”語出唐大詩人李白將進(jìn)酒》,其意天生下我,一定有需要用到我的地方;金錢用盡了,這些散失去的東西以后依然會歸來。該詩句聲調(diào)高亢,意氣豪爽,充分體現(xiàn)了李白的高度樂觀,看透人生的 天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來.什么意思...

      “我材必有用,千金散盡還復(fù)來”語出唐大詩人李白將進(jìn)酒》,其意天生下我,一定有需要用到我的地方;金錢用盡了,這些散失去的東西以后依然會歸來。該詩句聲調(diào)高亢,意氣豪爽,充分體現(xiàn)了李白的高度樂觀,看透人生的性格,同時(shí)也表現(xiàn)出詩人頑強(qiáng)的生命力量。

      擴(kuò)展資料:

      《將進(jìn)酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩。此詩為李白長安放還以后所作,思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發(fā)了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗?fàn)幍那閼,體現(xiàn)出強(qiáng)烈的豪縱狂放的個(gè)性。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔涌迸發(fā)均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用夸張,且往往以巨額數(shù)量詞進(jìn)行修飾,既表現(xiàn)出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結(jié)構(gòu)上大開大闔,充分體現(xiàn)了李白七言歌行的特色。

      參考資料:百度百科——《將進(jìn)酒》

      -

      下面是更多關(guān)于天生我才必有用的問答

      是:既然老天造就了我這棟梁之材,定會有用武之地,即使散千兩黃金,也會重到。 詞句出自:李白 將進(jìn)酒

      君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

      君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子、丹丘生:將進(jìn)酒,杯莫停。

      與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

      與爾同銷萬古愁。

      【詩文解釋】

      你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠(yuǎn)不會回還。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時(shí),理應(yīng)盡情歡樂,切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨(dú)寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多,快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,統(tǒng)統(tǒng)用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁! 本回答被網(wǎng)友采納 今生我材必有用,千盡還復(fù)來。

      唐·李白進(jìn)酒》

      [今譯] 上天給了我才能必然能得到應(yīng)用;千金之完了還會重新得到。

      [賞析] 這兩句詩表明詩人盡管政治上受到挫折,但仍對自己充滿信心,對未來也持樂觀態(tài)度。他認(rèn)為自己的終將得到發(fā)揮,因此應(yīng)該高歌痛飲,即使散去千金,還會重新回來兩句聲調(diào)高亢,意氣豪爽,是對自我、對人生的有力肯定,同時(shí)也表現(xiàn)出詩人頑強(qiáng)的生命力量,它曾經(jīng)鼓舞過眾多頹唐失意的人奮起前進(jìn)!

      [原作] 君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。今生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。古來圣賢寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      意思個(gè)人只要生下來就必有用處,黃金一揮而盡還能夠再來。

      資料

      一、此句出自詩人李白的《將進(jìn)酒》

      二、原文:

      君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

      君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

      與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

      與爾同銷萬古愁。

      三、作品賞析:

      本詩以頗有氣勢的排比句開始。上句寫大河的來勢不可阻擋,去勢不可回轉(zhuǎn)。一來一回,有強(qiáng)烈的反復(fù)詠嘆的味道。

      下句悲嘆人生短促,但詩人在寫法上別出心裁,用一句“高堂明鏡悲白發(fā)”勾勒出一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài),從而感嘆時(shí)光易逝。

      上句從空間的角度進(jìn)行夸張,而下句則從時(shí)間的角度進(jìn)行夸張?v觀開篇的這組排比長句,既有比意,又有反襯。具體而言,以河水一去不復(fù)返比喻人生匆匆易逝,此為比意;以黃河的永恒奔騰襯托人生命的脆弱,此為反襯。

      下面兩句卻一轉(zhuǎn)悲涼的情調(diào),變得歡快起來:從“人生得意”到“杯莫!,詩人的情緒漸漸高昂起來,詩情逐漸變得豪放灑脫。

      從“人生得意須盡歡”一句,讀者可以看出,詩人似乎主張及時(shí)行樂,但這并不代表詩人主張沉淪,他堅(jiān)信“天生我材必有用”,“千金散盡還復(fù)來”。這兩句詩透出了詩人樂觀、自信的品格。

      接下來,詩人描寫了一場盛大的宴席。大家都整頭地“烹羊宰!,非要喝個(gè)“三百杯”才罷休。而下面“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫!钡囊唤M短句,讓人如聞詩人勸酒高聲的同時(shí),也使詩歌的節(jié)奏起了變化,生動(dòng)別致。

      “與君歌一曲,請君為我傾耳聽”描寫了酒逢知己之時(shí),詩人要對友人高歌的情形。之后的八句就是詩人的歌中內(nèi)容。在詩人看來,“鐘鼓饌玉何足貴”,他還想“但愿長醉不復(fù)醒”。

      到此,詩人開始酒后吐真言,情緒也從豪放轉(zhuǎn)到激憤。下面兩句好像詩人在進(jìn)行自我安慰,其實(shí)是通過說古人“寂寞”來說自身的“寂寞”。所以,他寧愿長醉不醒。接下來,詩人將“陳王”曹植作為“留其名”的“飲者”代表。

      說酒,并且越來越狂妄,不僅要慷慨地散盡“千金”,甚至還要用“五花馬”、“千金裘”來換美酒,且“呼兒”的語氣十分之大。

      詩人“不可一世”的情態(tài),不僅表現(xiàn)出了他的“醉意”,也讓讀者看到了他真率的個(gè)性及與友人深厚的友情。之后一句“與爾同銷萬古愁”,在意猶未盡的詩情中又凸現(xiàn)詩人情感的奔流激蕩。

      本詩堪稱千古佳作,起伏跌宕,非大手筆無法成就。

      四、作者簡介:

      李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今蘇聯(lián)托可馬克),李白即誕生于此。

      其詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)私素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。與杜甫并稱“李杜”。

      天寶十四年(公元75年)冬,安祿山叛亂,他這時(shí)正隱居廬山,適逢永王李遴的大軍東下, 邀李白下山入幕府。

      后來李遴反叛肅宗,被消滅,李白受牽連,被判處流放夜郎(今貴州省境內(nèi)),中途遇赦放還,往來于潯陽(今江西九江)、宣城(今安徽宣城)等地。代宗寶應(yīng)元年(公元762年),病死于安徽當(dāng)涂縣。

      在藝術(shù)上,他的詩想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術(shù)的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。

      本回答被網(wǎng)友采納

      詩自唐代詩人李白的《樂將進(jìn)酒》:“人生得意須盡歡使金樽空對月。我材必有用,千金散盡還復(fù)來!

      詩句解釋:上天生下我,一定有需要用到我的地方,需要我去完成,,金錢用盡了,這些散失去的東西以后依然會歸來。

      《將進(jìn)酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩。此詩為李白長安放還以后所作,思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發(fā)了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗?fàn)幍那閼,體現(xiàn)出強(qiáng)烈的豪縱狂放的個(gè)性。

      全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔涌迸發(fā)均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用夸張,且往往以巨額數(shù)量詞進(jìn)行修飾,既表現(xiàn)出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結(jié)構(gòu)上大開大闔,充分體現(xiàn)了李白七言歌行的特色。

      《將進(jìn)酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。

      原文:

      《將進(jìn)酒》

      作者:李白

      君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

      君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

      與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

      與爾同銷萬古愁。

      詩句解釋:

      你沒看見嗎?

      黃河之水是由天上而來。

      波濤滾滾奔向東海,永不回頭。

      你沒看見嗎?

      可悲的是高堂明鏡照見了白發(fā),

      早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。

      人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂,

      別讓金杯玉露,空對天上明月。

      天地造就我的才干,必有它的用處,

      即使千金耗盡,還會重新再來。

      烹羊宰牛,且圖眼前歡樂,

      應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。

      岑勛先生呵,丹邱先生呵,

      快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!

      讓我為你們唱一曲,

      請你們側(cè)耳仔細(xì)聽:

      鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?

      我只愿長醉享樂,不愿醒來受罪!

      古來圣賢,生活恐怕都寂寞,

      世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。

      古時(shí)陳王曹植曾在平樂觀宴飲尋歡,

      斗酒十千不嫌貴,任性地享樂一番。

      主人呵,為何說我少銀錢?

      直接沽取醇酒,咱對飲個(gè)醉意綿綿,

      這一匹名貴的五花馬,

      這一件價(jià)值千金的皮裘,

      叫孩兒們拿去換美酒吧,

      我與你喝個(gè)大醉,同消萬古長愁。

      擴(kuò)展資料:

      這首詩意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰。“天生”十六句,寫人生富貴不能長保,因而“千金散盡”“且為樂”。

      同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩人曠達(dá)的胸懷!疤焐也谋赜杏谩本洌窃娙俗孕艦槿说淖晕覂r(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

      參考資料:

      百度百科-天生我材必有用

      百度百科-將進(jìn)酒

      本回答被網(wǎng)友采納 上天賜予我的才華一定會有用武之地,縱使把自己的金銀財(cái)寶全部用光也會重新得到的,表達(dá)了作者豪邁豁達(dá)的性格 出自李白《將進(jìn)酒》 字面意淺顯:老天既然生下我,我就是有用處的,千金花完了也可以再賺回來。 是一種樂觀豪邁的說法。

      [賞析] 這兩句詩表明詩人盡管政治上受到挫折,但仍對自己充滿信心,對未來也持樂觀態(tài)度。他認(rèn)為自己的才能終將得到發(fā)揮,因此應(yīng)該高歌痛飲,即使散去千金,還會 重新回來兩句聲調(diào)高亢,意氣豪爽,是對自我、對人生的有力肯定,同時(shí)也表現(xiàn)出詩人頑強(qiáng)的生命力量,它曾經(jīng)鼓舞過眾多頹唐失意的人奮起前進(jìn)!

      李白的《將進(jìn)酒》

      君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

      君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。

      與君歌一曲,請君為我側(cè)耳聽。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      望采納 本回答被網(wǎng)友采納 天生我材必有意指上天生下我定有需要用到我的地方,需要完成。金錢了,這些散失去的東西以后依然會歸來。充分體現(xiàn)了李白的高度樂觀,看透人生的性格,更深刻的體現(xiàn)他對人性道理的感悟。語出李白《樂府·將進(jìn)酒》:“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來,”

      人生之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂要讓這金杯無酒空對明月。人的出生都一定有的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

      出自:唐·李白《將進(jìn)酒》

      全文:君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

      君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

      與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

      陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      譯文:

      你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

      你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

      (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

      每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

      我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

      岑夫子,丹丘生!快喝酒吧!不要停下來。

      讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

      整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。 

      自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

      陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

      主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

      那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

      擴(kuò)展資料

      “人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來”賞析:

      “人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;

      然而那不過是一場幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。

      詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子。

      “有用”而“必”,非常自信,簡直像是人的價(jià)值宣言,這個(gè)人——“我”——是大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。

      正是“長風(fēng)破浪會有時(shí)”,為這樣的未來痛飲高歌,破費(fèi)又算什么——“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,足令一切凡夫俗子們咋舌。

      詩如其人,想詩人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬一。

      本回答被網(wǎng)友采納

      Tags:天生我才必有用,天生我才必有用,千金散盡還復(fù)來。什么意思?,