色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      您現(xiàn)在的位置是:影視綜藝

      桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈出自哪里?具體是什么意思呢?,

      2020-10-10 15:39影視綜藝

      簡介意:當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江魄,一別已是十年,常孤燈秋雨思念著你。出處:《寄黃幾復(fù)》原文:《寄黃幾復(fù)》【作者】黃庭堅 【朝代】宋我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。持 桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈出自哪里?...

      意:當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江魄,一別已是十年,常孤燈秋雨思念著你。

      出處:《寄黃幾復(fù)》

      原文:

      《寄黃幾復(fù)》

      【作者】黃庭堅 【朝代】宋

      我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

      桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

      持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

      想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

      譯文 :

      我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。

      當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。

      你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此。

      想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。

      擴展資料:

      《寄黃幾復(fù)》是宋代文學(xué)家黃庭堅的詩作。

      此詩稱贊黃幾復(fù)廉正、干練、好學(xué),而對其垂老沉淪的處境,深表惋惜,抒發(fā)了思念友人的殷殷之情,寄寓了對友人懷才不遇的不平與憤慨。

      全詩情真意厚,感人至深。而在好用書卷,以故為新,運古于律,拗折波峭等方面,又都表現(xiàn)出黃詩的特色,可視為黃庭堅的代表作。

      賞析:

      黃庭堅與黃幾復(fù)少年交游,情誼深厚。此詩稱贊黃幾復(fù)廉正、好學(xué),而對其垂老沉淪的處境深表惋惜,抒發(fā)了對友人的思念之情以及對友人懷才不遇的不平與憤慨。

      這首詩的頷聯(lián)歷來為人所稱贊!柑依畲猴L」與「江湖夜雨」,這是「樂」與「哀」的對照;「一杯酒」與「十年燈」,這是「一」與「多」的對照。

      「桃李春風」而共飲「一杯酒」,歡會極其短促;「江湖夜雨」而各對「十年燈」,飄泊極其漫長。

      快意與失望,暫聚與久別,往日的交情與當前的思念,都從時、地、景、事、情的強烈對照中表現(xiàn)出來,令人尋味無窮。

      -

      下面是更多關(guān)于江湖夜雨十年燈的問答

      “桃李春風酒雨十年燈”意思是:春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。此詩出自宋代文學(xué)家黃庭堅的詩作《寄黃幾復(fù)》,全詩為:

      我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

      桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

      持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

      想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想見 一作:想得)

      譯文為:

      我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此。

      想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。

      本回答被網(wǎng)友采納

      《寄黃幾復(fù)》宋.黃庭堅 我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

      意思是:當風下觀賞桃李共酒,江湖,一別已是十年,常對著孤燈秋雨思念著你。

      出處:《寄黃幾復(fù)》

      原文:

      《寄黃幾復(fù)》

      【作者】黃庭堅 【朝代】宋

      我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

      桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

      持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

      想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

      譯文 :

      我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。

      當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。

      你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此。

      想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。

      擴展資料:

      《寄黃幾復(fù)》是宋代文學(xué)家黃庭堅的詩作。

      此詩稱贊黃幾復(fù)廉正、干練、好學(xué),而對其垂老沉淪的處境,深表惋惜,抒發(fā)了思念友人的殷殷之情,寄寓了對友人懷才不遇的不平與憤慨。

      全詩情真意厚,感人至深。而在好用書卷,以故為新,運古于律,拗折波峭等方面,又都表現(xiàn)出黃詩的特色,可視為黃庭堅的代表作。

      賞析:

      黃庭堅與黃幾復(fù)少年交游,情誼深厚。此詩稱贊黃幾復(fù)廉正、好學(xué),而對其垂老沉淪的處境深表惋惜,抒發(fā)了對友人的思念之情以及對友人懷才不遇的不平與憤慨。

      這首詩的頷聯(lián)歷來為人所稱贊!柑依畲猴L」與「江湖夜雨」,這是「樂」與「哀」的對照;「一杯酒」與「十年燈」,這是「一」與「多」的對照。

      「桃李春風」而共飲「一杯酒」,歡會極其短促;「江湖夜雨」而各對「十年燈」,飄泊極其漫長。

      快意與失望,暫聚與久別,往日的交情與當前的思念,都從時、地、景、事、情的強烈對照中表現(xiàn)出來,令人尋味無窮。

      桃李春風,江湖夜雨十年燈的意(當年)春風下觀賞桃李共飲美酒,(如今)江湖落魄,一別十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你. 此句回憶昔日相聚宴游之樂,并進一步抒寫相別十年的思念之深. 北宋黃庭堅詩《寄黃幾復(fù)》中的一句:全詩如下: 我居北海君南海,寄雁傳書謝不能. 桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈. 持家但有四立壁,治病不蘄三折肱. 想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤. 【注釋】  。1)此詩作于神宗元豐八年(1085),其時詩人監(jiān)德州(今屬山東)德平鎮(zhèn).   黃幾復(fù):名介,南昌人,是黃庭堅少年時的好友,時為廣州四會(今廣東四會縣)縣令.  。2)“我居”句:《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也.”作者在“跋”中說:“幾復(fù)在廣州四會,予在德州德平鎮(zhèn),皆海濱也.”  。3)寄雁”句:傳說雁南飛時不過衡陽回雁峰,更不用說嶺南了.   (4)四立壁:《史記·司馬相如傳》:“文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒四壁立.”  。5)蘄:祈求.肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而為良醫(yī)的說法.   (6)瘴溪:舊傳嶺南邊遠之地多瘴氣.   【譯文】   我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽.當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你.你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此.古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此.想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤.[

      “桃李春風一杯酒夜雨燈”出處:《寄黃幾復(fù)》

      《寄黃幾復(fù)》

      作者庭堅 (宋)

      我居北海君,寄雁傳書謝不能。

      桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

      持家但有四立壁,治國不蘄三折肱。

      想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴煙滕。

      桃李春風一杯酒——十年前曾與黃幾復(fù)開懷暢飲。

      江湖夜雨十年燈——兩個朋友,各自飄泊江湖,每逢夜雨,獨對孤燈,互相思念,深宵不寐。而這般情景,已延續(xù)了十年。

      本回答被提問者和網(wǎng)友采納

      意思是:當年春觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。這句詩出自宋朝黃庭堅的《寄黃幾復(fù)》。

      一、原文

      我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

      桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

      持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

      想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

      二、翻譯

      我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。當年春風下觀賞桃飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋念著你。你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此。想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。

      三、作者簡介

      黃庭堅(1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。

      本回答被網(wǎng)友采納 表達你們的友情。希望友情長久

      Tags:江湖夜雨十年燈,“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”是什么意思