色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      您現(xiàn)在的位置是:影視綜藝

      千與千尋-永遠同在 中文版歌詞,永遠同在 歌詞

      2020-10-13 23:17影視綜藝

      簡介歌曲《永在》歌手:弓作詞:覺和歌子作曲:木村弓專輯:與千尋》具詞:呼んでいる 胸のどこか奧で 【內(nèi)心深處的呼喚】Yondeiru Mune no Dokoka Okudeいつも心踴る 夢を見たい 【我 千與千尋-永遠同在 中文版歌詞...

      歌曲《永在》

      歌手:弓

      作詞:覺和歌子

      作曲:木村弓

      專輯:與千尋》

      具詞:

      呼んでいる 胸のどこか奧で 【內(nèi)心深處的呼喚】

      Yondeiru Mune no Dokoka Okude

      いつも心踴る 夢を見たい 【我想要走進悸動的夢中】

      Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

      悲しみは 數(shù)えきれないけれど 【雖然悲傷會重演】

      Kanashimi wa Kazoekirenai keredo

      その向こうできっと あなたに會える 【但我一定能在某處與你相逢】

      Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

      繰り返すあやまちの そのたびひとは 【人們總是不停犯錯】

      Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa

      ただ青い空の 青さを知る 【他們只知道天是藍的】

      Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru

      果てしなく 道は続いて見えるけれど 【雖然前路渺!

      Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo

      この両手は 光を抱ける 【但他們的雙手仍在尋找光明】

      Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

      さよならのときの 靜かな胸 【離別時平靜的心】

      Sayonara no Toki no Shizukana Mune

      ゼロになるからだが 耳をすませる 【身體歸于虛無時的傾聽】

      Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

      生きている不思議 死んでいく不思議 【莫名的生存,莫名的死去】

      Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi

      花も風も街も みんなおなじ 【花,風,城市都是如此 】

      Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

      ラララ…

      rarara……

      ホホホ…

      Hohoho..

      フフフ…

      Rurururu……..

      呼んでいる 胸のどこか奧で 【內(nèi)心深處的呼喚】

      Yondeiru Mune no Dokoka Oku de

      いつも何度でも 夢を描こう 【讓我們不停的畫出夢的色彩】

      Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

      悲しみの數(shù)を 言い盡くすより 【比起回憶的心中的悲傷】

      Kanashimi no Kazu wo ritsukusu yori

      同じくちびるで そっとうたおう 【不如用同樣的唇輕聲歌唱】

      Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

      閉じていく思い出の そのなかにいつも 【即使在封鎖的回憶中】

      Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo

      忘れたくない ささやきを聞く 【仍然還有無法忘記的呢喃】

      Wasure takunai Sasayaki wo Kiku

      こなごなに砕かれた 鏡の上にも 【即使在粉碎的鏡片中】

      Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo

      新しい景色が 映される 【仍然能映出新的景色】

      Atarashii Keshiki ga Utsusareru

      はじまりの朝 靜かな窓 【晨色初照下的寧靜窗臺】

      Hajimari no Asa no Shizuka na Mado

      ゼロになるからだ 充たされてゆけ 【還有那化為虛無的身體】

      Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

      海の彼方には もう探さない 【從此我不會越過大洋去尋找】

      Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai

      輝くものは いつもここに 【閃耀的所有都在身邊】

      Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni

      わたしのなかに 見つけられたから 【我將自己去追尋】

      Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

      ラララ…

      rarara…..

      ホホホ…

      hohoho……

      フフフ…

      rururu……

      歌手介紹:

      木村弓(Yumi Kimura)以演唱宮崎駿的動畫電影《千與千尋》的主題曲《永遠同在》為中國觀眾所熟悉。另外,她還擅長演奏音律優(yōu)美的豎琴。在2004年的《哈爾的移動城堡》中,她為主題曲《世界的約定》作曲。

      -

      下面是更多關于永遠同在的問答

      內(nèi)心深處在呼

      我要找到你

      雖然悲傷演

      但我仍堅信不已

      我們總是擦過

      但我無能為力

      雖然前途很渺茫

      但我仍尋找光明

      莫明的生存然后死去

      我不知為何來到這里

      因為你我的存在變得是有意義

      我的夢想一次次的破碎

      不想回憶心中悲傷

      那就讓我把心事輕輕的歌唱

      即使鏡片破碎也會映出新的景色

      即使夢想破碎也會留下美好回憶

      我仍相信一定會和你在夢中相遇

      就算遇到困難我也不會輕易放棄

      LA…………

      HO…………

      在夢中時時夢到你

      你會在那里

      無論路途多么艱險

      我都不會哭泣

      'Cause

      I

      believe

      you

      can

      always

      always

      with

      me

      so

      I

      can't

      feel

      fear

      and

      become

      strong

      and

      strong

      LA…………

      HO…………

      當太陽從東方升起

      喚醒沉睡大地

      我已感覺到我的存在是那么有意義

      所有的閃耀都在身邊

      you

      always

      with

      me

      從此不在尋找

      從此不會孤單

      'Cause

      you

      always

      with

      me

      you

      always

      with

      me

      《永遠同在

      《 いつも何度でも》

      作詞:歌子

      作曲:木村

      主唱:木村 弓

      呼んでいる 胸のどこか奧で 【內(nèi)心深處的呼喚】

      Yondeiru Mune no Dokoka Okude

      いつも心踴る 夢を見たい 【我想要走進悸動的夢中】

      Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

      悲しみは 數(shù)えきれないけれど 【雖然悲傷會重演】

      Kanashimi wa Kazoekirenai keredo

      その向こうできっと あなたに會える 【但我一定能在某處與你相逢】

      Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

      繰り返すあやまちの そのたびひとは 【人們總是不停犯錯】

      Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa

      ただ青い空の 青さを知る 【他們只知道天是藍的】

      Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru

      果てしなく 道は続いて見えるけれど 【雖然前路渺茫】

      Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo

      この両手は 光を抱ける 【但他們的雙手仍在尋找光明】

      Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

      さよならのときの 靜かな胸 【離別時平靜的心】

      Sayonara no Toki no Shizukana Mune

      ゼロになるからだが 耳をすませる 【身體歸于虛無時的傾聽】

      Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

      生きている不思議 死んく不思議 【莫名的生存,莫名的死去】

      Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi

      花も風も街も みんなおなじ 【花,風,城市都是如此 】

      Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

      ラララ…

      rarara……

      ホホホ…

      Hohoho..

      フフフ…

      Rurururu……..

      呼んでいる 胸のどこか奧で 【內(nèi)心深處的呼喚】

      Yondeiru Mune no Dokoka Oku de

      いつも何度でも 夢を描こう 【讓我們不停的畫出夢的色彩】

      Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

      悲しみの數(shù)を 言い盡くすより 【比起回憶的心中的悲傷】

      Kanashimi no Kazu wo ritsukusu yori

      同じくちびるで そっとうたおう 【不如用同樣的唇輕聲歌唱】

      Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

      閉じていく思い出の そのなかにいつも 【即使在封鎖的回憶中】

      Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo

      忘れたくない ささやきを聞く 【仍然還有無法忘記的呢喃】

      Wasure takunai Sasayaki wo Kiku

      こなごなに砕かれた 鏡の上にも 【即使在粉碎的鏡片中】

      Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo

      新しい景色が 映される 【仍然能映出新的景色】

      Atarashii Keshiki ga Utsusareru

      はじまりの朝 靜かな窓 【晨色初照下的寧靜窗臺】

      Hajimari no Asa no Shizuka na Mado

      ゼロになるからだ 充たされてゆけ 【還有那化為虛無的身體】

      Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

      海の彼方には もう探さない 【從此我不會越過大洋去尋找】

      Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai

      輝くものは いつもここに 【閃耀的所有都在身邊】

      Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni

      わたしのなかに 見つけられたから 【我將自己去追尋】

      Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

      ラララ…

      rarara…..

      ホホホ…

      hohoho……

      フフフ…

      rururu……

      拓展資料

      此曲為《千與千尋》的結尾曲,而木村弓也因為主唱此曲而為中國觀眾所熟悉。在《千與千尋》中,擅長民謠的木村弓以她對日本民族音樂的領悟,創(chuàng)作了堪稱精華的片尾曲《永遠同在》,歌曲主要可分為前后兩大部分。

      《千與千尋》簡介

      《千與千尋》是宮崎駿執(zhí)導、編劇,柊瑠美、入野自由、中村彰男、夏木真理等配音,吉卜力工作室制作的動畫電影,于2001年7月20日在日本上映。該片講述了少女千尋意外來到神靈異世界后,為了救爸爸媽媽,經(jīng)歷了很多磨難的故事。2001年該片在日本最終取得了304億日元的票房。2003年,獲得第75屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片獎。

      劇情簡介

      10歲的少女千尋與父母一起從都市搬家到了鄉(xiāng)下。沒想到在搬家的途中,一家人發(fā)生了意外。他們進入了湯屋老板魔女控制的奇特世界——在那里不勞動的人將會被變成動物。

      千尋的爸爸媽媽因貪吃變成了豬,千尋為了救爸爸媽媽經(jīng)歷了很多磨難,在期間她遇見了白龍,一個既聰明又冷酷的少年,在經(jīng)歷了很多事情之后,千尋最后救出了爸爸媽媽,拯救了白龍

      本回答被網(wǎng)友采納 內(nèi)心深處在呼 我要找到你

      雖然悲傷在 但我仍堅信不已

      我是擦過 但我無能為力

      雖然前途很渺茫 但我仍尋找光明

      莫明的生存然后死去 我不知為何來到這里

      因為你我的存在變得是有意義

      我的夢想一次次的破碎 不想回憶心中悲傷

      那就讓我把心事輕輕的歌唱

      即使鏡片破碎也會映出新的景色

      即使夢想破碎也會留下美好回憶

      我仍相信一定會和你在夢中相遇

      就算遇到困難我也不會輕易放棄

      LA…………

      HO…………

      在夢中時時夢到你 你會在那里

      無論路途多么艱險 我都不會哭泣

      'Cause I believe

      you can always always with me

      so I can't feel fear and become strong and strong

      LA…………

      HO…………

      當太陽從東方升起 喚醒沉睡大地

      我已感覺到我的存在是那么有意義

      所有的閃耀都在身邊 you always with me

      從此不在尋找

      從此不會孤單

      'Cause you always with me

      you always with me 我處有聲音在呼喚

      時常想教心靈躍動的夢

      縱有數(shù)不盡的悲傷

      信能在那方遇

      反復犯了錯的旅客

      最少也看見過青空的蔚藍

      即使前路茫茫無盡

      我的雙手仍懷抱著光明

      告別的時候靜下來的心

      歸于無有的身體叫耳朵細聽

      生存的奇妙死亡的不可思議

      花與風與城市都同一樣

      我心深處有聲音在呼喚

      時常不斷在繪畫夢想

      總有說不清的悲傷

      以同一張嘴巴溫柔地歌唱

      在即將消失的回憶中

      聽到不能忘懷的微聲細語

      在破碎的鏡子上

      反照出新景象

      最初的清晨寧靜的窗

      歸于無有的身體不斷被充滿

      不再探求海的另一邊

      因為光輝就在這里

      在我里面找到了

      白龍的:

      輕輕地飛掠過灑滿月光的海面

      這是我最珍愛的白龍啊

      快一點 快一點 再快一點

      我想要變回原本的模樣

      銀色的鱗片 沾滿了鮮血

      想找回被奪走的名字

      (但卻)毫無目標沒有方向

      美麗的白龍啊

      可愛的白龍啊

      獨自忍受數(shù)千個夜晚

      (只有)千尋的眼淚才能讓內(nèi)心平靜

      銹蝕的風 被鹽吹曬的土

      我純凈的心中 澎湃激動

      快一點 快一點 再快一點

      內(nèi)心滿溢的情感啊

      青色的鬃毛著了火

      想找尋被掩埋的河流

      (但卻)毫無目標沒有方向

      美麗的白龍啊

      可愛的白龍啊

      所隱藏的就是從我心中

      涌現(xiàn)出來的河流

      獨自忍受數(shù)千個夜晚

      (只有)千尋的眼淚才能讓內(nèi)心平靜 歌名:いつも何度でも

      :竹仲絵里

      作詞:覚和歌子/

      作曲:木

      專輯:の森のジブリ

      歌詞:

      呼(よ)んでいる胸(むね)の どこか奧(おく)で 〖呼喚著的胸懷的某個深處〗

      いつも心(こころ)踴(おど)る 夢(ゆめ)を見(み)たい 〖總是想做個激動人心的夢〗

      悲(かな)しみは 數(shù)(かぞ)え切(き)れないけれど 〖盡管悲傷之情數(shù)也數(shù)不清〗

      その向(む)こうで きっと あなたに會(あ)える 〖在去往之處一定與你相會〗

        

      繰(く)り返(かえ)す 過(あやま)ちの その旅人(たびひと)は 〖那些反復出現(xiàn)過錯的旅客〗

      ただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る 〖至少知道蔚藍天空的藍色〗

      果(は)てしなく道(みち)は 続(つづ)いて見(み)えるけれど 〖縱然看到無盡的道路綿延〗

      この両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(いだ)ける 〖這一雙手仍然將光明擁抱〗

        

      さよならの時(とき)の 靜(しず)かな胸(むね) 〖說再見的時候平靜的胸懷〗

      ゼロになる體(からだ)が 耳(みみ)を澄(す)ませる 〖空落落的身體讓耳朵傾聽〗

      生(い)きている不思議(ふしぎ) 死(し)んでいく不思議(ふしぎ)〖生存以及死亡的不可思議〗

      花(はな)も風(かぜ)も街(まち)も 皆(みんな)同(おな)じ 〖花與風與城市全都是一樣〗

        

      呼(よ)んでいる胸(むね)の どこか奧(おく)で 〖呼喚著的胸懷的某個深處〗

      いつも何度(なんど)でも 夢(ゆめ)を描(えが)こう 〖總是一次又一次描繪夢想〗

      悲(かな)しみの數(shù)(かず)を 言(い)い盡(つ)くすより 〖與其將悲傷種種傾訴而盡〗

      同(おな)じ唇(くちびる)で そっと歌(うた)おう 〖不如用同一張嘴輕輕歌唱〗

        

      閉(と)じてゆく 思(おも)い出(で)の その中(なか)にいつも 〖常常在漸漸封閉的回憶中〗

      忘(わす)れたくない ささやきを聞(き)く 〖聽到無法忘卻的沙沙細語〗

      粉々(こなごな)に砕(くだ)かれた 鏡(かがみ)の上(うえ)にも 〖即使在支離破碎的鏡子上〗

      新(あたら)しい 景色(けしき)が 映(うつ)される 〖也有新的景色被映照出來〗

        

      始(はじ)まりの朝(あさ)の 靜(しず)かな窓(まど) 〖像初始的清晨下寧靜的窗〗

      ゼロになる體(からだ) 充(み)たされてゆけ 〖空落落的身體逐漸被充實〗

      海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない 〖對于海的彼方不再去探尋〗

      輝(かがや)く物(もの)は いつもここに 〖因為光輝之物一直在這里〗

      私(わたし)の中(なか)に 見(み)つけられたから 〖在我的內(nèi)心中已然被發(fā)現(xiàn)〗

        《白ぃ歸》

        演唱:RIKKI

      作詞:宮 崎 駿 / 作曲:久 石 讓 (千と千尋の神隱し)

      輕輕地飛掠過灑滿月光的海上

      這是我最珍愛的白龍啊

      快一點 快一點 再快一點

      我想要變回原本的模樣

      銀色的鱗片 沾滿了血

      想找回被奪走的名字

      (但卻)毫無目標沒有方向

      美麗的白龍啊

      可愛的白龍啊

      獨自忍受數(shù)千個夜晚

      (只有)千尋的眼淚才能平穩(wěn)內(nèi)心

      銹蝕的風 被鹽吹曬的土

      在我白凈的心中 感受到澎湃激動

      快一點 快一點 再快一點

      內(nèi)心滿溢的情感啊

      青色的鬃毛著了火

      想找尋被掩埋的河流

      (但卻)毫無目標沒有方向

      美麗的白龍啊

      可愛的白龍啊

      所隱藏的就是從我心中

      涌現(xiàn)出來的河流

      獨自忍受數(shù)千個夜晚

      (只有)千尋的眼淚才能平穩(wěn)內(nèi)心 出處:宮崎駿動漫《千與》(《千尋之》/《神隱少女》) 中文名:《永遠》 日文名:《 いつも何度でも》 英文名:《always with me 》 制作組: 作曲:木村 弓 作詞:覺和歌子 主唱:木村 弓 此曲為《千與千尋》的結尾曲,而木村弓也因為主唱此曲而為中國觀眾所熟悉。

      歌詞為:內(nèi)心深處在呼喚你 我要找到你

      雖然悲傷在重演 但我仍堅信不已

      我們總是擦肩而過 但我無能為力

      雖然前途很渺茫 但我仍尋找光明

      莫明的生存然后死去 我不知為何來到這里

      因為你我的存在變得是有意義

      我的夢想一次次的破碎 不想回憶心中悲傷

      那就讓我把心事輕輕的歌唱

      即使鏡片破碎也會映出新的景色

      即使夢想破碎也會留下美好回憶

      我仍相信一定會和你在夢中相遇

      就算遇到困難我也不會輕易放棄

      LA…………

      HO…………

      在夢中時時夢到你 你會在那里

      無論路途多么艱險 我都不會哭泣

      'Cause I believe

      you can always always with me

      so I can't feel fear and become strong and strong

      LA…………

      HO…………

      當太陽從東方升起 喚醒沉睡大地

      我已感覺到我的存在是那么有意義

      所有的閃耀都在身邊 you always with me

      從此不在尋找

      從此不會孤單

      'Cause you always with me

      you always with me 1yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de

      呼んいる どこか奧で

      2、i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i

      いつも心踴る 夢を見たい

      3、ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do

      悲しみは 數(shù)えきれなれど

      4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru

      その向こうできっと あなたに會える

      5、ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa

      繰り返すあやまちの そのたびひとは

      6、ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru

      ただ青い空の 青さを知る

      7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do

      果てしなく 道は続いて見えるけれど

      8、ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru

      この両手は 光を抱ける

      9、sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne

      さよならのときの 靜かな胸

      10、ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru

      ゼロになるからだが 耳をすませる

      11、i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi

      生きている不思議 死んでいく不思議

      12、ららら……(ra ra ra ……)

      おおお……(o o o ……)

      るるる……(ru ru ru ……)

      13、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de

      呼んでいる 胸のどこか奧で

      14、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u

      いつも何度でも 夢を描こう

      15、ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri

      悲しみの數(shù)を 言い盡くすより

      16、o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u

      同じくちびるで そっとうたおう

      17、To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo

      閉じていく思い出の そのなかにいつも

      18、wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku

      忘れたくない ささやきを聞く

      19、ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo

      こなごなに砕かれた 鏡の上にも

      20、a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru

      新しい景色が 映される

      21、ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do

      はじまりの朝 靜かな窓

      22、ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke

      ゼロになるからだ 充たされてゆけ

      23、u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i

      海の彼方には もう探さない

      24、ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni

      輝くものは いつもここに

      25、wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra

      わたしのなかに 見つけられたから 追答
      這是中文的

      內(nèi)心深處在呼喚你 我要找到你

        雖然悲傷在重演 但我仍堅信不疑

        我們總是擦肩而過 但我無能為力

        雖然前途很飄渺 但我仍尋找光明

        莫名的生存然后死去 我不知為何來到這里

        因為你 我的存在變得很有意義

        我的夢想一次次的破碎 不想回憶心中的悲傷

        那就讓我把心事輕輕的歌唱

        即使鏡片破碎也會映出新的景色

        即使夢想破碎也會留下美好回憶

        我仍相信一定會和你在某處相遇

        就算遇到困難我也不會輕易放棄

        [副詞]啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦

        [副詞]哦哦哦哦哦哦露露露露露露
      追問
      非常感謝。
      本回答被提問者和網(wǎng)友采納 い何度でも

      歌手∶木村

      動畫《千與千尋》

      呼(よ)んでい 胸(むね)のどこか奧(おく)で

      いつも心(こころ)踴(おど)る 夢(ゆめ)を見(み)たい

      悲(かな)しみは 數(shù)(かぞ)えきれないけれど

      その向(む)こうできっと あなたに會(あ)える

      繰(く)り返(かえ)すあやまちの そのたび ひとは

      ただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る

      果(は)てしなく 道(みち)は続(つづ)いて見(み)えるけれど

      この両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(だ)ける

      さよならのときの 靜(しず)かな胸(むね)

      ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる

      生(い)きている不思議(ふしぎ) 死(し)んでいく不思議(ふしぎ)

      花(はな)も風(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ

      呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奧(おく)で

      いつ度(なんど)でも 夢(ゆめ)を描(えが)こう

      悲(かな)しみの數(shù)(かず)を 言(い)い盡(つ)くすより

      同(おな)じくちびるで そっとうたおう

      閉(と)じていく思(おも)い出(で)の そのなかにいつも

      忘(わす)れたくない ささやきを聞(き)く

      こなごなに砕(くだ)かれた 鏡(かがみ)の上(うえ)にも

      新(あたら)しい景色(けしき)が 映(うつ)される

      はじまりの朝(あさ)の 靜(しず)かな窓(まど)

      ゼロになるからだ 充(み)たされてゆけ

      海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない

      輝(かがや)くものは いつもここに

      わたしのなかに 見(み)つけられたから Somewhere I fall is causing the death of my heart

      May I always be dreaming the dreams that put my heart

      So many tears of sadness on count to go through and through

      I know oh on the other side up there I’ll find you

      Every time we find out to the ground we look up

      to the blue sky about we wait to is blueness as I follow for a style

      build a Road is long and lonely and the end far away

      I look sad , I can wait the true answer and raise the lights

      as I beg forever my heart stops in term of the net I feel

      my silent turn to body begin to listen to what is real

      the wonder of living, the wonder of dying

      the wind town and flowers below there want a unity

      lalalalalalalalalalalalalala…

      dodododododododododo...

      somewhere I fall is causing the death of my heart

      keep dreaming your dreams, don’t ever let them pass

      while speak of form your sadness of our lives went forward

      instead let the thin lips sing a junk song just for you

      but when we wait for the ring voice , we never want to fall again

      we need to well since memory always there to guide you

      when a mirror has been broken track to pieces gather around on the ground

      gin soaks you, lies we fled it around

      Tags:永遠同在,永遠同在 歌詞,千與千尋-永遠同在 中文版歌詞