色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      您現(xiàn)在的位置是:影視綜藝

      hold住是什么意思?,hold住是什么意思?

      2020-10-16 07:08影視綜藝

      簡介hold住一詞來源于香港混用詞匯,指面對各種狀要控制把持住,堅持,滿自信,從容地應(yīng)對一切,也有給力、加油的意思。hold:1、持續(xù),保持。2、頂住,支持。 在英語中,“hold”有拿、抱、握住、頂住、 hold住是什么意思?...

      hold住一詞來源于香港混用詞匯,指面對各種狀要控制把持住,堅持,滿自信,從容地應(yīng)對一切,也有給力、加油的意思。

      hold:1、持續(xù),保持。2、頂住,支持。 在英語中,“hold”有拿、抱、握住、頂住、控制、掌控等的意思。

      Hold住這個詞匯流行起來,反映了中國公眾意見表達的一種內(nèi)向化。一方面它有“兜得住”的意思,強調(diào)由個人來負責(zé)個人的事情,另一方面它也包含了一種期望,希望社會來替自己解決一些問題。

      擴展資料:

      在2011年8月9日的臺灣綜藝節(jié)目《大學(xué)生了沒》中,一位名叫miss lin(謝依霖)的表演嘉賓以夸張另類的造型、一口做作的口音向觀眾介紹時尚。miss lin的口頭禪是“整個場面我要Hold住”,她使得“hold住”一詞紅遍網(wǎng)絡(luò),也獲得了hold住姐的稱號。

      參考資料:

      hold住-百度百科

      -

      下面是更多關(guān)于hold住的問答

      hold,英文原意是“保握住、掌握”的意思。已經(jīng)演化為網(wǎng)絡(luò)用語思是指面對狀況都要穩(wěn)住、從容應(yīng)對一切。

      hold住一詞出自綜藝節(jié)目《大學(xué)生了沒》,一位名叫miss lin的藝人以夸張另類的造型、一口做作的英語、扭捏妖嬈的姿態(tài)向大學(xué)生們介紹什么是Fashion。其極度夸張搞笑的表演震撼了全場觀眾,她的口頭禪“整個場面我要Hold住”更是迅速在網(wǎng)上走紅,被網(wǎng)友稱作hold住姐。

      在各種場景下,網(wǎng)友們用“Hold住”給朋友加油打氣,也提醒自己要從容淡定。

      擴展資料:

      hold在英文中的基本詞語用法:

      1、hold的基本意思是“保持某一位置或狀態(tài)”,指因個人心愿或被迫滯留或耽誤不放。

      2、hold用作及物動詞時其后可接名詞、代詞、動詞不定式或that從句作賓語。

      3、hold作“認(rèn)為,相信”解時可接that從句作賓語。

      4、hold作“認(rèn)為,相信; 保持,使…處于某種狀態(tài)”解時,還可接以“(to be)as+ n./adj. ”充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語,當(dāng)hold的復(fù)合賓語中的賓語是動詞不定式或that從句時,常采用形式賓語結(jié)構(gòu),而將真實賓語置于賓語補足語之后。

      5、hold指動作時,可用于被動結(jié)構(gòu); 指處于某種狀態(tài)時,只能用于主動結(jié)構(gòu)。

      6、hold作“容納”、“擁有財產(chǎn)”解時,不用于進行體。

      7、holdwater意思是“站得住腳,經(jīng)得起考驗”,通常用在否定句或疑問句中,偶爾可出現(xiàn)在肯定句中。

      參考資料來源:百度百科-hold住

      本回答被網(wǎng)友采納 “hold住”一詞來源于臺灣節(jié)目《大學(xué)生了沒》。在英語中,“hold握住、頂住、控制、掌控、等意思hold住”就是指面對各種狀況都要保持住、堅持住,充滿自信,從容應(yīng)對一切!耙猦old住”也有給力、的意思 "hold住"一詞來香港中英混用詞匯,指面對各種都要控制把持住,,要充滿自信,從容地一切,也有給力、加油的意思。

      在2011年8月9日的《大學(xué)生了沒》中,一位名叫miss lin的網(wǎng)友以夸張另類的造型、一口做作的英語、扭捏妖嬈的姿態(tài)向大學(xué)生們介紹什么是Fashion。其極度夸張搞笑的表演震撼了所有觀眾,miss lin的口頭禪是"整個場面我要Hold住",導(dǎo)致"hold住"一詞紅遍網(wǎng)絡(luò),也獲得了hold住姐的稱號。 本回答被網(wǎng)友采納 持有 “hold住”一詞來源灣綜藝節(jié)目《大學(xué)生了沒》英語中,“hold”住、頂住、、掌控、等意思。“hold住”就是指面對各種狀況都要保持住、堅持住,充滿自信,從容應(yīng)對一切!耙猦old住”也有給力、的意思 本回答被網(wǎng)友采納 拿住的意識。之前的hold姐,其中的意識就是能捧得住場的意思 控制住場面的意思 一切皆在一起嗎…… “hold住”一詞已經(jīng)正式取代給力和傷不起成為最熱門的網(wǎng)絡(luò)流行語!耙猦old住”也有給力、加油的意思,而“hold不住”則等于“傷不起”。

      Tags:hold住,hold住是什么意思?,hold住是什么意思?