色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      您現(xiàn)在的位置是:影視綜藝

      落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”,說的是什么意思,“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”是什么意思?

      2020-10-16 23:22影視綜藝

      簡介意思是:落霞與孤雁一起飛翔,秋天的江水和遼闊的天空連成一片,渾色。出自王勃的《滕王閣序》。此句的上下文是:披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。云 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”,說的...

      意思是:落霞與孤雁一起飛翔,秋天的江水和遼闊的天空連成一片,渾色。

      出自王勃的《滕王閣序》。

      此句的上下文是:

      披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

      譯文:

      打開雕花的閣門,俯視華美的屋脊。山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚嘆。房屋密集,不少富貴人家,船只塞滿了渡口,都是雕刻著青雀黃龍花紋的大船。雨過天睛,虹消云散,陽光朗照。落霞與孤雁一起飛翔,秋水長天連成一片。傍晚漁舟中傳來歌聲,向徹彭蠡湖濱,雁群因寒意而長嗚,到衡陽岸邊方止。

      擴展資料:

      “落霞”的誤讀

      唐代大詩人王勃的《滕王閣序》是篇膾炙人口的名作,其中“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”一句,更是流傳千古,傳誦不衰。對于句中的“落霞”一詞,百度和教科書的解釋為“晚霞”。其實有多種解釋.

      很多書對“落霞”的解釋有兩個釋義:其一指晚霞。舉例即是王勃這句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”;其二指琴名。舉例為唐人陸龜蒙的《夜問會答》詩:“落霞琴,寥寥山水揚清音!倍耙环N詞義顯然是一種誤讀。

      滕王閣位于江西南昌贛江之濱,唐高祖之子滕王李元嬰任洪州都督時始建,后閻伯嶼為洪州牧,宴群僚于閣上,王勃省父路過,即席而作。當時是舉座皆驚,尤其是閻伯嶼,讀到“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”一句時,“矍然曰:‘天才也!’”。

      《滕王閣序》寫的是南昌地區(qū)的風物,因此,理解“落霞”的含義必須放在南昌的地理環(huán)境中去分析。宋人吳曾在其《能改齋漫錄·辨霞鶩》一文中寫道:“落霞非云霞之霞,蓋南昌秋間有一種飛蛾,若今所在麥蛾是也!

      原來,當時的南昌地區(qū),八九月間,田野里活動著一種飛蛾,數(shù)量極多,在江上飛舞時,紛紛墜落水中,引得江魚群游爭食。當?shù)厝斯苓@種飛蛾叫做“霞蛾”,簡稱為“霞”!跋级辍奔妷嬋缬,也引得野鴨(鶩)游來爭食,于是便出現(xiàn)了“落霞與孤鶩齊飛”的奇異場景和壯觀畫面。

      參考資料來源:百度百科——滕王閣序

      參考資料來源:百度百科——落霞與孤鶩齊飛

      -

      下面是更多關于落霞與孤鶩齊飛秋水共長天一色的問答

      意思:雨后的天空,烏云消散,陽光又重新照耀著大地。陽光映射下的與野鴨一起飛翔。大雨后的江水顯得異常的充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連接在一起。

      此句色彩對比鮮明,落霞是絢麗的,多重的,孤鶩是清淡的,單一的,落霞是自上而下的,孤鶩是自下而上的,秋水長天,天水相接,渾然一體,遠近、上下、立體式的展現(xiàn)出一幅深秋江天圖。 

      此句選自唐朝詩人王勃的《滕王閣序》。

      全文內(nèi)容:

      滕王閣序

      唐代:王勃 

      豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。

      十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。

      時維九月,序?qū)偃。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風景于崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。

      披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

      勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?

      嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:

      滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

      畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

      閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

      閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

      白話翻譯:

      這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間。

      人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。

      都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,都不遠千里來到這里聚會。文壇領袖孟學士,文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。

      由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。

      時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。

      凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。

      打開雕花精美的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。

      傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止。

      放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運。

      這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(良辰美景,賞心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。

      西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠,天柱高不可攀。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時候才能夠去侍奉君王呢?

      呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子安于貧賤,通達的人知道自己的命運罷了。

      年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。

      北海雖然十分遙遠,乘著羊角旋風還是能夠達到,早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!

      我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長風破萬里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。

      不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

      呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。

      在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!

      巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。

      早晨,畫棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。

      悠閑的彩云影子倒映在江水中,悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個春秋。

      昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流。

      擴展資料:

      創(chuàng)作背景

      高宗時,洪州都督閻某重修此閣,并于上元二年(675年)的重九日,在滕王閣上歡宴群僚和賓客。作者南下探親,路過這里,也參加了盛會,即席賦詩,并寫了這篇序。

      作者簡介

      王勃(650—676年),字子安,絳州龍門(今山西河津)人。隋末學者文中子王通之孫,唐代詩人。年十四,舉幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后補虢州參軍,犯死罪,遇赦,革職。年二十七,因渡南海探望父親,溺水受驚而死。

      工詩能文,與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,并稱“初唐四杰”。

      參考資料來源:百度百科——滕王閣序

      本回答被網(wǎng)友采納 落霞鴨一起飛翔,和長天連片。

      “落霞與孤鶩齊飛水共長天一色”了一幅色彩協(xié)調(diào)、動靜搭配的彩色圖畫,背影是碧水連天,絢麗的晚霞映照在碧綠的江水中,江渚之上,幾只灰白色的野鴨時翔時集,是沉醉于秋江晚景不愿棲息還是顧影傷懷別有期待?

      詩人在落霞孤鶩齊飛的動景中,勾勒出一幅寧靜致遠的畫面。靜默是一種特殊的永恒。王勃卻發(fā)現(xiàn)落霞不落寂,孤鶩不孤獨,“落霞與孤鶩齊飛”作為一種發(fā)現(xiàn)、一種定格,將靜中之動、寂中之歡著筆于大自然的意妙、博遠、浩渺,通過彩霞飛縷、孤鶩爭翅,表達經(jīng)緯交錯相攜、明暗暖冷相加、色彩明麗流動變幻的萬千氣象。

      青天碧水,天水相接,上下渾然一色:彩霞自上而下,孤鶩自下而上,視野開闊,相映增輝。“秋水長天”“霞鶩齊飛,”動靜結合,以動襯靜,上句著重于目隨景而動,下句著重于心因景而靜。作為盛贊滕王閣的佳句,被稱千古絕唱。與唐代崔顥吟詠黃鶴樓“黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠”、宋代范仲淹慨嘆岳陽樓“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”有著異曲同工之妙。令人胸襟開闊,心曠神怡。 本回答被網(wǎng)友采納 唐朝 王勃《滕王閣序

      意思翻譯:雨天空,烏云消陽光又重新照耀著大陽光映射下的彩霞與野鴨一起飛翔。大雨后的江水顯得異常的充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連接在一起。

      此句色彩對比鮮明,落霞是絢麗的,多重的,孤鶩是清淡的,單一的,落霞是自上而下的,孤鶩是自下而上的,秋水長天,天水相接,渾然一體,遠近、上下、立體式的展現(xiàn)出一幅深秋江天圖。

      此外,動靜結合。動寫“落霞”、“孤鶩”,動寫“秋水”、“長天”,使人的視野中出現(xiàn)一幅絢麗的“江邊初晴”的畫面。另外句中有對,對中又有對!奥湎肌迸c“孤鶩”對,“秋水”和“長天”對,他們結合在一塊兒又是對仗。作者登高望遠的暢快之情并沒有直接的宣泄出來,而是寓情于景,使整句變得意境深遠,讓人回味無窮,從而成為千古絕唱。 晚霞和野鴨一起飛翔,湖水和藍天互相映襯,呈現(xiàn)出一樣的顏色。 本回答被網(wǎng)友采納

      意思:雨后的天空,烏云消散,陽光又重新照耀著大地。陽光映射下霞與野鴨一起飛翔。大雨后的江水顯得異常的充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連接在一起。

       

      拓展資料:

      鑒賞:

      "落霞與孤鶩齊飛 ,秋水共長天一色"出自唐朝王勃所作《滕王閣序》。作者以落霞、孤鶩、秋水和長天四個景象勾勒出一幅寧靜致遠的畫面,歷來被奉為寫景的精妙之句,廣為傳唱。

      此句色彩對比鮮明,落霞是絢麗的,多重的,孤鶩是清淡的,單一的,落霞是自上而下的,孤鶩是自下而上的,秋水長天,天水相接,渾然一體,遠近、上下、立體式的展現(xiàn)出一幅深秋江天圖。

      此外,動靜結合。動寫“落霞”、“孤鶩”,動寫“秋水”、“長天”,使人的視野中出現(xiàn)一幅絢麗的“江邊初晴”的畫面。另外句中有對,對中又有對!奥湎肌迸c“孤鶩”對,“秋水”和“長天”對,他們結合在一塊兒又是對仗。作者登高望遠的暢快之情并沒有直接的宣泄出來,而是寓情于景,使整句變得意境深遠,讓人回味無窮,從而成為千古絕唱。

      作者簡介:

      王勃,字子安,古絳州龍門(今山西省河津市)人,唐代詩人。出身于豪門望族,祖父王通是隋末大儒,號文中子;叔祖王績是著名詩人;父親王福畤歷任太常博士、雍州司功等職,從祖王績,王績的詩風直接影響了王勃的詩作。而王勃兄弟六人,都以詩文為人稱道。王勃曾有過"海內(nèi)存知己,天涯若比鄰"的感嘆。

      他與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,稱為"王楊盧駱",世稱"初唐四杰"。他們四人反對六朝以來頹廢綺麗的風氣,"思革其弊,用光志業(yè)",致力于改革六朝文風,提出一些革新意見,開始把詩文從宮廷引向市井,從臺閣移到江山和邊塞,題材擴大了,風格也較清新剛健,對于革除齊梁余風、開創(chuàng)唐詩新氣象,起了重要的作用。

      經(jīng)過他與同時代的人的努力,"長風一振,眾蔭自偃,積年綺碎,一朝清廓",以獨具特色的文風,奠定了他在中國文學史上的地位。講中國文學史,尤其是唐代文學史,沒有不講到"王楊盧駱"的。

      本回答被網(wǎng)友采納

      孤思是孤單的雁。

      整意思:正值雨過天虹散,陽光,落霞與孤雁一起,秋水和長天連成一片。

      “落霞與孤鶩齊飛 ,秋水共長天一色”出自唐朝王勃所作《滕王閣序》。作者以落霞、孤鶩、秋水和長天四個景象勾勒出一幅寧靜致遠的畫面,歷來被奉為寫景的精妙之句,廣為傳唱。

      出處:《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,亦名《滕王閣詩序》,駢文名篇。(唐) 代詩人王勃作。滕王閣在今江西省南昌市贛江濱。

      擴展資料

      寫作背景

      元代辛文房《唐才子傳》認為《滕王閣序》是上元二年(675)王勃前往交趾看望父親,路過南昌時所作。

      滕王閣因滕王李元嬰得名。李元嬰是唐高祖李淵的幼子,唐太宗李世民的弟弟,驕奢淫逸,品行不端,毫無政績可言。但他精通歌舞,善畫蝴蝶,很有藝術才情。

      他修建滕王閣,也是為了歌舞享樂的需要。這座江南名樓建于唐朝繁盛時期,又因王勃的一篇《滕王閣序》而很快出名。

      本回答被網(wǎng)友采納 意思翻譯:雨后的天空,烏云消散,陽光又重新照耀著大地。陽光映射下的彩霞與野鴨一起飛翔。大雨后的江水顯得異常的充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連接在一起。 “落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”出自唐代王勃的《滕王閣序》。 它的意思是: 落日映射下的彩霞與孤獨的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空連成一片, 渾然一色。

      Tags:落霞與孤鶩齊飛秋水共長天一色,“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一