色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      您現(xiàn)在的位置是:影視綜藝

      棟篤笑是什么,什么叫棟篤笑?

      2020-10-20 07:14影視綜藝

      簡介棟篤笑意譯英文的“stand-up comedy”。stand-up comedy,是從美國傳過來的,就個(gè)人站在舞臺上逗大家樂,有點(diǎn)像咱們的單口相聲,不同的是stand-up comedy更注重與臺下 棟篤笑是什么...

      棟篤笑意譯英文的“stand-up comedy”。

      stand-up comedy,是從美國傳過來的,就個(gè)人站在舞臺上逗大家樂,有點(diǎn)像咱們的單口相聲,不同的是stand-up comedy更注重與臺下觀眾的互動(dòng)交流。

      也指在室內(nèi)拍攝、每集一個(gè)獨(dú)立的故事、時(shí)間不長、內(nèi)容幽默。

      香港演員黃子華于1990年從西方引進(jìn)入華人社會(huì)的新表演藝術(shù)。但當(dāng)時(shí)中文并沒有“stand-up comedy”的任何譯名,最后黃子華改之成棟篤笑。

      擴(kuò)展資料:

      在香港,最早以類似形式表演而知名的是許冠文及黃韻詩;但首先將之以單一節(jié)目表演(超過兩小時(shí))的是黃子華。黃子華為香港棟篤笑祖師,并親手帶領(lǐng)第二位棟篤笑人物張達(dá)明進(jìn)入“棟篤舞臺”。

      棟篤笑經(jīng)過十多年發(fā)展,漸漸廣為香港普遍觀眾所認(rèn)識和接受。除此之外,著名舞臺劇演員詹瑞文亦創(chuàng)立“形體棟篤笑”,在2005年,更有許冠文和林海峰加入棟篤笑表演行列,希望打入在這新市場中。

      繼二人之后,2008年森美亦打算打入市場。香港的棟篤笑文化已經(jīng)開始步向多元發(fā)展,而棟篤笑的表演模式也開始慢慢地被中國大陸觀眾(尤其粵語地區(qū))所認(rèn)識。

      有人認(rèn)為,棟篤笑對中國來說不是一種新的表演方式,而只是“單口相聲”。

      雖然這樣理解或者分析并無不妥,可是相聲和棟篤笑在側(cè)重點(diǎn)跟表達(dá)手法上略有不同,“棟篤笑”較“單口相聲”更偏重與臺下觀眾的互動(dòng)性及隨機(jī)應(yīng)變的靈活性。香港流行的單人舞臺講話表演源于北美的 stand-up comedy,還是被稱為棟篤笑比較恰當(dāng)。

      參考資料來源:百度百科-棟篤笑

      百度百科-Stand-up Comedy

      -

      下面是更多關(guān)于棟篤笑的問答

      有必要解下棟篤笑,通俗并簡而言它是流廣東話地區(qū)(特香港)的帶夸張形作的相聲表演,或曰“有香港特色的脫口秀”,形式有雙人有單口。如果沒有記錯(cuò)的話,將棟篤笑藝術(shù)發(fā)揚(yáng)光大,應(yīng)記張達(dá)明和黃子華一功,當(dāng)年他們的雙人棟篤笑節(jié)目,幾乎在香港家喻戶曉,帶給香港市民無限歡樂。后來兩人分別發(fā)展單人棟篤笑(單口相聲),唱獨(dú)角戲,依然極為煞食。市面曾經(jīng)流行一盤黃子華的棟篤笑節(jié)目《無炭用》的DVD版,看了才真叫人佩服他的道行:一個(gè)人在臺上拿支話筒,沒有任何講稿,對著臺下觀眾口若懸河接近兩個(gè)小時(shí),全場觀眾笑聲幾達(dá)百次:說不上三句觀眾已東倒西歪,五句過后觀眾又一個(gè)前仰后翻,從高官要人、社會(huì)時(shí)事到明星軼聞,經(jīng)他的嘴統(tǒng)統(tǒng)化成令人樂不可支的笑料;在笑聲中,觀眾一年多來受到的壓抑和不快統(tǒng)統(tǒng)一掃而光。   棟篤笑即英文的“stand-up comedy”,香港演員黃子華于1990年從西方引進(jìn)入華人社會(huì)的新表演藝但當(dāng)時(shí)中文并沒有“stand-up comedy”的任何譯名,最后黃子華改之成棟篤笑。隨后林海峰在其表演則稱之為是但噏(是但是廣東話中“隨便”的意思,噏是廣東話中“隨口說”的意思),兩者皆為英文“stand-up”的譯名(前者意譯、后者音譯)。據(jù)黃子華在清談節(jié)目《志云飯局》中說,是但噏是由俞琤起的!癝tand Up Comedy”是美國流行文化的一部份,未有黃子華的“棟篤笑”之前,不少人都覺得“Stand Up Comedy”是很新和很“西方”的東西,也不知道原來站在沒有任何布景和擺設(shè)的舞臺上講笑話可以成名和賺錢,又以為做“棟篤笑”和看“棟篤笑”的都是知識分子。當(dāng)然,那些人都是未看過或不知道相聲的人;他們也不知道其實(shí)不少“Stand Up Comedy”的內(nèi)容和話題都很草根。

        補(bǔ)充

        北方人也有一種悠久而又廣為人知的類似于棟篤笑的類別:相聲(外國人稱comic cross-talk),而棟篤笑在老祖師黃子華看來便是相聲的其中一種方式“單口相聲”。而之后的棟篤雙打是他覺得自己既然在香港搞了第一個(gè)單口相聲的SHOW,那“對口相聲”也應(yīng)該由他開始。

        但相聲的第三種方式“群口相聲”并沒有正式的以棟篤笑的姿態(tài)正式而完整的出現(xiàn),只在《須根SHOW》里片段得出現(xiàn)了一下。

        另外當(dāng)初黃子華做第一個(gè)棟篤笑前俞琤曾提議他用“是但嗡”來翻譯Stand Up Comdy,一來發(fā)音和“stand up”相象,二來意思不錯(cuò)(‘是但嗡’意思是‘隨意地亂說’)。后來這個(gè)譯名被林海峰起用了。 港式“stand-up comedy”。

      笑與相聲、脫口秀的區(qū)別

      棟篤笑跟中國北方的相聲表演,特別是與單口相聲之間,以及和脫口秀表演之間,在語言的幽默、風(fēng)趣、逗笑方面有相似之處。但棟篤笑跟相聲、脫口秀在表演形式、側(cè)重點(diǎn)等方面并不相同。

      單口相聲以某個(gè)固定的話題為內(nèi)容,以幽默、逗人發(fā)笑為表演目的,側(cè)重娛樂;相聲的表演內(nèi)容按照表演前的設(shè)定進(jìn)行,很少與臺下觀眾的互動(dòng)。脫口秀一般無預(yù)先設(shè)定的講稿,隨機(jī)應(yīng)變,圍繞某個(gè)或多個(gè)話題發(fā)表即興演講,風(fēng)趣幽默;棟篤笑跟相聲一樣有預(yù)先設(shè)定的稿件,但不像相聲那樣整個(gè)表演按預(yù)定稿件一成不變地表演。在表演過程中通常會(huì)根據(jù)與臺下觀眾的互動(dòng)隨機(jī)應(yīng)變,這又帶有脫口秀的特征;棟篤笑在話題上也不固定,通常只有一個(gè)大體框架,隨著思路變化在框架范圍內(nèi)不斷變換話題,講述故事、表達(dá)觀點(diǎn);棟篤笑很注重臺上臺下的互動(dòng)性,表演者與觀眾之間會(huì)有不少直接的對話,中間通常會(huì)穿插各種舞臺表演,如舞蹈、歌唱、抽獎(jiǎng)、朗誦等等;在內(nèi)容上,棟篤笑會(huì)以風(fēng)趣幽默的語言針砭時(shí)弊、諷刺時(shí)政人物、揭露社會(huì)現(xiàn)象、揭示深層次的人性缺點(diǎn),使觀眾在笑聲中對社會(huì)、對自身有所思考,有所收獲,側(cè)重“發(fā)人深省”,而不是簡單地為娛樂而娛樂。棟篤笑表演時(shí)間通常較長。一個(gè)完整的棟篤笑表演通常長達(dá)兩三個(gè)小時(shí),一般會(huì)分段表演,有一次以上的中場休息時(shí)間。 很搞笑的意思 棟篤笑就是黃子華

      Tags:棟篤笑,什么叫棟篤笑?,棟篤笑是什么