伏尼契手稿一直被稱之為世界的謎團(tuán),在它現(xiàn)世的那一刻,就注定了所有人都想要弄清楚,它究竟記錄了什么?可以說想要揭露它的人,完全數(shù)不勝數(shù)。
很多人稱其為“外星人的筆記”、“遠(yuǎn)古遺留的忠告”以及“中世紀(jì)女性健康與保健手冊(cè)”,但很可惜,這全部都被推翻,提出這些猜測(cè)的差點(diǎn)臉都被打腫了。
里面的內(nèi)容,沒人知道寫的究竟是什么,也無法進(jìn)行破譯,一直成為一個(gè)謎團(tuán),這本書因?yàn)殚L(zhǎng)時(shí)間無法翻譯,后稱之為“世界十大天書之首”。
伏尼契手稿之內(nèi)容篇
草藥部分:
這里的每一頁(yè)都帶有神秘的植物,小部分是在歐洲一直存在并且略微普遍的,但是其中有30多種,在歐洲根本沒有出現(xiàn)過,甚至在世界上都不知道哪里有的植物。
醫(yī)藥學(xué)家輪番上陣,希望破解其里面未曾見過的神秘植物,但最后還是失敗而歸。
天文學(xué)部分:
這一部分記載的是各種天體,就是一個(gè)個(gè)晦澀難懂的圖,有黃道12宮星座,類似于水瓶座、巨蟹座、天秤座都非常明顯的可以觀察的出來。
一共有著12張圖,除去最基本的記載圖錄,其余的圖錄還記載著類似于天體運(yùn)轉(zhuǎn),還有很多較為模糊的文字圖案,所有的文字都整齊排列在圖案之中。
生物及配方部分:
這一部分記載的比較有趣,生物部分記載的是大量的沐浴圖,全身沒有任何的遮掩,像是為了給人看清完整的器官,因?yàn)檎麄(gè)圖錄之上能夠直觀看清楚大量的器官排布。
后面的配方才是讓所有科學(xué)家惱火的,因?yàn)檫@完全沒有圖,也沒有神秘的字體,只有看上去像星星和花朵一樣的標(biāo)記,密密麻麻排布在紙張之上,沒有人知道這表達(dá)的意思是什么,稱之為配方也不過只是猜測(cè)的罷了。
還記得好萊塢影片《奪寶奇兵》嗎?其中有一個(gè)片段是主角印第安納·瓊斯破譯了伏尼契手稿,最終找到了“賢者之石”,其中伏尼契手稿就是我們講述的這本,這本書當(dāng)時(shí)被借去當(dāng)了一回道具。
這本天書,就算是《達(dá)芬奇密碼》都要略遜一籌,不單單是老大哥了,可能是爺爺級(jí)難度。
伏尼契手稿之現(xiàn)實(shí)研究
當(dāng)時(shí)勘驗(yàn)這本書的人知道了大致年代后,都非常的興奮,跟撿了寶貝一樣,開始對(duì)它發(fā)起猛烈的進(jìn)攻;科學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家、歷史學(xué)家甚至二戰(zhàn)期間的各國(guó)密碼破譯專家,都前來嘗試破解手稿,最后無一例外,全部失敗,甚至語(yǔ)言都僅僅解析了十來個(gè)字,還不知道是真是假。
每個(gè)人看著這本天書,都皺起了眉頭,打臉成為了家常便飯。
重大發(fā)現(xiàn)下的迅速打臉(常識(shí)都沒了):
1921年,伏尼契手稿研究傳出有重大突破,因?yàn)橛腥税l(fā)現(xiàn)在這本手稿之中,用顯微鏡放大后形成了微小筆畫,這些筆畫只有在顯微鏡之下才能夠看清楚,所以這本書被懷疑成是古希臘語(yǔ)寫就的速成筆記罷了。
事實(shí)上,這個(gè)結(jié)論并沒有讓他開心多久,因?yàn)檫@些神秘微小的筆畫,不過是因?yàn)槟甏眠h(yuǎn),墨水在時(shí)間的發(fā)酵下進(jìn)行了分裂......
一本天書到另一本天書的轉(zhuǎn)換:
在1940年的時(shí)候,一個(gè)名為William Friedman的學(xué)家,他為了破解這本天書,專門成了一個(gè)翻譯小組,手稿中的所有線形文字,按照不同的字形,將其替換成了英文字母以及可以辨別的符號(hào),還有了一個(gè)新的承載體系。
這一下轉(zhuǎn)變,最根本的結(jié)論就是,這本書從“世界十大天書之首”成功變?yōu)榱恕坝钪嫣鞎住,因(yàn)楦訜o人能懂新破譯出來的究竟是什么東西。
我們來看一下最終破譯出的字母表:
誰(shuí)知道組成的究竟是什么意思,完全沒有根據(jù),轉(zhuǎn)化出來更是一句完全讓人看不懂的句子,比如下面這一句,誰(shuí)知道翻譯出來究竟是什么意思?
我的上帝,姑且將這圖片中的文字給寫出來就是“qokedy qokedy dal qokedy qokedy”,是翻譯成什么?是誰(shuí)給了誰(shuí)愛?還是誰(shuí)恨死了誰(shuí)?
翻譯到這里,其實(shí)不單單是學(xué)者,我看著都累,折騰了這么久,結(jié)果只是將難度升級(jí)了,沒有任何的實(shí)質(zhì)性進(jìn)展,不知道當(dāng)時(shí)的William Friedman學(xué)者會(huì)不會(huì)愁的一夜禿嚕了頭。
伏尼契手稿研究之部分破解
在面對(duì)無法探尋的事物之時(shí),往往會(huì)尋求一些精神層面上的自我救贖,比如外星人?
這一份手稿當(dāng)時(shí)跟人類所有國(guó)家的語(yǔ)言都不匹配,甚至密碼也各不相關(guān),所以就有了一個(gè)大膽的推測(cè),那就是這本書,可能來自于外星。
遇不到搞定的事情就推給外星人?一些學(xué)家就非常不樂意了,紛紛給出了實(shí)錘,稱其手稿之上畫出的植物,分明就是地球的物種,怎么就成了外星人的?
在爭(zhēng)執(zhí)不休之中,時(shí)間來到了2014年,這是第一次對(duì)于這本手稿有著較為重大的突破,即英國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家Stephen Bax成功破譯部分手稿內(nèi)容。
Stephen Bax根據(jù)手稿中記載的一幅七星圖,成功的破譯出了一個(gè)單詞,為“金牛座(Tanurus)”。
在此之后,他嚴(yán)密的參考了阿拉伯語(yǔ)記載的草藥手稿,一個(gè)字一個(gè)字去推敲,最終破譯了有17個(gè)字符,10個(gè)單詞,如“杜松”、“鹿食草”等等植物。
Stephen Bax成為了《奪寶奇兵》中印第安納·瓊斯以外,第一個(gè)破譯出手稿文字的人。
一直到至今,還有很多人在嘗試破解手稿,但并沒有特別重大的突破,所以這本天書到底說了什么,還是沒有人知道。
結(jié)語(yǔ)
這份手稿目前收藏在耶魯大學(xué)的圖書館,無數(shù)人慕名前往一看究竟,看完的都“精神百倍”說一句:“寫的什么東西”。
這本書一共有230多頁(yè),采用的大多數(shù)是文字加上插圖,看上去像是中世紀(jì)草藥醫(yī)生的參考書,但其實(shí)并不然,否則一切就不會(huì)有這么多的問題了。
在未來,高度發(fā)達(dá)的世界文明,一定會(huì)出現(xiàn)真正將其破譯的人,拭目以待。