元春這個(gè)角色的設(shè)置,意義是非常深刻的。賈府這個(gè)江河日下的貴族團(tuán)體,面對(duì)著即將沒(méi)落的家族,不是選擇痛改前非,改革除弊,竭盡全力培養(yǎng)賈府未來(lái)的繼承人,賈珍,賈璉,寶玉,賈環(huán),賈蓉等人。而是選擇了最為快速的將家族榮昌延續(xù)下去的重任,全部寄望在一個(gè)女子的裙帶之上,這才是這個(gè)家族真正的諷刺和不幸。
而封建時(shí)代這種現(xiàn)象,已經(jīng)不是賈府才特有的現(xiàn)象,它似乎已經(jīng)形成一種讓整個(gè)古代中國(guó)都蒙羞的“文化”了。
從昭君出賽,到文本內(nèi)的探春遠(yuǎn)嫁,再到元春的進(jìn)入皇宮,莫不如是。當(dāng)國(guó)家或者家族,陷入了困境時(shí),往往是以無(wú)辜的弱女子,作為禮物去賄賂討好別的國(guó)家,或者討好自己的上司,以求戰(zhàn)爭(zhēng)平息,家國(guó)平安,或者令家族茍延富貴。
元春這一點(diǎn)上是很了不起,她回賈府省親幾度哽咽落淚。我想這其中的酸澀,不僅只是普通意義上的宮墻內(nèi)的抑郁,勾心斗角的艱難,更深的意義是站在女兒家的角度,才能體會(huì)到的屈辱和辛酸。
元春為什么被排在十二釵的首位?
竊以為不僅是因?yàn)樗F為皇妃,而是因?yàn)樗谋В彩欠饨〞r(shí)代女性最高層面上的悲哀,即:為政治或者家族利益而犧牲的棋子。
再來(lái),元春的死,對(duì)賈府起到一個(gè)什么樣的作用?
賈府既然將一門(mén)的富貴和復(fù)興寄托在元春一人身上,那么毫無(wú)疑問(wèn),元春的興衰注定影響整個(gè)賈府的興衰。而元春的興衰又與她的親舅舅王子騰的起落,關(guān)系十分密切。而王子騰的起落,關(guān)聯(lián)整個(gè)四大家族,所以,元春一人的興衰榮辱,對(duì)于賈府,乃至整個(gè)四大家族的榮辱,都是牽一發(fā)而動(dòng)全身的關(guān)系。
至于元春的死因,文本內(nèi)寫(xiě)得比較含蓄,應(yīng)該是隱藏著真實(shí)的歷史事件,紅樓夢(mèng)作者害怕文字獄的迫害,所以把元春的死因?qū)懙迷粕届F罩。
但是,也依舊有跡可循。
元春的判詞:
二十年來(lái)辨是非,榴花開(kāi)處照官闈。三春爭(zhēng)及初春景,虎兕相逢大夢(mèng)歸。
第一句是說(shuō)元春性格賢明,能夠明辨十分。第二句榴花多子,這是在說(shuō)元春死時(shí)或許確實(shí)懷有身孕;⑹俏鋵⒌拇恚罟糯赶R活惖墨F名,只有一只角,形狀似牛。也是代表某一種勢(shì)力。
虎兕相逢,是兩獸相爭(zhēng)之意。是兩派之間權(quán)力的交鋒,而元春所代表的這一派輸了,所以才是大夢(mèng)歸。這一點(diǎn)在文本內(nèi)已經(jīng)有暗示,即王熙鳳的夢(mèng)境。
文本,七十二回百匹錦,王熙鳳問(wèn)她是哪一位娘娘,他說(shuō)的又不是元春,王熙鳳于是不肯給,后來(lái)雙方爭(zhēng)奪了起來(lái)。錦是富貴的意思,百匹錦是百年富貴的意思,雙方爭(zhēng)奪,影射的曲子里“虎兕相逢”的意思。所以,元春的死因是來(lái)自于宮廷之內(nèi),以及政治上面兩股勢(shì)力的相爭(zhēng),而敗下來(lái)的犧牲品。
喜榮華正好,恨無(wú)常又到。眼睜睜,把萬(wàn)事全拋;蕩悠悠,芳魂消耗。望家鄉(xiāng),路遠(yuǎn)山高,故向爹娘夢(mèng)里相尋告:兒命已入黃泉,天倫呵,須要退步抽身早
這首曲子寫(xiě)得很明顯,喜榮華正好,恨無(wú)常又到,說(shuō)明元春死時(shí),正是榮華鼎盛之時(shí)。眼睜睜把萬(wàn)事全拋。說(shuō)明元春的無(wú)可奈何。故向爹娘夢(mèng)里相尋告,這句話是指元春死時(shí)很突然,賈府內(nèi)并不知情。路遠(yuǎn)山高,有人推測(cè)元春甚至是最后死在了遠(yuǎn)離故土的異國(guó),我倒覺(jué)得這句話是在說(shuō),亡人在望鄉(xiāng)臺(tái)上,眺望陽(yáng)世的親眷的意思。
天倫呵,需要退步抽身早,就說(shuō)得更明顯了,再次感嘆自己是個(gè)家族謀求富貴的犧牲品。她為了所謂的親情,搭上了她的一生,以及付出了性命的代價(jià)。
綜上可見(jiàn),元春其實(shí)是一位非常了不起的女性。她骨子里并不希求榮華富貴,她不羨慕所謂的女子終極的富貴。她羨慕小家子的一家團(tuán)圓,父母子女時(shí)常相守,這句話是她隔簾含淚對(duì)著父親賈政說(shuō)的。這樣的一個(gè)骨子里高尚純潔真實(shí)樸素的女子,她當(dāng)然不適應(yīng)宮廷內(nèi)的勾心斗角。
而她的死亡,更是看出了封建時(shí)代,女子在政治層面上,為家族,為國(guó)家被迫付出過(guò)的巨大犧牲,并且更為難能可貴的是,紅樓夢(mèng)的作者并不歌頌這一滿含女子血淚的現(xiàn)象。他從人道主義出發(fā),以最真實(shí)刻骨的筆力,寫(xiě)出了許多這類女子心中的無(wú)奈。沒(méi)有人愿意做出這種犧牲,不過(guò)是因?yàn)闄?quán)勢(shì)的壓迫和親情,甚至家國(guó)之情的相互夾雜逼迫,而做出的無(wú)奈的選擇罷了。以一人的犧牲去換取眾人的富貴,雖然是一種“偉大”,但是于這個(gè)個(gè)體而言,始終是不幸的事情。
紅樓夢(mèng)作者可貴就可貴在這里,他總是能深度地理解女性內(nèi)心的情感,那些說(shuō)得出口,說(shuō)不出口的隱痛,他總是能夠準(zhǔn)確地察覺(jué),并且還替她們說(shuō)出來(lái)了,從這一點(diǎn)上來(lái)看,他確實(shí)不愧為廣大女性的知音。