1
廣州,任何時(shí)候都綠樹(shù)成蔭、花團(tuán)錦簇,有數(shù)不盡的中外美食,有看不完的嶺南風(fēng)情。時(shí)尚潮流和市井文化相輔相成,拼搏進(jìn)取和慵懶散淡和諧并存,敢為天下先,萬(wàn)事走在前。有兩千年的歷史積淀,有四十年的開(kāi)放革新,有民國(guó)的風(fēng)起云涌,有革命的熱血激蕩,有絲路的舊時(shí)繁華更有都會(huì)的萬(wàn)千氣象。廣州人包容務(wù)實(shí)、開(kāi)放進(jìn)取、低調(diào)內(nèi)斂、隨和知足,極富愛(ài)心又懂得生活。廣州,是一個(gè)舒適優(yōu)柔又令人沉迷的地方!
最佳貢獻(xiàn)者
2
[贊][贊]
3
作為旅行者,首先使是交通工具去了解當(dāng)?shù),你很勇敢,居然有膽量騎車。事實(shí)上,大量公交車運(yùn)行,自行車已退其次,因此道路權(quán)越來(lái)越少,偏有些還不按交規(guī)行駛,造成不安全因素。你是外地人,對(duì)道路指引不清晰,還是多坐公交好
4
廣州騎自行車真的讓我提心吊膽[笑哭]
5
我是一個(gè)廣州退休老頭,首先我代表我個(gè)人(我沒(méi)有權(quán)力去代表別人)很感謝你對(duì)廣州交通整治提供了很有價(jià)值的寶貴意見(jiàn)、有時(shí)候走我走在人行道上都有電動(dòng)車,自行車順行的、逆行從身邊呼嘯而過(guò),有時(shí)候走在人行道路上的感覺(jué)都不安全、幾十年來(lái)我也覺(jué)的廣州交通到了非整治不可的地步,同時(shí)也有些客觀原因的存在、象你所說(shuō)的自行車道不完善,有些路可能不適合設(shè)置自行車道的原因吧、也有可能是規(guī)劃上的原因、也有人的素質(zhì)因素,我個(gè)人認(rèn)為廣州還有很多地方需要完善的地方、也有很大的提升的空間,我個(gè)人感覺(jué)你說(shuō)的比較客觀、真實(shí)。
6
謝謝您的認(rèn)可呀
7
2020年11月30號(hào)去的廣洲,呆了8天,印象最深的是《點(diǎn)都德》的早茶。因?yàn)槭潜狈饺寺,怕不?xí)慣開(kāi)始沒(méi)敢去吃,后來(lái)一想即然來(lái)到廣州哪有不品嘗的道理!結(jié)果吃起來(lái)很可口,品種豐富,北方人也吃得來(lái)。后來(lái)連著吃了四天,每天一頓一直到走。
8
廣州人以前管講普通話的人叫“撈松佬”、“撈松婆”到叫“撈仔”、“撈妹”其實(shí)是源于廣州剛解放時(shí)解放軍對(duì)老百姓“老兄”、“老兄”稱呼,而當(dāng)時(shí)的老百姓沒(méi)幾個(gè)能聽(tīng)懂普通話,剛好普通活“老兄”的粵語(yǔ)發(fā)音同“撈松”相似,老百姓就把講普通話的人叫“撈松佬”、“撈松婆”、“撈松仔”、“撈松妹”了……
9
作為廣州本地人,我一直奇怪廣州有什么好旅游的?偏偏游客還去的本地人幾乎不去的地方。
10
廣州從不拒絕普通話,只要尊重本地人都會(huì)包容,那怕是幾個(gè)人中有一個(gè)只會(huì)說(shuō)普通話,都會(huì)自覺(jué)互相使用普通話,從不拒絕不計(jì)較你是那個(gè)地方來(lái),但作為外地人也應(yīng)該尊重廣州話的,不能強(qiáng)制廣州人不能講粵語(yǔ)方言,什至現(xiàn)在有那部分人強(qiáng)烈要求取消粵語(yǔ),廣州人人都會(huì)說(shuō)普通話,只有部分上了年紀(jì)的老人家才不會(huì)說(shuō),但如果粵語(yǔ)失全就使這個(gè)地面原有歷史文化失去,也使中華歷史文化部分缺失了。
11
廣州的回南天,并不是說(shuō)天氣變熱了就是回南天,回南天是一切都濕漉漉的,墻、冰箱等都滲滿水珠才是回南天;關(guān)于撈仔撈妹的稱呼,不是僅指外地人,是說(shuō)普通話的都被稱撈仔撈妹,我家小侄女是純粹的廣州本地人,媽媽是溫州人,所以侄女不怎么會(huì)說(shuō)廣州話,當(dāng)別人叫她小撈妹時(shí),她就操著蹩腳的廣州話說(shuō),我吾系撈妹,我系廣州妹;至于廣州的交通,很佩服你一外地人來(lái)到廣州都敢騎單車。
12
[捂臉]整篇求生欲滿滿,廣州是幾大城市中最包容的,所以世界各地來(lái)工作過(guò)的鮮少有說(shuō)過(guò)被廣州人歧視。因此你也可以放心大膽的說(shuō)自己的想法,廣州人是很喜歡說(shuō)粗口的,并非針對(duì)你,而是語(yǔ)氣和習(xí)慣。就好像你們知道比較多的頂肝頂肺,說(shuō)佬仔佬妹就像廣州的口語(yǔ)靚仔靚妹一樣,對(duì)說(shuō)普通話的外地人一種叫法。
13
挺客觀的,“撈兄”過(guò)去廣州老人聽(tīng)到講普通話的外省人叫廣東人為“老兄”,那時(shí)的人講普通話極差,說(shuō)著說(shuō)著“老兄”成了“撈兄”

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款