1
問題是對(duì)于古音,哪個(gè)保留哪個(gè)不保留,并沒有什么標(biāo)準(zhǔn)
最佳貢獻(xiàn)者
2
保不保留,流行程度是一個(gè)重要的參考因素,六是一個(gè)非常常見的字,切大多數(shù)都讀liu,很少有人知道還有l(wèi)u這個(gè)讀音,也許是這方面的考慮吧
3
問題是地名是有文化內(nèi)涵的,叫|iU安如何釋意,哪來的6個(gè)安?如何對(duì)歷史做出解釋?要知道地域文化也是中華文化的組成部分。 既然六、陸同音同義,為什么六國(guó)國(guó)王制作的簋叫《錄伯簋》,他選擇“錄\"而沒有選擇“陸\"呢?
4
其次,文中我很詳細(xì)的說明了,六在古漢語中就是讀lu,liu是民間的元時(shí)期北京一帶的方言讀音,后來北京方言成為了普通話,liu也就反客為主了,這其實(shí)都是漢語演變的結(jié)果,秦漢,隋唐,兩宋,明清不同時(shí)期所采用的標(biāo)準(zhǔn)語是不一樣的,所以我尊重讀lu,但也不反對(duì)改讀liu。
5
不贊成六安改讀,這是古代文化傳承,改讀,就割裂了歷史!
6
這兩天民政部已經(jīng)最終確認(rèn):六安讀Lu an

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款