
Stephanie
-下面是更多關(guān)于絲黛芬尼的問答
絲黛芬妮用英文怎么說
Stephanie 絲黛芬妮芬妮英語怎么寫
榴蓮{}種植榴蓮- 父親打破了榴蓮,里面露出黃色的果肉。 榴蓮的父親掰開,顯示一個黃色的果肉。 有限公司您沒有看到榴蓮時,你就會知道它在那里。 之前你看到的榴蓮,你知道它的存在。 本回答被提問者和網(wǎng)友采納出國留學 起英文名
跟你說說我認起名原則吧:1、不要起太偏、太罕見的名字。若為了追求獨特而去取這種名字,老外往往不知道怎么念。就好比在中國的外國人,如果起的中文名字里含生僻字,中國人就會感覺很奇怪——甚至會覺得有些做作“我們本國人都不太用這種字,你一外國人卻拿來做名字,是顯擺嗎?”2、現(xiàn)在人大多都知道,每個英文名字都有含義的,所以起名字不光要念著順,還要知道名字的含義。3、另一個容易忽略的,是名字的來源。英文名字中,有很多是來源于希伯來語、德語、意大利語等等外來語的,建議不要選擇太偏門的。理由類似1、,你可能覺得一個名字挺好聽,但其實是美國土著人(印第安人)的名字,老外就會奇怪:你難道是印第安人?4、讀音。讀音當然很重要,首先,要避免諧音,包括英語諧音和中文諧音(比如Skylar,是個主流的女性名字,但中國人聽起來像“屎該拉”)。若是起個Sabya之類的名字,在華人面前可就抬不起頭了。其次,盡可能地與自己的中文名有聯(lián)系。通常來說,中文名字是什么開頭的,英文名也已什么開頭——不是必須的,但卻是是很多人起名時的主要依據(jù)。比如陳奕迅的英文名Eason就是很好的例子,連讀起來都和粵語的“奕迅”相近。就你而言,心彤這個名字,在英文名中當然不用以X開頭,可以考慮S開頭的,或D、T開頭的(如果你的小名是“彤彤”的話)。以下是我從近年來美國前1000位主流女性名字中挑選出的一些,供你參考Sophia,索菲亞,意為“智慧”,源自希臘語Scarlett,斯嘉麗,意為“紅色”,源自拉丁語Sara,薩拉,意為“公主”,源自希伯來語Stephanie,絲黛芬妮,意為“王冠”,源自希臘、法語、英語Daisy,黛西,直意就為“雛菊”,源自英語Stella,史黛拉,意為“星星”,源自拉丁語Summer,夏天,源自英語Sienna,希娜,意為“紅褐色的”,源自英語Delilah,德萊拉,意為“誘人的”,源自希伯來語Diana,戴安娜,意為“神圣的”,源自拉丁、英語Danielle,丹葉爾,意為“上帝的裁決”,源自希伯來語Delaney,杜蕾妮,意為“挑戰(zhàn)者”,源自愛爾蘭語Dalina,戴麗娜,意為“高貴的”,源自英語Dorcia,朵西亞,意為“羚羊”,源自希臘語Doree,朵麗,意為“鍍金的”,源自法語Dorothy,桃樂西,意為“神的恩賜”,源自英語、拉丁語 Dorothea,桃樂西婭,同上Tiffany,蒂凡尼,意為“上帝的證明”,源自希臘、英語Taverly,塔芙莉,意為“美酒”,源自英語個人覺得Scarlett 與你名字中的“彤”相合,推薦!至于姓的話,就是Hsu (徐),當然你寫為Xu 也可以,但是可能要對老外解釋Xu怎么讀。拒絕【華人學用英語團】無恥抄襲我叫方思晴【女】,想起一個有寓意的能激勵我的英文名字,最好以S開頭,麻煩啦
string中文意思:繩子、絲帶我曾經(jīng)聽我朋友介紹過她使用的一種浸泡護發(fā)素效果很好,那個品牌好像叫(絲黛芬妮)。請大家?guī)臀艺乙幌?/h2> 我做這個的都沒聽說過!
有什么恐怖電影介紹
《厲鬼將映》(泰國片)給我印象蠻深得,推薦給你。