色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      娛樂資訊 > 周星馳的電影,你覺得粵語版的和普通話版的有區(qū)別嗎?

      周星馳的電影,你覺得粵語版的和普通話版的有區(qū)別嗎?

      2020-08-13 22:00閱讀(85)

      周星馳的電影,你覺得粵語版的和普通話版的有區(qū)別嗎?:你好,很高興能回答你的問題!首先,對(duì)于一部電影來說,不同語言版本給人的感覺肯定不一樣的。對(duì)于周星馳

      1

      你好,很高興能回答你的問題!

      首先,對(duì)于一部電影來說,不同語言版本給人的感覺肯定不一樣的。

      對(duì)于周星馳大家都不陌生,他的電影也幾乎分了兩個(gè)語言版本,粵語的是他自己的聲音,而普通話版本的大部分都是由石班瑜配的,而且那獨(dú)特的笑聲深深的印在了很多星迷的腦中。

      對(duì)于聽不懂粵語的觀眾來說,肯定首選普通話版本的,這樣對(duì)于觀看體驗(yàn)來說,無疑是最佳的。對(duì)于能聽懂粵語的觀眾或者是廣東廣西的朋友來說,他們看粵語版本的觀看體驗(yàn)應(yīng)該也不錯(cuò)。

      小編我是四川人,對(duì)于粵語真心是聽不懂,不看字幕的話完全看不懂的。所以我覺得對(duì)于哪個(gè)語言版本的區(qū)別,在于看各人吧。聽不懂粵語的最好還是看普通話版本,這樣觀看體驗(yàn)最好。

      不知道各位看周星馳電影一般看哪個(gè)語言版本的了?歡迎留言!





      2

      細(xì)品《九品芝麻官》星爺罵人經(jīng)典片段

      {!-- PGC_VIDEO:{\"thumb_height\": 1088, \"vposter\": \"http://p0.pstatp.com/origin/tos-cn-p-0000/409d4c1e6a3e4daeb13bb50fa45e5a53\

      3

      劇情走向不會(huì)有大的影響,但在感受電影中的文化,情感和人物角色的細(xì)節(jié)是有很大的區(qū)別。

      語言是文化的載體之一

      對(duì)于一個(gè)普通人來說,要感受一地的文化,最直接的沖擊莫過于飲食和語言。飲食自不必說,作為吃貨大國,每到一地,當(dāng)?shù)氐拿朗碂o不體現(xiàn)當(dāng)?shù)厝说目谖杜c智慧。

      回到周星馳的電影,作為港產(chǎn)片,肯定免不了有濃濃的香港文化。文化這種東西,不影響你對(duì)觀影情節(jié)的理解,但絕對(duì)影響你對(duì)影片所表現(xiàn)出的文化產(chǎn)生共鳴。

      有些文化是可以訴諸文字,讓大家認(rèn)同。如金庸先生為我們營造的成年人童話——武俠小說。只要有華人,愛武俠的都能找到共鳴。但有些文化就不行。

      廣東粵劇名家曾小敏曾在央視中撒貝寧主持的《開講了》曾說過,她不能接受粵劇改為其他語言去推廣,因?yàn)樗纳驮谡Z言。就像蘇州評(píng)彈不是蘇州話,京劇不是國語,你能接受嗎?也許你能看出個(gè)大概劇情,但你沒有了文化的共鳴,沒有了生命力。

      回到周星馳的電影,他飾演的大多是小人物角色,更多的是體現(xiàn)香港的市井文化,而語言就是體現(xiàn)市井文化的最重要載體,沒有之一。

      語言的搞笑肯定少不了“諧音!保么蠹沂煜さ摹短撇Ⅻc(diǎn)秋香》來說,粵語版中曾出現(xiàn)的“欽敬”一詞,在國語版中被譯為佩服,看著意思像是差不多,內(nèi)里卻千差萬別。因?yàn)樵诨浾Z中“欽敬”和“陰莖”發(fā)音是一樣的,如果你知道了這點(diǎn),有人當(dāng)著你面再說“欽敬”,那你認(rèn)為對(duì)方是佩服你,還是在諷刺你呢?

      像谷德昭扮演的軍師一角,粵語版中他的名字叫“對(duì)穿祥”,國語版直譯為“對(duì)穿腸”,大概是這樣吧,字可能不一樣,但音是沒錯(cuò)的。如果熟悉香港市井文化的,聽到對(duì)穿祥,都會(huì)相視淫蕩一笑,因?yàn)樗悄腥俗钥湫阅芰?qiáng)的常用語之一。明顯的,國語就沒那味了,但這不影響情節(jié)理解。

      作為強(qiáng)調(diào)語言搞笑類的電影或節(jié)目,用地道的語言形成笑點(diǎn)就很重要。沒有這種語言,感受不到那種文化,就感受不到那個(gè)笑點(diǎn)。我想,這也是趙本山的小品,郭德綱的相聲在粵語地區(qū)難以普及的原因。

      語言是情感的載體之一

      在一個(gè)陌生的地方,最容易引起我們情感共鳴的手段之一就是語言,當(dāng)對(duì)方帶著鄉(xiāng)音的語言一起,你立即崩潰,要不狂喜,要不大哭。

      其實(shí)欣賞一部劇情類的情感電影也是一樣的。普通話和粵語在不同的人群中感受到的情感絕對(duì)不一樣。

      作為一名廣東人,大愛粵語原音的周星馳電影,因?yàn)樗峁┝穗娪扒楣?jié),還承載了我的感情寄托,同樣的普通話也能激發(fā)普通話受眾的情感,這是語言的魅力。

      配音,你所感受的是別人二次加工,而非最原汁原味的演員本身

      這點(diǎn)我們感受最強(qiáng)烈的就是翻譯腔?催@種電影時(shí),你會(huì)覺得這是人說話的方式嗎?

      演員要演繹好一個(gè)角色,動(dòng)作,語言,神態(tài)缺一們可,更細(xì)致深入點(diǎn),不同語調(diào),不同講話的節(jié)奏都會(huì)影響演員的角色呈現(xiàn)。而配音是建立在配音演員對(duì)這個(gè)角色理解和對(duì)這個(gè)演員理解的基礎(chǔ)上,這意味著我們能看到的演員表演并非演員本身對(duì)角色最原味的了解。二次加工不一定不好,只是不是最原味。

      回到周星馳的電影,你覺得石斑魚對(duì)角色的理解能超越周星馳嗎?別說超越,連望其項(xiàng)背都難。

      舉個(gè)例子,周星馳對(duì)小人物形象的把握是通過街頭觀察香港市民的動(dòng)作,談話內(nèi)容,談話神態(tài),語調(diào)等等揣摩出來的。你覺得石斑魚能還原出這種語調(diào),內(nèi)里所表達(dá)那種情緒嗎?說真的,有對(duì)比后,你就能明顯感覺到,他不行!只不過他強(qiáng)大的配音實(shí)力,給我們呈現(xiàn)了一個(gè)底線很高的配音角色而已。

      自從發(fā)明了有聲電影后,語言在一部電影中所承載的內(nèi)容超乎我們普通人的想象。只是非自己所長,不能具象表達(dá)其中感受而已。周星馳電影粵語和普通話有沒區(qū)別?區(qū)別可大了。


      我是@嵐說情感 ,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)、留言、點(diǎn)贊。你的每一個(gè)互動(dòng)對(duì)我來說都是一個(gè)支持,謝謝!

      4

      雖然這個(gè)問題有點(diǎn)讓人覺得在問北方人和南方喜歡吃面食還是喜歡吃飯。

      但是題主這個(gè)問題其實(shí)也非常的有意思。

      作為一個(gè)江西人雖然母語是客家話,有的地方和粵語有相似之處。

      而且本人也只懂一點(diǎn)點(diǎn)的粵語,但是作為一個(gè)星爺?shù)睦戏?/strong>來講。



      粵語版本也有看過,但是更多的觀看的還是國語。

      比如說三刷四刷星爺經(jīng)典作品《九品芝麻官》。

      相對(duì)于粵語星爺用自己的原聲為這部電影配音。

      雖然有的地方比如表情或者語氣表現(xiàn)的都恰到好處。



      但是星爺用自己的原聲為這部電影配的音,雖然都是在講粗話。

      但不像國語版本石班瑜為星爺配的音那樣能夠直觀的感受得到“賤”樣。

      當(dāng)然這有可能是因?yàn)槲覀儽旧砭蛯?duì)粵語不怎么精通有關(guān)。

      要是對(duì)那些熟練粵語的人來講還是得要粵語來的精髓。



      每一種語言都有著他獨(dú)有的魅力,就好比雖然我們對(duì)國語時(shí)常都在用。

      但是有時(shí)候和自己的老鄉(xiāng)或者是從小玩到大的玩伴沒當(dāng)聊到盡興之時(shí)。

      總會(huì)飆出幾句只有家鄉(xiāng)人才能聽的懂的方言。

      所以題者說星爺?shù)碾娪埃?strong>粵語版本和普通話的版本有沒有區(qū)別。



      我覺得臺(tái)詞劇情索要表達(dá)的意思都是一樣的。

      至于理解這得看你到底對(duì)粵語熟不熟知。熟知那么你在看這部電影的還是。

      能夠從星爺原聲粵語中聽懂星爺索要表達(dá)的內(nèi)在含義。

      不懂那么我們也不妨看普通話感受星爺電影獨(dú)有的魅力。

      5

      您好,我是影視領(lǐng)域創(chuàng)作者木杉影視,很高興回答您的問題。

      對(duì)于您的問題,我的回答是有區(qū)別。

      為什么說有區(qū)別呢?

      請(qǐng)先觀看以下《九品芝麻官》中粵語和國語兩個(gè)版本的配音視頻。

      {!-- PGC_VIDEO:{\"thumb_height\": 1080, \"vposter\": \"http://p0.pstatp.com/origin/tos-cn-p-0000/b8707d497ec94dfd94d36a259b7e96db\

      6

      區(qū)別很大,我聽不到粵語,哈哈

      7

      【寫給所有廣東籍的家長】未來的10年里,粵語是唯一能證明你是廣東人的標(biāo)志。一口普通話說的再好又有什么用呢?你去過四川嗎?去過上海嗎?去過湖南嗎?他們都在說方言,為什么要讓我們說普通話?為什么先放棄的是我們?廣東的家長們,醒醒吧!普通話說的再好你也只是個(gè)普通人,廣東人就要說廣東話!

      8

      周星馳的電影,對(duì)我來說普通話和粵語都是很有感觸的。以前看呢是無厘頭現(xiàn)在看每一段都是有故事深有感觸的。小的時(shí)候看是搞笑,長大了看是情懷

      9

      周星馳,是一位早已在娛樂圈封神的人物。

      獨(dú)特的表演形式,風(fēng)趣幽默的對(duì)話,飽含深意的劇情,方方面面綜合起來構(gòu)建出了一個(gè)屬于周星馳的神話。

      周星馳的眾多優(yōu)異作品為他帶來了無數(shù)的粉絲,但是,由于粉絲遍布全國各地,其中的問題也是接踵而來。

      而在其中競爭最激烈的問題就是:周星馳的作品,究竟是粵語原聲好還是國語配音好。

      但是真正的答案,周星馳早已在自己的電影中給大家展現(xiàn)了出來。

      舉個(gè)例子,《國產(chǎn)007》中“文西”與“達(dá)文西”的梗。

      這一段戲碼相信大家都很熟悉吧,其實(shí)呢,在粵語當(dāng)中,達(dá)文西就是對(duì)達(dá)芬奇的稱呼。

      眾所周知,達(dá)芬奇是世界著名的畫家和發(fā)明家,這也是暗喻了電影中“達(dá)文西”是發(fā)明家。

      但是“西”在粵語粗話中可是代表女性身上的某種器官,譬如“傻西西”在粵語中就是“沙比”的意思。所以文西在粵語粗話中所表達(dá)的意思大家明白了吧。

      這是一個(gè)市井黃色笑話的梗,但是這段笑料翻譯成國語之后就消失了。

      在周星馳的電影中,石斑魚也許在無厘頭的言語表達(dá)方面更勝一籌,可當(dāng)在劇情嚴(yán)肅或者悲傷的時(shí)候,配音就完全沒有展現(xiàn)出粵語原聲的那種完美力度了。

      就好像在《喜劇之王》中,星爺本來是在很嚴(yán)肅的表演一個(gè)滑稽的事,然后以喜襯悲可是到了石斑魚的手中就變成了很滑稽的表演一個(gè)滑稽的事了,給人的感覺就是音畫不同步。

      但是,石斑魚畢竟是星爺親自欽點(diǎn)的配音演員,也不可能配的太差,就比如《逃學(xué)威龍》系列本身就不怎么好笑,如果沒有石斑魚的配音,確實(shí)不怎么好看。

      總的來說,一部電影配音后的好壞并沒有一個(gè)絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn),而在于看這部電影的觀眾能不能理解透其中的意義。

      在此也建議鐘意國語的朋友可以去看看星爺電影的粵語版本,那時(shí)你們可能會(huì)發(fā)現(xiàn),原來星爺?shù)碾娪爸羞有這么多要表達(dá)的東西。

      10

      你問到這個(gè)問題觸及到很多問題,我經(jīng)?粗苄邱Y的電影。經(jīng)?吹綇椘梁驮u(píng)論會(huì)因?yàn)榛浾Z和國語吵起來。周星馳本人的嗓音不及石斑喻那么有表現(xiàn)力,當(dāng)然這是針對(duì)周星馳個(gè)人來說。很多人應(yīng)該也發(fā)現(xiàn)了石斑魚的配音在周星馳的嘴里講出來我們會(huì)覺得很舒服,在別的演員的嘴里講出來會(huì)感覺有點(diǎn)反感。反之周星馳嘴里講出來是別人的配音的話,我們可能也會(huì)不喜歡。(周星馳本人除外)因?yàn)槭唪~配音已經(jīng)深入人心。

      也就是說,如果欣賞國語,就聽石斑喻的配音。欣賞粵語的,就選擇星爺原音的。國語和粵語各有各的特色。星爺最吸引人的地方還是演技,并不是國語也不是粵語。咩呀。。。




      熱點(diǎn)關(guān)注

      《速度與激情10》宣布將引進(jìn)內(nèi)地 《龍與地下城:俠盜榮耀》發(fā)布點(diǎn) 《龍馬精神》發(fā)布海報(bào)成龍眼中寫 金智秀solo出道曲預(yù)告視頻 《一杯上路》超前點(diǎn)映火熱進(jìn)行觀 成龍哽咽稱市場不需要?jiǎng)幼餮輪T了 電影《龍馬精神》即將上映 鈴芽之旅為何能超過超英大片 高圓圓騎車回家 明星劉昊然考編成功,穩(wěn)穩(wěn)端起鐵 超模貝拉哈迪德穿小背心踩皮靴時(shí) 林志穎車禍記者會(huì)舉行 弟弟林志 《迷失之城》曝“冒牌英雄”預(yù)告 46歲舒淇做瑜伽秀好身材 四肢纖 郭碧婷爸爸說吃冰消消火氣 留言 李湘曬王詩齡活動(dòng)近照 黑白格連 金賢重回應(yīng)當(dāng)爸:妻子懷孕了正在 經(jīng)紀(jì)人回應(yīng)林志穎近況 已接受手 李鐘碩最新簡歷照公開 多個(gè)風(fēng)格 王冰冰朋友圈宣布戀情?同事:她 吳磊方回應(yīng)延畢:因參加校外實(shí)踐 網(wǎng)友爆料德云社已經(jīng)被約談 張九 金宣虎私生活風(fēng)波后首度公開露面 《魷魚游戲》李瑜美捐護(hù)膚品 為 金莎新冠痊愈后首亮相 穿一身白 于正曬光頭照吐槽天氣熱 網(wǎng)友調(diào) 董潔帶兒子出席活動(dòng) 13歲頂頂眉 霍思燕一家環(huán)球影城游玩被偶遇 何超蓮曬和竇驍出游照 兩人互相 韓國HYBE娛樂與金佳藍(lán)解約 本人