色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      教育培訓(xùn) > 為什么科比人們都叫他科比而不叫布萊恩特?

      為什么科比人們都叫他科比而不叫布萊恩特?

      2020-07-20 17:00閱讀(63)

      為什么科比人們都叫他科比而不叫布萊恩特?好像邁克爾喬丹都叫喬丹,勒布朗詹姆斯都叫詹姆斯,KD都叫杜蘭特,為什么就科比不叫姓而叫名呢?:科比全名,科比-布萊

      1

      科比全名,科比-布萊恩特,按照正常的英文名稱叫法,確實應(yīng)該叫布萊恩特,但我們常稱呼科比,原因如下:

      名字中含布萊恩特的較多


      NBA歷史上名字里帶布萊恩特的(姓和名都算)總共有9名球員,這里包括科比以及他父親喬-布萊恩特,以及現(xiàn)役球員托馬斯-布萊恩特。

      其他還有幾位大家不太熟悉的,比如馬克-布萊恩特,從1989年到2003年,他有15年的職業(yè)生涯,而且其中還與科比有所重合,為了進行區(qū)分,科比也無法叫只稱呼布萊恩特。

      還有一位叫布萊恩特-斯提斯的球員,他生涯從1993年到2002年,效力時間也與科比重合。因此,科比-布萊恩特這個名字需要找出它具有特性的部分。

      布萊恩特姓氏長不易傳播

      許多明星之所以能夠名聲大噪是因為他們不但實力強,而且還有一個朗朗上口的名字。很多明星也曾因為名字不夠響或者不易記或者太大眾化而改名。


      布萊恩特這個姓就像威廉姆斯一樣,杰森-威廉姆斯我們都習(xí)慣稱他“白巧克力”,德隆-威廉姆斯我們則習(xí)慣稱德隆,科比-布萊恩特生涯初期還沒有“黑曼巴”的綽號,因此叫科比更恰當。

      名嘴的影響力

      NBA在中國轉(zhuǎn)播最早的評論員之一便是蘇群,他的解說方式影響了幾代球迷,科比也是他最初叫響的。

      當初轉(zhuǎn)播NBA的電視臺不多,中央臺影響力驚人,幾句話幾乎全國球迷都能聽到。


      蘇群的解說頗具技巧,今年的狀元錫安-威廉姆森也是他最先開始叫錫安的,因為威廉姆森太長,也太大眾化。

      科比的名字自然也得益于蘇群的傳播。

      文/籃視角

      歡迎關(guān)注籃視角,有關(guān)必回,永不取關(guān)

      2

      這是一個挺有趣的問題。

      為什么叫科比而不叫布萊恩特呢?思來想去,我覺得還是和印象有關(guān)吧,很多人的外號幾乎都已經(jīng)取代了名字,還有就像有時候我們叫一些復(fù)姓的名字,也有只叫姓氏的,一來二去叫的人多了,自然而然就都這樣叫了。

      因為除了印象之外你幾乎不能想到有其他的解釋,就像讀《哈姆雷特》一個道理,客觀事實上你叫他布萊恩特也對,叫他科比也對,那為什么不叫布萊恩特只叫科比呢?因為大家都習(xí)慣了叫科比憋,或者也有可能是從第一代的翻譯解說就把他的名字簡化稱之為科比,一傳十,十傳百,“蝴蝶效應(yīng)”就這樣開啟了。

      下面說說我個人的思維是怎樣的,又仔細思考了一下,從我自身的范疇去分析了我自己的心理。我感覺我對于一些球星的名字通常記得都是我比較能理解的那部分,也就是更接近于中文名字的范圍,例如科比要比布萊恩特更像是中文的名字,韋德也比德維恩更像是中文的名字,庫里也要比史蒂芬更像一個中文名字。

      其實這就是一個見仁見智的問題吧,每個人的為什么都不一樣,我大概羅列了我自己認為是的一些情況,當然唯心出發(fā)的事情肯定不一定是通用的答案,但一般來說除了客觀事實帶來的印象和我們成長中漢子帶來的一些理解外,也想不到第三種情況了。


      喜歡的小伙伴可以點個贊、給個關(guān)注,獨稿,未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載,圖片源自網(wǎng)絡(luò)

      3

      1、叫科比不容易重復(fù)。

      2、科比這個稱呼比布萊恩特更加合適傳播。

      3、某種程度上非常順口。

      4

      實話實說,這個問題挺有趣的!

      比如哈登全名叫詹姆斯哈登,在國外,和哈登較熟的朋友或者隊友都管叫哈登叫詹姆斯(是不是有點拗口) 哈哈哈??在美國,正式場合一般稱其姓,比如哈登(或者叫全名)!我們看了詹姆斯哈登的球衣也是哈登!

      但是聯(lián)盟很多球員叫哈登都是叫詹姆斯,而叫詹姆斯為勒布朗!在正式場合就稱其姓,比如叫詹姆斯為詹姆斯!哈哈哈??有沒有蒙?我們看勒布朗詹姆斯的球衣也是印著詹姆斯!

      而勒布朗詹姆斯的朋友或者一些隊友都叫勒布朗詹姆斯叫勒布朗!我們經(jīng)?吹揭恍┯浾咴L問,都是稱其為勒布朗,或者全名稱!我們或者再看看斯蒂芬?guī)炖铮芙袔炖!也是其姓!球衣也是?/p>

      其實前期科比在美國更多的人稱其為布萊恩特的!我們經(jīng)常有看到一些解說都會說,布萊恩特持球,布萊恩特三分,布萊恩特搶斷,布萊恩特籃板……科比的球友或者朋友大多稱其為布萊恩特的(稱其名)。ó斎灰灿蟹Q其為科比的)科比的球衣也是布萊恩特!因為正式場合,需要要稱其姓!

      后來科比的名聲越來越大,人們?yōu)榱朔奖愫喕,后來越來越多的人叫他科比,后期更多人叫他曼巴的。ǹ票韧艘鄣臅r候他自己也稱其為曼巴,一句Mamba out,out了多少人的青春?我不知道那一刻,你有沒有流淚?)據(jù)說科比這個名字在中國流傳開來是蘇群翻譯,后來為中國球迷廣大所知,慢慢就傳開了!我們也有在湖人主場看到球迷歡呼科比科比科比的!其實我覺得每一種稱呼都代表一個球員階段或者一種文化吧!

      以上!喜歡我的回答?,那就記得點個贊!

      5

      蘇群老師的微博是這么說的:

      十年前的那天,在中央臺的演播室,剛剛從美國采訪歸來的徐濟成趁暫停的空兒,向我眉飛色舞地描述NBA出了個奇人,那個人的名字叫布萊恩特”。他說中國隊去美國參加夏季聯(lián)賽,為奧運會熱身,被那個“布萊恩特”過得暈頭轉(zhuǎn)向,他都看呆了!按巳私窈蟊爻纱笃,”大徐原話我忘了,差不多是這意思!安既R恩特”當年被黃蜂隊選中,換到湖人隊,又是高中生,我為定他的譯名傷腦筋。美國人正式場合稱姓不稱名,可是“布萊恩特”實在太過普通,怎么跟“喬丹”、“馬龍”、“尤因”這些大俠的名字相比?奇人如果名字不奇,以后大大有礙于事跡流傳。我跟大徐說,咱就只此一個,下不為例,這人只稱其名,忘了他的姓,就叫“科比”好不好?那時候?qū)懟@球的少,所以“科比”很快叫開了。再看現(xiàn)在,處處科比,有多少人記得他叫“布萊恩特”?

      6

      我就拿科比和詹姆斯分為幾點來說吧

      第一點。你如果看NBA的比較多的話你會發(fā)現(xiàn)美國人解說的時候也都會喊科比布·萊恩特為布萊恩特,勒布朗·詹姆斯會喊勒布朗。有時候也都會喊全名。

      第二點。國內(nèi)早起解說籃球的人或者與相關(guān)相關(guān)的人他們是最早接觸和在國內(nèi)傳播NBA的比如翻譯名字等等,所以他們喊習(xí)慣了的名字觀眾也會跟著喊習(xí)慣。而且這個也是和普通觀眾一樣都是習(xí)慣喊哪個方便喊哪個。

      第三點。NBA重復(fù)的名和姓有很多,比如詹姆斯,可以做名字也可以做姓,至于同樣名字的要看誰早進NBA或者誰名氣較大或者喊其他英文縮寫和外號來分別,要不然光名字都要記亂了,比如國內(nèi)加索爾就有大加索爾和小加索爾,比如詹姆斯哈登被稱為哈登,勒布朗詹姆斯被稱為詹姆斯,比如安特托昆博被叫字母歌。

      7

      這個是網(wǎng)上找的答案:當年科比剛進聯(lián)盟的時候NBA在中國沒有像現(xiàn)在這樣火爆,很多叫法都是有由極少數(shù)籃球?qū)<覄?chuàng)造的。當時新華社是負責(zé)給球員翻譯名字來統(tǒng)一標準的

      張衛(wèi)平是當時少少數(shù)的NBA通(他曾自費到美國學(xué)習(xí)),在觀看了一場有科比和艾佛森帶領(lǐng)的菜鳥訓(xùn)練賽后,張衛(wèi)平認定這個當時還名不見經(jīng)傳的球員一定會成為超級巨星。于是他就找到徐濟成(徐濟成當時在新華社,就是他和同事一起翻譯NBA球員名字及技術(shù)名詞),按照美國人習(xí)慣叫法應(yīng)該叫姓,兩人合計布萊恩特這個姓太普通,不如科比響亮,就把科比布萊恩特叫成科比而沒有叫他的名字,而這兩人說的在當時就是標準了,時間久了,大家也都這么叫了。

      8

      習(xí)慣吧。就像姚明,正常來說應(yīng)該喊"明姚"!但是自始至終,NBA都是喊\"姚明\"!

      9

      喬丹叫邁克喬丹,詹姆斯明明叫猩猩好吧,科比在那個時代屬于OK組合,大鯊魚+黑曼巴,至于KD杜二娘,外號軟蛋。

      10

      能把繁雜的問題簡單化是進步,比喻說失業(yè)與下崗夲質(zhì)沒變都兩個字?审w現(xiàn)現(xiàn)在的秘書,領(lǐng)導(dǎo)的藝術(shù)與智慧。

      相關(guān)問答推薦

      熱點關(guān)注