色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>

      您現(xiàn)在的位置是:愛問

      為什么26個字母的名字與發(fā)音不一樣?

      2021-12-13 20:53愛問

      簡介英文26個字母的正確讀音,為什么26個字母的名字與發(fā)音不一樣?:其實很簡單。拉丁字母符號源自漢字甲骨文,其字母發(fā)音大多是按漢語原始符號原型發(fā)音的,而字母用于各國語言拼寫時是需要適應各國:-發(fā)音,字母,26,名字...

      1

      其實很簡單。

      拉丁字母符號源自漢字甲骨文,其字母發(fā)音大多是按漢語原始符號原型發(fā)音的,而字母用于各國語言拼寫時是需要適應各國的語言。拉丁字母用于漢語拼音同樣如此,它需要去適應漢語拼讀。說到這有人可能會說我自相矛盾,其實這是邏輯上理解的問題,拉丁字母和語音雖然出自甲骨文符號,但它的原始語音不是用來拼讀的,你用來拼讀,自然是需要重新設置了,所以不矛盾。

      拉丁字母出自漢字甲骨文的證據(jù)是很明顯的,而且通過相關符號出現(xiàn)年代比對還能初步確定其產(chǎn)生年代和地點。

      第一、A在甲骨文里是一個常見符號,比如合、會字上半部分就是。這個符號的真實原型還不能完全確定,但估計是指中國式斜頂建筑的形制和農(nóng)耕用的耒的可能性最大。英語稱俄國為挼蛇,稱亞洲為A蛇,而A蛇這個詞主要就是指東亞。更巧合的是我們在聽見別人叫自己時,答應就是A(欸)。英語里八讀A特,竟然描述的是A,而且A與漢字八圖案類似,都是張口的意思,有意思吧。



      2

      26個字母相當我們?nèi)说拇筇?即戶口上的名字 如 孫 他還有名 字 渾名 別名 小名 和天上玉皇大帝玩時人們喊他 齊天大圣 取經(jīng)途中和妖怪玩時喊他孫行者 和兄弟們在一起時八戒喊他猴哥 字母相當我們的漢字筆畫或偏旁部首 有一定的發(fā)音功能 但英語不能百分之百按字母來發(fā)音 就如同漢字 殲 纖 遷 不能讀右半邊一樣 要想準確發(fā)音 英語要查音標 漢字要查字典拼音一樣 過去英語的讀音規(guī)則現(xiàn)在教科書里很少編入 因為這不是像數(shù)理化定義那么嚴謹 另外西方要取消ph直接寫成f 的設想也宣告失敗 因為字母不只是發(fā)音 還有字型識別的功能 見我“英法文是字母文字”

      Tags:英文26個字母的正確讀音頭條問答,發(fā)音,字母,26,名字