1

    連詞“和”用于表示兩并列的詞語(yǔ)之間,這兩個(gè)詞語(yǔ)表示的事物等的,沒(méi)有偏重。

     “與”所連接的兩個(gè)詞是有偏向的,它往往凸顯后面的那個(gè)詞所說(shuō)明的事物,含有層遞的關(guān)系。比如,“誠(chéng)實(shí)與信任”說(shuō)明“信任”是建立在“ 誠(chéng)實(shí)”的基礎(chǔ)上有“誠(chéng)實(shí)”就不會(huì)有“信任”。

     “和”多用于口語(yǔ),“與”多用于書面語(yǔ),它們的語(yǔ)用范圍也是有差異的。

     “及”一般連接并列的名詞性成分,多用于書面語(yǔ)。跟“和”相同,連接三項(xiàng)以上成分時(shí),“及”要用在最后兩項(xiàng)之間。值得注意的是,“及”連接的成分往往有主次之分,“及”后的成分是次要的。例如:

(1)本次試驗(yàn)用的主要設(shè)備及各種備用件均已備齊。

(2)醫(yī)生、護(hù)士們決定,聯(lián)合本市所有醫(yī)院的醫(yī)護(hù)人員及社會(huì)各界人士,為孤殘兒童獻(xiàn)愛(ài)心。

-

下面是更多關(guān)于?的問(wèn)答

最佳貢獻(xiàn)者
2

“與”、“和”、“及”有什么區(qū)別?

根據(jù)《漢語(yǔ)八百詞》:

1.“和”有介詞用法示“共協(xié)同”、“跟”等,“及”沒(méi)有。

2.“和”詞時(shí),與“及”差別不大,都可以表示“平等的聯(lián)合關(guān)系”。內(nèi)部的區(qū)別有一點(diǎn)是:多項(xiàng)并列成分如果有幾個(gè)層次,可以用“和”表示一種層次,用頓號(hào)或“與、同、以及、及”表示另一層次。

3.“和”作連詞能表示選擇,相當(dāng)于“或”;“及”則沒(méi)有這樣的意思。例如:

“去和不去,你自己選擇!薄昂汀弊植荒軗Q成“及”。
3

LINUX系統(tǒng)和WINDOWS系統(tǒng),有什么區(qū)別?

4

and和or和but有什么區(qū)別

and是‘和,另外,還有,以及' 是一種同義詞地位一要帶上的意思,or 是‘或者’的意思,是一種選擇.but 是轉(zhuǎn)折的意思,可以理解為:但是,可是,而.

如:you and me :你和我.

you or me:你或者我

you but me :是你而不是我 本回答被提問(wèn)者和網(wǎng)友采納
5

銷售與營(yíng)銷有什么區(qū)別?

營(yíng)銷與銷售的區(qū)別

  1、的內(nèi)容不同:

  營(yíng)銷個(gè)系統(tǒng),而銷售只是營(yíng)銷的一。

  營(yíng)銷包括:市場(chǎng)調(diào)研、市場(chǎng)推廣、品牌策劃、銷售、客戶服務(wù)等等。

  2、思考的角度不同:

  銷售主要是企業(yè)以固有產(chǎn)品或服務(wù)來(lái)吸引、尋找客戶,這是一種由內(nèi)向外的思維方式。 營(yíng)銷則是以客戶需求為導(dǎo)向,并把如何有效創(chuàng)造客戶做為首要任務(wù),這是一種由外而內(nèi)的思維方式。

  3、結(jié)果的訴求不同:

  銷售是把產(chǎn)品賣好,是銷售已有的產(chǎn)品、把現(xiàn)有的產(chǎn)品賣好 營(yíng)銷是讓產(chǎn)品好賣,是產(chǎn)品的行銷策劃、推廣,營(yíng)銷的是目 的是讓銷售更簡(jiǎn)單甚至不必要,讓產(chǎn)品更好賣。 本回答被網(wǎng)友采納

6

++x和x++有什么區(qū)別?

但他們是單獨(dú)的式子的時(shí)候 ,沒(méi)區(qū)別 但是當(dāng)他們?cè)谄溆嗟谋磉_(dá)式中的時(shí)候就有了

x++是先輸出x的值在進(jìn)行自加

而++x是先自加然后在輸出x的值 本回答被提問(wèn)者和網(wǎng)友采納
7

was和were有什么區(qū)別,怎么用法?

當(dāng)然不能用,過(guò)去的單數(shù),一個(gè)是復(fù)數(shù)

was是is的過(guò)去式

were是are的過(guò)去式

當(dāng)然定的虛擬語(yǔ)氣時(shí)態(tài)下,就要使用were,不能使用was了。

例如

IfIwereyou,Ineverdothis!

我要是你,我絕非如此!

這里就要使用復(fù)數(shù)形式,不能用was,這在虛擬語(yǔ)氣中是規(guī)定

8

試教和試講,以及說(shuō)課有什么區(qū)別?

1、以教學(xué)理論為指導(dǎo),在備基礎(chǔ)上,面對(duì)同行、領(lǐng)教學(xué)研究人員,主要用語(yǔ)言和有關(guān)的輔助手段闡述教學(xué)設(shè)計(jì)(或教學(xué)得失),并與聽者一起進(jìn)行預(yù)測(cè)或反思,共同研討進(jìn)一步改進(jìn)和優(yōu)化教學(xué)設(shè)計(jì)的教學(xué)研究過(guò)程如何確立教學(xué)重點(diǎn)。

2、由此我們可以得出兩個(gè)結(jié)論:首先不分學(xué)科都要寫說(shuō)課稿,一方面是為了方便我們備考,一方面說(shuō)課稿有可能占分,所以說(shuō)課稿必須用心寫。

3、其次,我們說(shuō)課的對(duì)象是同行,這是一個(gè)關(guān)鍵。以高中數(shù)學(xué)《等比數(shù)列》為例,如果是試講的話:“同學(xué)們,請(qǐng)思考一下這組數(shù)列間有什么規(guī)律嗎?前后桌四人為一小組展開討論,時(shí)間5分鐘,現(xiàn)在開始。”

4、而對(duì)于說(shuō)課就必須換一種說(shuō)法:“本環(huán)節(jié)我會(huì)請(qǐng)同學(xué)們就展示的幾組數(shù)列間的規(guī)律展開討論,同學(xué)們積極發(fā)言、主動(dòng)思考取得了良好的教學(xué)效果,之所以這樣設(shè)計(jì)是因?yàn)榻M織學(xué)生討論能夠激發(fā)大家的學(xué)習(xí)熱情!彪m然是同樣的內(nèi)容但是換了一種說(shuō)法,試講和說(shuō)課就能區(qū)分出來(lái)了。
9

pk和vs的意思,有什么區(qū)別?

PK 有兩個(gè)“淵:一個(gè)是指網(wǎng)絡(luò)游戲中的玩間彼打,源于英文Player Killing的縮寫;個(gè)“淵源”是指足球里的罰點(diǎn)球,也就是penalty kick的縮寫,引意為一對(duì)一單挑,只有一個(gè)人能贏。 PK在英文里是Player Killer的簡(jiǎn)稱,意思是“玩家殺手”,后引申為動(dòng)詞,player kill,意為游戲中殺人。也就是說(shuō),PK指的是在游戲中殺死其他玩家的玩家,是一個(gè)名詞。但引入中國(guó)后,由于人的誤解,通常把它作為一個(gè)動(dòng)詞來(lái)使用,有攻擊和對(duì)打的意思。例如:“我和你PK”,“我昨天被PK了”。現(xiàn)在也有單挑的意思,現(xiàn)在PK一詞的含義變得越來(lái)越廣,有的人甚至連打架斗毆也用PK來(lái)形容,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)游戲中PK 經(jīng)常是指 PLAYER KILL 意思是玩家之間的彼此對(duì)打,一般網(wǎng)絡(luò)游戲都支持玩家PK ,而且有的游戲還有群P,就是所謂的打群架(足球里PK是指PERSONAL KICK意思是點(diǎn)球) VS 一如OK和WC,VS也漸漸成為咱們中國(guó)老百姓熟悉的英語(yǔ)縮寫,無(wú)論是NBA籃球大戰(zhàn),還是英超足球聯(lián)賽,電視屏幕上VS總是最先出現(xiàn)在觀眾的視野里,什么“馬刺”對(duì)“湖人”,什么“阿森納”對(duì)“利物浦”,VS就是那洋汁洋味的“對(duì)”字。 VS的原形是VERSUS,V首當(dāng)其沖,按英語(yǔ)乃至大多數(shù)語(yǔ)言字母縮略的習(xí)慣,“老大”肯定是要保留的,而一個(gè)單詞里有兩個(gè)S,再怎么也不能把它略去。VERSUS的同義詞是AGAINST(對(duì)抗),因此我們就可以對(duì)這個(gè)英語(yǔ)的“對(duì)”字有更確切的了解了。這個(gè)詞及其簡(jiǎn)寫,后來(lái)被英文采用,又輾轉(zhuǎn)流人了漢語(yǔ)之中。在英語(yǔ)中,VS是個(gè)介詞,它有以下三種典型的用法。 l、體育報(bào)道中,表示誰(shuí)跟誰(shuí)進(jìn)行比賽。例如:羅馬VS國(guó)際米蘭。 2、一般報(bào)道中,表示兩個(gè)對(duì)立的事物。例如:國(guó)家安全 VS個(gè)人自由。 3、法律文書中,表示誰(shuí)跟誰(shuí)發(fā)生了訴訟。例如:“布朗 VS教育會(huì)議”案。 VS進(jìn)入漢語(yǔ)之后,只繼承了英語(yǔ)中的前兩種用法。在法律文件中,人們一般都把“VS”翻譯成“與”。

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款