作者記日暮里”,應(yīng)該從潛意識(shí)層面來說為當(dāng)時(shí)清政府的時(shí)像“日落”(暮即落日)映的是對清政府無能的失望之情。 作者記得“水戶”,應(yīng)該與愛國學(xué)子思鄉(xiāng)的情結(jié)有關(guān),因?yàn)椤八畱簟庇羞^前朝中國人的足跡,試想一下,一個(gè)人在異國的學(xué)生,怎么可能不關(guān)心異地里有著本國遺民遺址的地方。
創(chuàng)作背景
1902年4月,魯迅22歲,他懷著尋求救國救民真理的理想,去日本留學(xué),在東京的弘文學(xué)院補(bǔ)習(xí)日文。1904年9月,轉(zhuǎn)赴仙臺(tái),進(jìn)仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門學(xué)校學(xué)醫(yī)。畢業(yè)于愛知縣立醫(yī)學(xué)校(現(xiàn)名古屋大學(xué))的藤野先生,在魯迅入學(xué)的兩個(gè)月前,升格為仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門學(xué)校的解剖學(xué)教授。
魯迅在此認(rèn)識(shí)了這位日本學(xué)者,并且同他建立了深厚的師生友誼。在日本軍國主義影響下,當(dāng)時(shí)的日本人對中國人民抱有狹隘的民族偏見。但藤野先生并不如此,他對來自弱國的魯迅毫不歧視,倍加愛護(hù),并以自己的高尚品質(zhì)給魯迅以極大的影響。
這篇散文寫于1926年10月12日,當(dāng)時(shí)作者魯迅正遭受北洋軍閥及其御用文人的迫害,從北京南下,來到廈門大學(xué)任教,作者作此文予以懷念藤野先生,此文最初發(fā)表于同年十二月出版的《莽原》半月刊第23期,后收入散文集《朝花夕拾》。
擴(kuò)展資料
藝術(shù)特色
對比手法
如寫作者滿懷愛國激情尋求救國的道路,而“清國學(xué)生”則過著飽食終日、白天逛公園、晚上跳舞的無意義生活,二者形成鮮明的對比。又如“清國留學(xué)生”是中國人,對祖國的前途漠不關(guān)心,而藤野先生是日本人,卻熱望把新的醫(yī)學(xué)傳到中國去。
這二者也形成鮮明的對比,還有以學(xué)生會(huì)干事為代表的日本“愛國青年”妄自尊大,仗勢欺人,而藤野先生卻毫無民族偏見,對弱國留學(xué)生熱心教誨,關(guān)懷備至,形成了強(qiáng)烈對照。
再有作者離鄉(xiāng)背井,刻苦學(xué)習(xí),尋求救國道路,日本仙臺(tái)醫(yī)專學(xué)生會(huì)干事造謠生事,損害國家榮譽(yù),也形成強(qiáng)烈對照,這些等等對比手法的運(yùn)用,都有力地襯托了藤野先生的偉大性格和作者高度的愛國主義思想,豐富和深化了主題思想。
白描手法
在描寫人物方面,作者運(yùn)用了白描手法。如寫藤野先生時(shí),無論寫他聲調(diào)緩慢而很有頓挫的自我介紹、耐心細(xì)致改正魯迅的聽課筆記和解剖圖、看到魯迅成功地進(jìn)行了解剖實(shí)習(xí)的高興狀況以及魯迅要離開仙臺(tái)時(shí)的依依惜別之情,都只是簡練的幾筆,沒有粉飾,沒有渲染,但寫得栩栩如生,顯示出人物鮮明的性格。
參考資料來源:百度百科-藤野先生
-下面是更多關(guān)于日暮里的問答