下面是更多關(guān)于景福宮的問答
發(fā)布于:2020-07-11 17:54
瀏覽了 62次
1
韓國宮建于朝鮮洪武二十八年(1395年),當時朝中國大明的藩屬國。包括國號帝號等都明朝皇帝做主。該宮殿的取名也不例外。由朱元璋定名。所以是中國字。引:李成桂擬定兩個國號——“朝鮮”(古號)和“和寧”(李子春就仕之地)請朱元璋決定,朱元璋以“朝日鮮明”之意,選了朝鮮二字,但是又因為李成桂“頑囂狡詐”而不正式冊封賜印。于是李成桂的頭銜改成了“權(quán)知朝鮮國事”。-
最佳貢獻者
2
為什么韓國的景福宮門上題詞都是用中國字寫的?
上善若水的意思3
韓國家門上為什么都要掛花圈?
為了像世界證明,中國死人以后送花圈的習俗是抄襲他們的,或者是他們傳給我們的高麗棒子4
現(xiàn)在的韓國人知道他們以前用的是中國字嗎?他們知道韓國人身份證上面有的字體的韓國字嗎?
誒……記得大長今、標題、中國字啊。【凡地名、人名、歷史用語寫漢字就發(fā)生混亂的語匯,均在韓文后面注明漢字。為了給中國和日本的觀光者提供方便,將逐步在道路交通標志上實行漢字和英語雙重標記。此外,還將同教育部門協(xié)調(diào)改善漢字教育體制,前韓國總統(tǒng)金大中說:“韓國的各種歷史古典文章和史料仍以中國漢字書寫,如果無視中國漢字,將難以理解我們的古典文化和歷史傳統(tǒng),有必要實行韓、漢兩種文字同時并用”。而且韓國的許多專家、學(xué)者和居民都強烈呼吁加強漢字教育,要求全面恢復(fù)使用中國漢字。 】那個……具體不知道他們有沒有學(xué)哎……但是如果他們說孔子是他們的話應(yīng)該有學(xué)吧…………然后出師表什么的……他們知道和不知道有神馬區(qū)別嘛……如果正視歷史的話……應(yīng)該是知道的。
5
為什么 龍頭山公園 是用中文寫的?
韓國以前用的是中國漢字.普通人都不會用,所以發(fā)明韓文給普通人用.上層人才能用漢字.懂嗎,現(xiàn)在韓國的一些法律都要用到漢字才能解決得了.6