霓虹與日語中的 “日本” (Nihon) 同音,網(wǎng)友戲
取自日本讀音呼,因為“日本日讀音(Nihon)與霓虹(neon lamp)相似,因此大家為了方便,網(wǎng)上的許多網(wǎng)友就用霓虹國來代替日本。
其中有部日劇名叫 “ol日本”,發(fā)音就是“倪鵬 にっぽん”。
擴展資料:
日本,意為“日出之國”。最早稱“和”或“倭”(均讀作yamato,中文譯作邪馬臺),“日本”這一稱呼大約使用于7世紀(jì)后期。
其來歷在日本史書中沒有明確記載,但中國的《新唐書》則記載道:“咸亨元年(670年),遣使賀平高麗。后稍習(xí)夏音,惡倭名,更號日本。使者自言,因近日所出,以為名。”
意即唐高宗咸亨元年(670年),倭國派使者祝賀唐朝平定高句麗,因為懂點漢語,所以討厭“倭”這一名稱,故改國號為日本,使者自稱這是因為地理位置靠近日出之處而命名的。
朝鮮《三國史記》文武王十年(670年)十二月條的記錄也與此吻合:“倭國更號日本,自言近日所出以為名”。唐朝人張守節(jié)則記載“武后改倭國為日本國”。
考古上最早發(fā)現(xiàn)“日本”這一名稱的是2011年出土于中國西安的《禰軍墓志》,該墓志作成于678年。由此可見“日本”這一稱呼的使用最遲不晚于7世紀(jì)后期。歷史上日本曾有大和、東瀛、扶桑等別稱。
參考資料來源:百度百科—霓虹
-下面是更多關(guān)于霓虹國的問答