1

一個(gè)輪臺(tái)。

1、"輪臺(tái)東門(mén)送君去",詩(shī)中是唐輪臺(tái),在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣境內(nèi)。是從輪臺(tái)城東門(mén)(今烏拉泊古城東門(mén))送他的友人武判官東去,出城幾十里后,來(lái)到了天山腳下,于是他們下入了一個(gè)驛站,作最后的道別,這個(gè)驛站,很可能就是緊貼著天山山腳的烏拉泊村烽火臺(tái)。

或許是詩(shī)人的英靈庇護(hù)著這個(gè)烽火臺(tái),它已成為目前烏拉泊古城(輪臺(tái)古城)存留的歷史最久遠(yuǎn)、外形最完整的烽火臺(tái)。目前,烏拉泊古城存留著五處可以分辨出的烽火臺(tái)遺址,由西向東,依次是永豐烽火臺(tái)、托里鄉(xiāng)烏拉泊村烽火臺(tái)、新疆化肥廠(chǎng)烽火臺(tái)、鹽湖烽火臺(tái)和柴窩堡烽火臺(tái)。

2、“尚思為國(guó)戍輪臺(tái)”,詩(shī)中的輪臺(tái),在現(xiàn)在的新疆輪臺(tái)縣,漢代曾在這里駐兵屯守。這里泛指北方的邊防據(jù)點(diǎn)。

原詩(shī):

《白雪歌送武判官歸京》唐代:岑參

北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。(難著 一作:猶著)

瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。

輪臺(tái)東君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。

山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

釋義:

北風(fēng)席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飄降大雪。

仿佛一夜之間春風(fēng)吹來(lái),樹(shù)上有如梨花爭(zhēng)相開(kāi)放。

雪花飛進(jìn)珠簾沾濕了羅幕,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。

將軍的手凍得拉不開(kāi)弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿上。

無(wú)邊沙漠結(jié)著厚厚的冰,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。

主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。

傍晚轅門(mén)前大雪落個(gè)不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無(wú)法牽引。

輪臺(tái)東門(mén)外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿(mǎn)了天山路。

山路曲折已不見(jiàn)你的身影,雪地上只留下一行馬蹄印跡。

《十一月四日風(fēng)雨大作》作者:陸游

僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。

夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。

釋義:

我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒(méi)有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國(guó)家守衛(wèi)邊疆。

深夜里,我躺在床上聽(tīng)到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢(mèng)見(jiàn),自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過(guò)冰封的河流出征北方疆場(chǎng)。

擴(kuò)展資料:

據(jù)觀(guān)察,目前輪臺(tái)這一地名主要分布在新疆境內(nèi)。在新疆巴音郭楞蒙古自治州有名為“輪臺(tái)”的縣。而在烏魯木齊市南郊烏拉泊水庫(kù)旁還有一個(gè)唐代輪臺(tái)城,這正是岑參詩(shī)作中所指之處。歷經(jīng)400多年后,到了南宋時(shí),陸游詩(shī)中的“輪臺(tái)”,已被用來(lái)泛指邊疆。

在唐代,內(nèi)地通往西域的絲綢之路,有南道——從敦煌(沙州)經(jīng)陽(yáng)關(guān),經(jīng)于闐(和田),西逾蔥嶺;中道——西出玉門(mén)關(guān),經(jīng)西州、焉耆、龜茲、姑墨到疏勒,過(guò)蔥嶺;北道——由玉門(mén)關(guān)經(jīng)伊州沿天山北麓西行,經(jīng)庭州、輪臺(tái)、熱海至碎葉。

歷史上,唯有中道東段和北道構(gòu)成的通道最為暢通,即伊州(今哈密)經(jīng)吐魯番盆地,過(guò)輪臺(tái)城(現(xiàn)今烏拉泊古城),沿天山北麓通達(dá)碎葉城的道路。

唐代文人岑參的邊塞詩(shī)就大多描寫(xiě)了絲綢之路中道、北道的奇異景色、民族風(fēng)俗和官軍生活,其中明確標(biāo)有“輪臺(tái)”一詞的詩(shī)作至少有16首。

特別是岑參最有名的三首詩(shī),即《走馬川行奉送封大夫出師西征》《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》和《白雪歌送武判官歸京》,無(wú)一例外地均為“輪臺(tái)詩(shī)作”,且被譽(yù)為“輪臺(tái)三絕”。

“輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路!碑(dāng)記者徒步輪臺(tái)古城東門(mén),回味詩(shī)人當(dāng)年佇立雪野為摯友送行的情景時(shí),這里正是乍暖還寒、北風(fēng)卷地的季節(jié),不禁讓人思緒萬(wàn)千。

城中有城 氣勢(shì)磅礴,輪臺(tái)古城平面呈長(zhǎng)方形,南北長(zhǎng)550米,東西寬450米,周長(zhǎng)約2公里。城墻夯筑,殘高2—6米,基厚10米。四隅建角樓。除西墻外均有馬面,南墻馬面保存較完好;北墻、東墻城門(mén)清晰可見(jiàn)。

岑參曾先后兩次沿絲綢之路到達(dá)西域。第一次是到安西節(jié)度使高仙芝幕府中掌書(shū)記。第二次是給安西北庭節(jié)度使封常清當(dāng)判官。

當(dāng)時(shí),封常清大部分時(shí)間并不在北庭(今吉木薩爾)生活,而在輪臺(tái)這個(gè)戰(zhàn)略要地運(yùn)籌帷幄。作為他的幕僚,岑參自然也在這里駐守和賦詩(shī)。由于有豐富的邊塞生活體驗(yàn),岑參的邊塞詩(shī)作雄渾豪放,別具一格。

參考資料來(lái)源:百度百科——十一月四日風(fēng)雨大作二首

參考資料來(lái)源:百度百科——白雪歌送武判官歸京

參考資料來(lái)源:人民網(wǎng)——唐代文人岑參的詩(shī)作中,明確標(biāo)有“輪臺(tái)”一詞的至少有16首.千古風(fēng)煙望輪臺(tái)(跟著唐詩(shī)宋詞去旅游)

-

下面是更多關(guān)于輪臺(tái)的問(wèn)答

最佳貢獻(xiàn)者
2

"輪臺(tái)東門(mén)送君去"和“尚思為國(guó)戍輪臺(tái)”中的輪臺(tái)是同一個(gè)輪臺(tái)嗎?

不是同一個(gè)輪臺(tái)。《白送武判官歸京的輪臺(tái)是實(shí)指,而詩(shī)中的輪臺(tái)是。在烏魯木齊市南郊烏拉泊水庫(kù)旁有一個(gè)唐代輪臺(tái)城,這正是岑參詩(shī)作中所指之處,與漢代的輪臺(tái)有所區(qū)別。

岑參曾先后兩次沿絲綢之路到達(dá)西域。第一次是到安西節(jié)度使高仙芝幕府中掌書(shū)記,第二次是給安西北庭節(jié)度使封常清當(dāng)判官。當(dāng)時(shí),封常清大部分時(shí)間并不在北庭(今吉木薩爾)生活,而在輪臺(tái)這個(gè)戰(zhàn)略要地運(yùn)籌帷幄。

南宋時(shí)期,朝廷偏安一隅,只有江南大部分地區(qū),西北及北方地區(qū)已不屬于南宋國(guó)土,實(shí)際上陸游也不可能戍“輪臺(tái)”了,所以此為代指,用“戍輪臺(tái)”表示收復(fù)失地。

擴(kuò)展資料:

1、漢代是西域36國(guó)中的城邦之一,輪臺(tái)國(guó)于漢太初三年(前102年)被李廣利所滅。

2、漢宣帝本始二年(前72年)復(fù)國(guó)為烏壘國(guó)。

3、西漢神爵二年(前60年),境內(nèi)設(shè)西域都護(hù)府,歷時(shí)72載,統(tǒng)領(lǐng)西域諸國(guó)。

4、唐時(shí)屬龜茲都督府烏壘州。

5、清光緒二十八年(1902年)改置輪臺(tái)縣,民國(guó)時(shí)期先后隸屬阿克蘇道和焉耆專(zhuān)區(qū)。

6、1960年隸屬新疆巴音郭楞蒙古自治州。

參考資料來(lái)源:百度百科-輪臺(tái)縣

參考資料來(lái)源:百度百科-白雪歌送武判官歸京

參考資料來(lái)源:百度百科-十一月四日風(fēng)雨大作

本回答被網(wǎng)友采納

3

輪臺(tái)東門(mén)送君去,下一句是什么

輪臺(tái)東門(mén)送君去下:

去時(shí)雪滿(mǎn)天山路

:《白雪歌送武判官》

[作者] 岑參

[]

北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

4

尚思為國(guó)戍輪臺(tái)是什么意思

意思心中還想著替國(guó)家邊疆。

出自宋代詩(shī)人陸《十一月四日風(fēng)雨大作》。

如下:

十一月四日風(fēng)雨大作

其一

風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。

溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門(mén)。

其二

僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。

夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。

譯文如下:

其一

天空黑暗,大風(fēng)卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。

溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門(mén)。

其二

我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒(méi)有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國(guó)家防衛(wèi)邊疆。

夜將盡了,我躺在床上聽(tīng)到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢(mèng)見(jiàn),自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過(guò)冰封的河流出征北方疆場(chǎng)。

擴(kuò)展資料:

創(chuàng)作背景

陸游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罷官后,閑居家鄉(xiāng)山陰農(nóng)村。此詩(shī)作于南宋光宗紹熙三年(1192年)十一月四日。當(dāng)時(shí)詩(shī)人已經(jīng)68歲,雖然年邁,但愛(ài)國(guó)情懷絲毫未減,日夜思念報(bào)效祖國(guó)。

詩(shī)人收復(fù)國(guó)土的強(qiáng)烈愿望,在現(xiàn)實(shí)中已不可能實(shí)現(xiàn),于是,在一個(gè)“風(fēng)雨大作”的夜里,觸景生情,由情生思,在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望。

作者簡(jiǎn)介

陸游(1125—1210年),宋代愛(ài)國(guó)詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀(guān),號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。

他具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在生前即有“小李白”之稱(chēng),不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高地位,存詩(shī)9300多首,是文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人,內(nèi)容極為豐富,抒發(fā)政治抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫(xiě)日常生活,也多清新之作。

詞作量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)主義精神。有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書(shū)》《老學(xué)庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等數(shù)十個(gè)文集傳世。

參考資料來(lái)源:百度百科——十一月四日風(fēng)雨大作

本回答被網(wǎng)友采納

5

尚思為國(guó)戍輪臺(tái)中的戍表示什么意思

戍守 本回答被網(wǎng)友采納
6

輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。這兩句詩(shī)的代表詩(shī)人怎樣的感情.和心情.

在輪臺(tái)東門(mén)外送您離去,離去的時(shí)候大雪鋪滿(mǎn)了天山的道路。

顯示客中送別的復(fù)雜心情。歸騎在雪滿(mǎn)天山的路上漸行漸遠(yuǎn)地留下蹄印,交織著詩(shī)人惜別和思鄉(xiāng)的心情。
7

"輪臺(tái)東門(mén)送君去"這個(gè)輪臺(tái)指的是哪?

唐代詩(shī)人說(shuō):輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,空留馬。(《白雪歌送開(kāi)判官歸京》)。這位唐代戍邊的儒將,從輪臺(tái)城東門(mén)(今烏拉泊古城東門(mén))送他的友人武判官東去,出城幾十里后,來(lái)到了天山腳下,于是他們下入了一個(gè)驛站,作最后的道別,這個(gè)驛站,很可能就是緊貼著天山山腳的烏拉泊村烽火臺(tái);蛟S是詩(shī)人的英靈庇護(hù)著這個(gè)烽火臺(tái),它已成為目前烏拉泊古城(輪臺(tái)古城)存留的歷史最久遠(yuǎn)、外形最完整的烽火臺(tái)。

目前,烏拉泊古城存留著五處可以分辨出的烽火臺(tái)遺址,由西向東,依次是永豐烽火臺(tái)、托里鄉(xiāng)烏拉泊村烽火臺(tái)、新疆化肥廠(chǎng)烽火臺(tái)、鹽湖烽火臺(tái)和柴窩堡烽火臺(tái)。

http://cache.baidu.com/c?word=%C2%D6%CC%A8%3B%B6%AB%C3%C5%3B%CB%CD%3B%BE%FD%3B%C8%A5&url=http%3A//www%2Exj%2Ecninfo%2Enet/service/information/siluyou/050422%2Ehtm&b=0&a=4&user=baidu
8

尚思為國(guó)戍輪臺(tái)的上一句

尚思為國(guó)戍輪臺(tái)上一句:

僵臥孤村不自哀

十一月四日風(fēng)雨大作

【作者】陸游 【朝代】宋代

僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。

夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。 本回答被網(wǎng)友采納
9

尚思為國(guó)戍輪臺(tái)前一句

尚思為國(guó)戍輪臺(tái)上一句:

僵臥孤村不自哀

來(lái)自百度漢語(yǔ)|報(bào)錯(cuò)

十一月四日風(fēng)雨大作_百度漢語(yǔ)

[作者] 陸游

[全文] 僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。

夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。 本回答被網(wǎng)友采納

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款