上一句是:深林人不知。
詩(shī)出王維的《竹里館》,原文為:
幽篁里,彈琴?gòu)?fù)。
深林人不知,明月來(lái)相照。
譯文:
獨(dú)自閑坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長(zhǎng)嘯。
深深的山林中無(wú)人知曉?只有一輪明月靜靜與之相伴。
相照:與“獨(dú)坐”相應(yīng),意思是說(shuō),左右無(wú)人相伴,唯有明月似解人意,偏來(lái)相照。
長(zhǎng)嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來(lái)抒發(fā)感情。魏晉名士稱(chēng)吹口哨為嘯。
擴(kuò)展資料:
《竹里館》為《輞川集》第十七首,描寫(xiě)山林幽居情趣。詩(shī)句全用白描,詩(shī)境清幽絕俗,空明澄靜。竹林深處,絕無(wú)塵世的嘈雜,琴聲細(xì)幽,歌吟舒暢。王維享受著獨(dú)處的自由,細(xì)細(xì)品味藝術(shù)人生的高雅情趣。
獨(dú)坐幽篁里,彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。”篁,竹林也;嘯,撮口作聲也。王維早年信奉佛教,思想超脫,加之仕途坎坷,四十歲以后就過(guò)著半官半隱的生活。
參考資料來(lái)源:百度百科-竹林深處
-下面是更多關(guān)于明月來(lái)相照的問(wèn)答