《紅梅花》
填 詞:科夫斯基
譜 曲:耶夫斯基
中唱:羅天嬋
田野小河邊, 紅莓花兒開
有一位少年, 真使我心愛
可是我不能對(duì)他表白
滿懷的心腹話兒, 沒法講出來
滿懷的心腹話兒, 沒法講出來
他對(duì)這樁事情一點(diǎn)不知道
少女為他思念, 天天在心焦
河邊紅莓花為他已經(jīng)凋謝了
少女的思念, 一點(diǎn)沒減少
少女的思念, 一點(diǎn)莓花兒開
有一位少年, 真使我心愛
可是我不能對(duì)他表白
滿懷的心腹話兒, 沒法講出來
滿懷的心腹話兒, 沒法講出來
少女的思念, 天天在增長(zhǎng)
我是一個(gè)姑娘, 怎么對(duì)他講
沒有勇氣訴說盡在彷徨
我的心上人兒你自己去猜想
我的心上人兒你自己去猜想
擴(kuò)展資料
《紅梅花兒開》是一首俄國的歌曲,原名《紅莓花兒開》,由伊薩科夫斯基作詞,杜那耶夫斯基譜曲,表達(dá)了少女對(duì)心上人的思念之情。
這首歌也是電影《幸福生活》的插曲,電影和歌曲均獲1951年斯大林文藝獎(jiǎng)金。
在國內(nèi),歌手格格曾翻唱過此曲,格格演唱版《紅莓花兒開》還被央視音樂頻道日播流行音樂節(jié)目《精彩音樂匯》所收錄 。
參考資料來源:百度百科-紅梅花兒開
-下面是更多關(guān)于紅梅花兒開的問答