1

I fell in love with you watching Casablanca

看著《卡薩布蘭卡》片我愛上了你

Back row of the drive in show in the flickering light

當(dāng)時(shí)汽車電的后排燈光閃爍不定

Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar

爆米花和可樂在星光下變香檳和魚子醬

Making love on a long hot summers night

我們在漫長的而燥熱的夏夜里盡情歡笑

I thought you fell in love with me watching Casablanca

我以為看《卡薩布蘭卡》時(shí),你愛上了我

Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe

在點(diǎn)著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手

Hiding in the shadows from the spies

我們躲在聚光燈照不到的陰影里

Moroccan moonlight in your eyes

你的眼里映著摩洛哥的月光

Making magic at the movies in my old chevorlet

隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術(shù)

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我吧

I love you more and more each day as time goes by

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

I guess there're many broken hearts in Casablanca

我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人

You know I've never really been there

你知道我從未到過那里

So I don't know

所以我不是很清楚

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen

我想我們的愛情故事永遠(yuǎn)都不會被搬上銀幕

But it hurt just as bad when I had to watch you go

但當(dāng)我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我

I love you more and more each day as time goes by

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

But A kiss is not a kiss without your sigh

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

請回來卡薩布蘭卡找我吧

I love you more and more each day as time goes by

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

I love you more and more each day as time goes by

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

擴(kuò)展資料

一、基本信息

《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA)是上世紀(jì)70年代由 Bertie Higgins在看完這部電影后有感而寫出的,用的是電影的名字。由Bertie Higgins填詞和譜曲在1984年發(fā)行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。

二、創(chuàng)作背景

1、經(jīng)典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)并不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀(jì)70年代由 Bertie Higgins在看完這部電影后有感而寫出的,用的是電影的名字!稄V島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為“Casablanca”的酒吧內(nèi)相見。

2、有人認(rèn)為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實(shí)不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發(fā)行。

Bertie Higgins(貝特·希金斯)說:“這首歌是我為當(dāng)時(shí)的女朋友、現(xiàn)在的妻子寫的。我記得那是1982年,3、《北非諜影》是我們共同喜愛的電影,這部愛情片讓我們?nèi)绨V如醉。結(jié)合這部電影給我的感覺,我為女朋友寫了《卡薩布蘭卡》,她非常感動,還答應(yīng)了我的求婚,成了我的妻子!

三、歌曲鑒賞

歌曲《卡薩布蘭卡》之所以受人喜愛,是因?yàn)樗隽嗽S多無奈離別的人的心聲。它貼切地再現(xiàn)了影片的主題,以至于許多人都以為它是電影《卡薩布蘭卡》的主題曲。歌曲充滿著懷舊、追憶、思念的復(fù)雜的情緒,情感真摯,曲調(diào)優(yōu)美。

參考自百度百科卡薩布蘭卡

-

下面是更多關(guān)于卡薩布蘭卡歌曲的問答

最佳貢獻(xiàn)者
2

卡薩布蘭卡的歌詞

I fell in love with you 我墜入了愛河

  Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭時(shí)

  Back row of the drive-in show 在露天汽車劇院后排

  In the flickering light 搖曳的亮

  Pop-corn and cokes 可樂與爆米花

  Beneath the stars 在星空下

  Became champagne and caviar 仿佛香檳和魚子醬

  Making love 愛意情長

  On the long hot summer's night 漫長炎熱的夏夜里

  I thought you fell in love with me 我以為你也愛上了我

  Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時(shí)

  Holding hands beneath the paddle fan 電扇下雙手相擁

  In Rick'’s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的燭光下

  Hiding in the shadows from the spots躲在銀幕的陰影里

  Moroccan moonlight in your eyes 你的眼里映著摩洛哥的月光

  Making magic in the movie In my old Chevrolet 在看電影時(shí)和你在我舊雪弗萊車中熱吻

  Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻

  In Casablanca 纏綿依舊

  A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再

  Please come back to me 回到我的身邊來

  In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》

  I love you more and more each day 時(shí)光雖流逝

  As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增

  I guess there are many broken hearts 我想,在卡薩布蘭卡

  In Casablanca 一定會有許多破碎的心

  You know I've never really been there 你知道我不曾到過那兒

  So I don't know 所以不得而知

  I guess our love story will never be seen 我想,我倆的愛情故事永遠(yuǎn)不會出現(xiàn)

  On the big wide silver screen 在銀幕上

  But it hurt just as badly 但是,看著你離我而去

  When I had to watch you go 我的心一樣痛楚

  Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻

  In Casablanca 纏綿依舊

  A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再

  Please come back to me 回到我的身邊來

  In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》

  I love you more and more each day 時(shí)光雖流逝

  As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增

  Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻

  In Casablanca 纏綿依舊

  A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再

  Please come back to me 回到我的身邊來

  In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》

  I love you more and more each day 時(shí)光雖流逝

  As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增

  I love you more and more each day 時(shí)光雖流逝

  As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增

3

卡薩布蘭卡的中文歌詞

我愛上你時(shí)是看薩布蘭卡》。

在閃燈光下,我們坐在露天在后排

在星光下米花和可口可樂

可以和香檳和魚子醬媲美

我們相愛在漫長、炎熱的夏日夜晚里

我想你愛上我時(shí)是在看《卡薩布蘭卡》,

恍惚身臨其境牽著手,如在呂克飯店

我們避開光線

晃動的月光仍然照在你手臂上

電影魔力發(fā)生在我那輛老式雪佛萊車?yán)?p>

在《卡薩布蘭卡》里一次次的熱烈地親吻

但是沒有你的親吻就不是真正的親吻

快回我身邊,進(jìn)入《卡薩布蘭卡》

我愛你,隨著時(shí)間流逝與日驟增

我猜想在《卡薩布蘭卡》中有很多破碎的心

你知道我永遠(yuǎn)也不可能置身其中

所以我不知道有多少傷心者。

我想我們的愛情故事

永遠(yuǎn)上不了巨大寬銀幕

因此我只能看著你離去

滿意請采納

4

Casablanca卡薩布蘭卡的中文和英文歌詞.

I fell in love with you

Watching Casablanca.

Back row of the driving show

In the flickering light.

Popcorn and cokes

Beneath the stars

Became champagne and caviar.

Making love on a long hot summer's night.

I thought you fell in love

With me watching Casablanca.

Holding hands 'neath the paddle fans

In Rick's candled café~

Hiding in the shadows from the spots.

A rocky moonlight in your arms

Making magic in the movies

in your old Chevrolet.

Oh'a kiss is still a kiss in Casablanca.

A kiss is not a kiss without your sigh.

Please come back to me in Casablanca

I love you more and more each day

As time goes by.

I guess there are many broken hearts in Casablanca.

You know I've never really been there.

So I don't know.

I guess our love story will never be seen

On the big wide silver screen.

But it hurt just as bad

When I had to watch you go

Oh'a kiss is still a kiss in Casablanca.

A kiss is not a kiss without your sigh.

Please come back to me in Casablanca.

I love you more and more each day

As time goes by.

Oh'a kiss is still a kiss in Casablanca

A kiss is not a kiss without your sigh.

Please come back to me in Casablanca.

I love you more and more each day

As time goes by.

I love you more and more each day

As time goes by.

5

卡薩布蘭卡歌詞

這,,,,
6

卡薩布蘭卡的歌詞內(nèi)容

Casablanca

I

fell

in

love

with

you

watching

Casablanca

Back

row

of

the

drive-in

show

in

the

flickering

light

Popcorn

and

cokes

beneath

the

stars

became

champagne

and

caviar

Making

love

on

a

long

hot

summers

night

I

thought

you

fell

in

love

with

me

watching

Casablanca

Holding

hands

'neath

the

paddle

fans

in

Rick's

candlelit

cafe

Hiding

in

the

shadows

from

the

spots

Moroccan

moonlight

in

your

eyes

Making

magic

at

the

movies

in

my

old

Chevrolet

Oh!

A

kiss

is

still

a

kiss

in

Casablanca

But

a

kiss

is

not

a

kiss

without

your

sigh

Please

come

back

to

me

in

Casablanca

I

love

you

more

and

more

each

day

as

time

goes

by

I

guess

there're

many

broken

hearts

in

Casablanca

You

know

I've

never

really

been

there

So,

I

don't

know

I

guess

our

love

story

will

never

be

seen

on

the

big

wide

silver

screen

But

it

hurt

just

as

bad

when

I

had

to

watch

you

go

I

love

you

more

and

more

each

day

as

time

goes

by

歌詞譯文:

卡薩布

看著《卡薩布蘭卡》這部,我愛上了你

當(dāng)時(shí)汽車電影院的后排燈光閃爍不定

爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬

我們在漫長的而燥熱的夏夜里盡情歡笑

我以為在看《卡薩布蘭卡》時(shí),你愛上了我

在點(diǎn)著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手

我們躲在聚光燈照不到的陰影里

你的眼里映著摩洛哥的月光

隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術(shù)

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

請來卡薩布蘭卡找我

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人

你知道我從未到過那里

所以我不是很清楚

我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕

但當(dāng)我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

7

卡薩布蘭卡 歌詞

casablanca

i

fell

in

love

with

you

watching

casablanca

back

row

of

the

drive-in

show

in

the

flickering

light

popcorn

and

cokes

beneath

the

stars

became

champagne

and

caviar

making

love

on

a

long

hot

summers

night

i

thought

you

fell

in

love

with

me

watching

casablanca

holding

hands

'neath

the

paddle

fans

in

rick's

candlelit

cafe

hiding

in

the

shadows

from

the

spots

moroccan

moonlight

in

your

eyes

making

magic

at

the

movies

in

my

old

chevrolet

oh!

a

kiss

is

still

a

kiss

in

casablanca

but

a

kiss

is

not

a

kiss

without

your

sigh

please

come

back

to

me

in

casablanca

i

love

you

more

and

more

each

day

as

time

goes

by

i

guess

there're

many

broken

hearts

in

casablanca

you

know

i've

never

really

been

there

so,

i

don't

know

i

guess

our

love

story

will

never

be

seen

on

the

big

wide

silver

screen

but

it

hurt

just

as

bad

when

i

had

to

watch

you

go

i

love

you

more

and

more

each

day

as

time

goes

by

譯文:

卡薩布蘭卡

看著《卡薩布蘭卡》片時(shí),我愛上

當(dāng)時(shí)汽車電影院的燈光閃爍不定

爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬

我們在漫長的而燥熱的夏夜里盡情歡笑

我以為在看《卡薩布蘭卡》時(shí),你愛上了我

在點(diǎn)著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手

我們躲在聚光燈照不到的陰影里

你的眼里映著摩洛哥的月光

隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術(shù)

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

請來卡薩布蘭卡找我

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人

你知道我從未到過那里

所以我不是很清楚

我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕

但當(dāng)我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

8

求: 卡薩布蘭卡(中英文歌詞) ,謝謝!!

英文:

Casablanca

I

fell

in

love

with

you

watching

Casablanca

Back

row

of

the

drive-in

show

in

the

flickering

light

Popcorn

and

cokes

beneath

the

stars

became

champagne

and

caviar

Making

love

on

a

long

hot

summers

night

I

thought

you

fell

in

love

with

me

watching

Casablanca

Holding

hands

'neath

the

paddle

fans

in

Rick's

candlelit

cafe

Hiding

in

the

shadows

from

the

spots

Moroccan

moonlight

in

your

eyes

Making

magic

at

the

movies

in

my

old

Chevrolet

Oh!

A

kiss

is

still

a

kiss

in

Casablanca

But

a

kiss

is

not

a

kiss

without

your

sigh

Please

come

back

to

me

in

Casablanca

I

love

you

more

and

more

each

day

as

time

goes

by

I

guess

there're

many

broken

hearts

in

Casablanca

You

know

I've

never

really

been

there

So,

I

don't

know

I

guess

our

love

story

will

never

be

seen

on

the

big

wide

silver

screen

But

it

hurt

just

as

bad

when

I

had

to

watch

you

go

I

love

you

more

and

more

each

day

as

time

goes

by

歌詞譯文:

卡薩布

看著《卡薩布蘭卡》這部片時(shí),我愛上了

當(dāng)時(shí)汽車電影院的后排燈光閃爍不定

爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬

我們在漫長的而燥熱的夏夜里盡情歡笑

我以為在看《卡薩布蘭卡》時(shí),你愛上了我

在點(diǎn)著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手

我們躲在聚光燈照不到的陰影里

你的眼里映著摩洛哥的月光

隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術(shù)

噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊

但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻

請來卡薩布蘭卡找我

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人

你知道我從未到過那里

所以我不是很清楚

我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕

但當(dāng)我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛

隨著時(shí)光流逝,我一天比一天更愛你

9

誰有卡薩布蘭卡的中文歌詞

http://www.blogms.com/blog/CommList.aspx?TempleCode=1000000031&BlogLogCode=1000520717

網(wǎng)頁里有

就能復(fù)制,粘貼

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款