1

Almost Lover是:戀人未滿。

1、almost    英[ˈɔ:lməʊst]    美[ˈɔ:lmoʊst]    

adv.    ; 近乎; 幾乎,差不多; 快要;    

[]The couple had been dating for almost three years

這對(duì)情侶相戀已近3年。

2、lover    英[ˈlʌvə(r)]    美[ˈlʌvɚ]    

n.    情人; 情侶; 愛好者好者; 情婦,情夫;    

[例句]Every Thursday she would meet her lover Leon

每周四她都會(huì)和情人利昂幽會(huì)。

擴(kuò)展資料:

其他表示方法more intimate than friendship, but less than love. 

intimate    英[ˈɪntɪmət]    美[ˈɪntəmɪt]    

adj.    親密的,親近的; 私人的,個(gè)人的; 內(nèi)部的; 直接的;    

n.    至交; 密友;    

v.    暗示,提示; 宣布,通知;    

Actually, some subtile emotion would exist between persons of the same gender, which is more intimate than friendship, but less than love. 

實(shí)際上,同性之間,可能存在一種所謂“友達(dá)以上,戀人未滿”的微妙情感。

-

下面是更多關(guān)于almostlover的問答

最佳貢獻(xiàn)者
2
《almostlover》是講的一段年輕青澀無(wú)望的愛如果硬要翻是幾乎情人

很好的表達(dá)出筆者對(duì)那段感情的遺憾和無(wú)奈亦

為他的美好與深刻我覺得:無(wú)望的愛人比較貼切 本回答被網(wǎng)友采納
3
Almost Lover

戀人未滿

almost lover字面上的意思是幾乎戀人,形容的是若即若離的戀人關(guān)系。也可以譯作“無(wú)緣的戀人”。 本回答被提問者和網(wǎng)友采納
4

almost lover 的意:戀人未滿

almost  讀法 英 ['ɔːlməʊst]  美 ['ɔlmost] 

作副詞的意思是:差不多,幾乎

短語(yǔ):

1、almost all 幾乎處處

2、Almost Norming 簡(jiǎn)直一般 

例句:

1、The couple had been dating for almost three years.

這對(duì)情侶談戀愛差不多三年了。

2、The effect is almost impossible to describe.

這影響幾乎無(wú)法言表。

擴(kuò)展資料

almost的用法:

1、almost可用于修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞、名詞、代詞、數(shù)詞或介詞等,有時(shí)還可用來代替全句。almost不能與not連用,但可與no, none, nobody, nothing, never等否定詞連用,表示“幾乎,差不多”。

2、為了避免意義含混不清或者不合邏輯, almost常常緊接在它所修飾詞之前。修飾動(dòng)詞時(shí)一般置于主要?jiǎng)釉~之前,但要放在系動(dòng)詞、助動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞之后。almost不能置于句末。

3、almost是常用的程度副詞,基本意思是“幾乎,差不多”,強(qiáng)調(diào)差一點(diǎn),缺一點(diǎn)。引申還可作“實(shí)際〔質(zhì)〕上”“簡(jiǎn)直”解。

4、almost, approximately, about, nearly, roughly, around這組詞都有“大約,差不多”的意思,其區(qū)別是:

(1)almost 指在程度上相差很小,差不多。

(2)approximately 多用于書面語(yǔ),指精確度接近某個(gè)標(biāo)準(zhǔn)以致誤差可忽略不計(jì)。

(3)about 常可分almost和nearly換用,但about用于表示時(shí)間、數(shù)量的“大約”時(shí),實(shí)際數(shù)量可能多也可能少。

(4)nearly 與almost含義基本相同,側(cè)重指數(shù)量、時(shí)間或空間上的接近。

(5)roughly 指按精略估計(jì),常代替about。

(6)around 多用于非正式場(chǎng)合,常見于美國(guó)英語(yǔ)。

本回答被網(wǎng)友采納

5
這個(gè)不是失戀了的歌嘛。。
6
lover英 [ˈlʌvə(r)] 美 [ˈlʌvɚ]

  n.情人;;者,嗜好者;情婦,情夫

  例句:

  She is a great lover of horses and horse racing

  她熱愛馬匹和。
7
你好

《almost lover》是講的一段年澀無(wú)望

如果硬要翻是 幾乎情人

很好的表達(dá)出筆感情的遺憾和無(wú)奈亦

為他的美好與深刻

I never want to see you unhappy

I thought you want the same for me

Goodbye my almost lover

Goodbye my hopeless dream

I'm trying not to think about you

希望對(duì)你有幫助

8
Almost lover(戀人未滿)——A fine Frenzy

Your fingertips against my skin 指尖輕滑過我的肌膚

The palm trees swaying in the wind in my chase 棕在風(fēng)中翩舞

You sang me Spanish lullabies 你為我吟唱那西班牙搖籃曲

The sweetest sadness in your eyes 你的眼中映出甜蜜的憂傷

Clever trick 和那狡黠的惡作劇

I never wanna see you unhappy 我不愿看到你的哀傷

I thought you want the same for me 我以為你也一樣

Goodbye my almost lover 再見了,我無(wú)緣的愛人

Goodbye my hopeless dream 再見了,我無(wú)望的夢(mèng)想

I'm trying not to think about you 我試著不再想你

Can't you just let me be? 請(qǐng)讓我獨(dú)自離去

So long my luckless romance 再見了我不幸的愛

My back is turned on you 我將轉(zhuǎn)身離去

Should've known you'd bring me heartbreak 早該知道你只能帶給我無(wú)盡的心傷

Almost lovers always do 無(wú)緣的愛人總是如此

We walked along a crowded street 我們穿行在擁擠的街道

You took my hand and danced with me In the shade 你拉住我的手在樹蔭下與你共舞

And when you left you kissed my lips 當(dāng)你離開時(shí),你吻著我的唇

You told me you'd never ever forget these images 說著你永不忘記這一幕

I'd never wanna see you unhappy 我永遠(yuǎn)不愿看見你不快樂的樣子

I thought you'd want the same for me 我以為你也一樣

Goodbye my almost lover 再見了,我無(wú)緣的愛人

Goodbye my hopeless dream 再見了,我無(wú)望的夢(mèng)想

I'm trying not to think about you 我試著不再想你

Can't you just let me be? 請(qǐng)讓我獨(dú)自離去

So long my luckless romance 再見了我不幸的愛

My back is turned on you 我將轉(zhuǎn)身離去

Should've known you'd bring me heartbreak 早該知道你只能帶給我無(wú)盡的心傷

Almost lovers always do 無(wú)緣的愛人總是如此

I cannot go to the ocean 我再也無(wú)法回到昔日的海邊

I cannot try the streets at night 我再也無(wú)法行駛在午夜的街道

I cannot wake up in the morning 我再也無(wú)法在清晨醒來

Without you on my mind 若你在我心中從此消失

So you're gonna and I'm haunted 但你離去我卻還留在原地

And I bet you are just fine 希望你一切都好

Did i make it that easy 而我是否能輕易的

To walk right in and out of my life 讓你走入我的生命再離開

Goodbye my almost lover 再見了,我無(wú)緣的愛人

Goodbye my hopeless dream 再見了,我無(wú)望的夢(mèng)想

I'm trying not to think about you 我試著不再想你

Can't you just let me be? 請(qǐng)讓我獨(dú)自離去

So long my luckless romance 再見了我不幸的愛

My back is turned on you 我將轉(zhuǎn)身離去

Should've known you'd bring me heartache 早該知道你只能帶給我無(wú)盡的心傷

Almost lovers always do 無(wú)緣的愛人總是如此

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款