1

《我杯茶》是男歌手一首粵語歌曲,由作詞,方樹梁作曲,陳奕迅演唱。收錄輯《Taste the Atmosphere》中,發(fā)行于2010年10月15日。

Eason在《我杯茶》分別找來薩頂頂和莫文蔚來作featuring,感覺耳目一新。第二主打超錯由潘源良作詞和前樂隊CityBeat主音劉諾生作、編曲, Eason 的演繹充滿了搖滾玩味。

擴展資料:

歌詞

譜曲:方樹梁 

編曲:方樹梁 

歌曲原唱:陳奕迅,莫文蔚

一束花要贈與她,美吧(算吧)

魂游在漫步,仿似天永不倒下

他跟她說爛笑話,笑吧(笑話)

誰又知何來先知,試愛吧

若愛有變化,有真有些假

謊言代替百般責罵,(可能換上蜜月對話)

期望大家,未來光景無暇

今夜是誰也愛他,要盡情愛過后

怎去預,怎去預測

共誰欣賞落霞,所謂熱情太到家

總是誰冷卻后,需放下

得放下,上個他

舊去的吧,無念掛

換過杯茶,我杯茶

賣飛佛,When

you,fall

in,love

When,you

fall,in

love,手機中

掛念訊息,記下(放下)

傅情用視像憶記飄過這初夏,沙灘中

與浪拍打,拍下(撇下)

難預知,明年的他

變了吧,若愛有變化

有真有些假,謊言代替百般責罵

(感情在線自動載下),期望大家

未來光景無暇,今夜是誰也愛他

要盡情愛過后,怎去預

怎去預測,共誰欣賞落霞

所謂熱情太到家,總是誰冷卻后

需放下,得放下

上個他,舊去的吧

無念掛,換過杯茶

我杯茶,My

favourite,期望大家

未來光景無暇,要盡情愛過後

怎去預,怎去預測

共誰欣賞落霞,總是誰冷卻后

需放下,得放下

無念掛,換過杯茶

參考資料來源:百度百科-我杯茶

-

下面是更多關于我杯茶的問答

最佳貢獻者
2
就是you are my cup of tea

多利亞時代,飲茶在英士中間還沒有形成習慣,所以當時用one's cup of beerone's cup of wine表示“喜好;正中下懷;鐘愛的事物;恰合口味”。后來飲茶風行開了,早點時人們甚至以飲茶代替喝咖啡。有錢人家還要來一次下午茶(afternoon tea)。但每個人對茶的要求各異,有的喜歡中國茶,有的愛喝印度茶,有的喜歡清淡,有的喜歡濃郁,有的加糖,有的加檸檬:真是眾口難調(diào)。所以就出現(xiàn)了“It is not my cup of tea.”(這不是我喜歡的茶)。

所以one's cup of tea (某人的一杯茶)意為“喜好;正中下懷;鐘愛的事物;恰合口味”,還可以寫成one's dish of tea.

我們常常聽到有人說, He is not my cup of tea, 他不是我的那杯茶,言外之意,他不是我喜歡的人。

http://zhidao.baidu.com/question/156551379.html

3
你是我杯茶 you're my cup of tea 就是你是我的菜的意思(你是我喜歡的類型)

反過來說 我非你杯茶 我不是你喜歡的類型 I'm not your cup of tea 本回答被網(wǎng)友采納
4
這里應該使用了廣東的粵語,普通話來說是:我是你的一杯茶,你是我的一杯茶
5
我杯茶就是you are my cup of tea 意為“喜好;正中下懷;鐘愛的事物;恰合口味”,

賣飛佛是my favorite的意思,香港人講這句英文時說成“賣飛佛” 意為“我的最愛”
6
我杯茶 my favorite,歌詞那么明顯了···哈哈。我的最愛·····
7
你不是我的菜,感覺差不多。
8
意思是:我不適合你

這其實是源于英詳細來源如下:My cup of tea (我的那)比喻令我愉悅或吸引我種事物。

跟后面一句連起來的話…他的意思大概是我不適合你,也請你關注我,希望你擁有我,把我當成你想要的吧。

個人理解…

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務條款