1

此句出自英名的登山家喬治.馬洛里。

第一次登上海拔8848.43珠穆朗瑪峰壯舉的,也許不是有記錄的1953年529日著名登山家新西蘭人埃德蒙•希拉里以及尼泊爾的夏爾巴人丹增•諾爾蓋,而是1924年6月8日在第二次沖頂珠峰時(shí)壯烈犧牲的英國(guó)著名登山家喬治.馬洛里,不僅如此,馬洛里在回答記者“為何想要攀登珠穆朗瑪峰”提問(wèn)時(shí),他回答“因?yàn)樯骄驮谀抢铮 ,更讓人無(wú)不欽佩,贊嘆。

擴(kuò)展資料:

喬治·赫伯特·雷·馬洛里是英國(guó)探險(xiǎn)家,在嘗試攀登珠穆朗瑪峰途中喪生。馬洛里曾是英國(guó)著名公學(xué)查特豪斯(Charterhouse)的教師與書(shū)院長(zhǎng)(Housemaster).查特豪斯學(xué)校為紀(jì)念馬洛里至今還保留著學(xué)校的一個(gè)著名登山探險(xiǎn)社團(tuán)──馬洛里組織(Mallory Group)。

參考資料:百度百科——喬治馬洛里

-

下面是更多關(guān)于山在那里的問(wèn)答

最佳貢獻(xiàn)者
2
喬治·馬洛里。

英國(guó)登山家 (18866月18日-1924年6月8日),在嘗登珠穆朗瑪峰途中。他在被問(wèn)及為何想要攀登珠穆朗瑪峰時(shí)回答說(shuō),“因?yàn)樯骄驮谀莾。”?quot;Because it's there."),后被引用成為名言。

拓展資料:

1999年一支由BBC贊助的美國(guó)攀登隊(duì)在珠穆朗瑪峰北坡大約海拔8170米處發(fā)現(xiàn)了馬洛里的尸體,但是攀登隊(duì)并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他所攜帶的柯達(dá)照相機(jī),因此依然無(wú)法證實(shí)兩人是否已經(jīng)登頂。這臺(tái)照相機(jī)據(jù)信可能由歐文攜帶,而他的尸體至今沒(méi)有被發(fā)現(xiàn)?逻_(dá)的攝影專家認(rèn)為,只要照相機(jī)中有膠卷,現(xiàn)有的技術(shù)就可以將膠卷沖洗出來(lái),而這樣就很有希望揭開(kāi)“馬歐之謎”。

大多數(shù)登山歷史學(xué)家都認(rèn)為馬洛里與歐文成功登頂?shù)臋C(jī)會(huì)微乎其微:首先,以現(xiàn)代的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)估,1924年的登山裝備是近乎原始的。其次,馬洛里所帶的人工氧氣最多也祇能維持到八到十個(gè)小時(shí),僅夠攻頂全程所需時(shí)數(shù)一半。加上登頂前的最后一道天險(xiǎn)──“第二臺(tái)階”(The Second Step),并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)繩索等人工遺物,徒手攀爬“第二臺(tái)階”幾乎是不可能的。最后,馬洛里沒(méi)有足夠的日光時(shí)間,登頂后能夠通過(guò)珠穆朗瑪峰最險(xiǎn)峻的山脊,再回到他最后長(zhǎng)眠之地。

但美國(guó)網(wǎng)站EverestNews提出了獨(dú)家的理論:在歐文的幫助下,馬洛里直接從更險(xiǎn)惡的東北山脊翻越“第二臺(tái)階”(一條現(xiàn)代登山家從未嘗試的登峰路線),登頂后從“諾頓雪溝”(Norton Couloir)直下8,200米(也是一條極冷門的路線),再摸黑橫越珠穆朗瑪峰北坡,在距離突擊營(yíng)地祇有400余米距離時(shí)力盡滑墜,或被落石擊中左額后迅速失去知覺(jué)。

歐文在馬洛里翻越第二臺(tái)階后,過(guò)了若干時(shí)間,曉得隊(duì)友再也不會(huì)回來(lái)了,于是在缺氧情況下掙扎回突擊營(yíng)地,在東北山脊約8450米附近遺下了冰斧,然后永遠(yuǎn)失去影蹤。一般歷史學(xué)家認(rèn)為歐文是與馬洛里一起滑墜,并已摔到6500米的冰川去了。

中國(guó)前輩登山家許競(jìng)宣稱他在1960年在8300米以上曾遇見(jiàn)過(guò)歐文的遺體。馬洛里的家人堅(jiān)信他確曾登頂,理由是馬洛里生前曾說(shuō)過(guò),如果登頂將會(huì)把妻子的照片留在珠峰,而在他保存完好的隨身衣物中沒(méi)有發(fā)現(xiàn)妻子的照片,可推斷他已經(jīng)將照片放在了頂峰。 本回答被網(wǎng)友采納

3
其實(shí)曲解這句話了。

新西山運(yùn)動(dòng)家埃德蒙希拉里(Edmund Hillary)在回答記題時(shí)說(shuō)的話,原文是“Because the mountain was there”

英國(guó)登山家喬治·馬洛里(george mallory)也說(shuō)過(guò)類似的話。 “Because it is there(因?yàn)樯皆谀抢?!

大家普遍引用的是后者。但馬洛里說(shuō)的it是指的珠峰,并不是泛指。但是后來(lái)這句話被許多人錯(cuò)誤地引用,成了大家一窩蜂涌向雪峰的理由,也成了許多人葬身茫茫荒原的理由。而馬洛里本人也在1924年永遠(yuǎn)地留在了珠峰。

4
放屁!

明明是英國(guó)的喬治馬洛里

珠峰攀登的先驅(qū)者

不知道就不要去誤導(dǎo)

Because it is there! --George Mallory
5
見(jiàn)高二英語(yǔ)課本
6
Why want a mountain climbing? Because the mountain is over there.
7
很多登山者,冒著生命危險(xiǎn)去攀登,為什么。

因?yàn)樯皆谀抢铩?p>

當(dāng)你問(wèn)一個(gè)人為什么要行走時(shí),他也許自己也不知道為什么要去行走或是去尋找什么答案。

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款