1
Deutschland語國家的人對(duì)德國的稱呼,它的發(fā)音用漢語拼音來就do'i'ch'lan't,“deutsch”很漢語里的“志”發(fā)音很像的。德文里德國的全稱叫Bundesrepublik Deutschland,翻譯過來就是“德意志聯(lián)邦共和國”。Deutsch(德語)最早在官方文件里出現(xiàn)是以teudisca的形式,當(dāng)時(shí)指的是萊茵法蘭克方言,其最開始在日耳曼語里的詞是theudo,意思就是“人民”,后來才慢慢發(fā)展變成Deutsch的。

而Germany的原形是羅馬帝國時(shí)稱現(xiàn)在德國再稍偏東一點(diǎn)的日耳曼人的地區(qū)的Germania,后來英語從拉丁語里邊引進(jìn)變演化成了Germany。-

下面是更多關(guān)于deguo的問答

最佳貢獻(xiàn)者
2
Germany是德國的主體,日耳曼英文名字German轉(zhuǎn)化而來,由國絕大多數(shù)是日耳曼少數(shù)有猶太人等等),所以日耳曼人在德國就是指德國人,他們管奧地利的日耳曼人叫做奧地利德國人,管瑞士日耳曼人叫做瑞士德國人,還有比利時(shí)的日耳曼人叫做比利時(shí)德國人等等。我有個(gè)朋友在德國,他說有的德國人甚至管英國人(也是日耳曼人的一支)叫做英倫德國人。

而德意志是德語Deutschland的音譯,簡稱德國。
3
德國之于“德意志”一詞,是德意志國的

Germany是英語中德國”

我們中文“德”德文“Deutschland”(德意志)音譯過來的

看一看英德兩種文字表示聯(lián)邦德國就知道這差別了

[英] The Federal Republic of Germany

[德] Die Bundesrepublik Deutschland
4
Germany是根據(jù)帝國將那快叫做Germania日耳曼尼亞(意思是日耳的土地,當(dāng)時(shí)羅馬有兩個(gè)Germania省,Upper and Lower)而演變過來的,英國由于曾被羅馬帝國統(tǒng)治,很多地名都有羅馬的影子,再如不列顛Britain,就是由羅馬行省Britania變來的

至于德意志,是Deutschland的音譯,這是德國人自己對(duì)自己的稱呼(也就是德語,德國人很大一部分是原來的日耳曼人)

Kakyo Original

5
因?yàn)橹形臎]有g(shù)er這個(gè)音嘛
6
我覺得是因?yàn)榈抡Z中德國是叫Deutschland,所以翻過來是德國吧。

German應(yīng)該是跟日爾曼民族有關(guān)吧……
7
 [德] Die Bundesrepublik Deutschland

  [法] Allemagne

  釋“人民的”

  漢語中的德國耳曼,來源于英語里Germany和Teuton,這呼大概是從公元前90年開始,指稱斯堪的納維亞(Scandinavia)南部移居中歐的民族。而「德意志」則是這些部族使用的語言,最后才演變成居住地的稱呼,更由此衍生成「德意志帝國」、「德國」。
8
因?yàn)槭羌{粹黨統(tǒng)治下的德國
9
Deutschland(德意志)和民族有關(guān)。

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款