1
擅長的中醫(yī)可以治愈的。比如我們這里有中醫(yī)擅長治癱瘓。-

下面是更多關(guān)于萬春堂的問答

最佳貢獻(xiàn)者
2
guapo者bonito。

這兩個(gè)都是陽性詞,都有漂亮的、好看的之意,可用于形容男人。

一般來口語中可直接用形容詞“漂亮的”或是“帥的”代替名詞稱呼就行,用法類似于英文中的形容詞gorgeous或precious,有時(shí)候媽媽會直接用my gorgeous代替“我的帥兒子”這一稱呼。

另外,西班牙語的形容詞大多要分陰陽性,而且有單復(fù)數(shù)形式,因此要與它所修飾的名詞做到性數(shù)一致。如:

帥哥 guapo,bonito

美女 guapa,bonita

3
主格代詞:

  人稱 復(fù)數(shù)

 性 中性 陽性 陰性 中性

  第一人稱 Yo Nostros

  人稱 Tú Vostros

  第三人稱 Él Ella Ello Ellos Ellas Ellos

  第二人稱尊稱 Usted Ustedes

  主格代詞在句子中間充當(dāng)主語

  賓格代詞:

  人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)

  陽性 陰性 反身 陽性 陰性 反身

  第一人稱 Me Nos

  第二人稱 Te Os

  第三人稱 Lo(le) La(le) Se Los(les) Las(les) Se

  第二人稱尊稱 Lo(le) La(le) Se Los(les) Las(les) Se

  賓格代詞在句子中充當(dāng)直接賓語

  可以看到第二人稱尊稱的代詞和對應(yīng)的第三人稱完全一致

  在西班牙的一些地區(qū),當(dāng)代詞所指代的是人的時(shí)候,使用括號中的詞語,le和les本來是對應(yīng)的與格代詞,在這 里情況下起到了賓格代詞的作用,這種語法現(xiàn)象叫做:與格替代賓格(leísmo)

  與格代詞:

  人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)

  一般 反身 一般 反身

  第一人稱 Me Nos

  第二人稱 Te Os

  第三人稱 Le Se Les Se

  第二人稱尊稱 Le Se Les Se

  與格代詞在句子中充當(dāng)間接賓語

  可以看到第二人稱尊稱的代詞和對應(yīng)的第三人稱完全一致與格代詞沒有性的變化

  奪格代詞:

  人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)

  陽性 陰性 中性 反身 陽性 陰性 中性 反身

  第一人稱 Mí Nostros Nostras Nostros

  第二人稱 Ti Vostros Vostras Vostros

  第三人稱 él Ella Ello Sí Ellos Ellas Ellos Sí

  第二人稱尊稱 Usted Sí Ustedes Sí

  在絕多數(shù)前置詞后面,需要使用奪格代詞,比如:para ti(為了你)

be的話西班牙語是ser

希望我的回答能夠幫助到你~望采納!

4
西班牙人在墨西哥了三,在墨西哥了三百年的殖民統(tǒng)也推行了三百年的西班牙文化,包括語言,習(xí)俗等。

西班牙統(tǒng)治時(shí)期,在墨西哥通行西班牙語,西班牙語為官方語言,教科書,學(xué)校,社會都通行西班牙語,這樣就壓制了墨西哥原始的各種方言的發(fā)展。時(shí)間長了,墨西哥也用西班牙語了。
5

cero ['θeɾo]uno ['uno],dos ['dos],tres [tɾes],cuatro ['kwatɾo],cinco ['θiŋko],seis ['sejs],siete ['sjete],ocho ['oʧo],nueve ['nweβe]。

西班牙語有關(guān)軍事方詞匯如:guerra爭)、botín(戰(zhàn)利品)、tropa(軍隊(duì))、guardia兵)、tregua(休戰(zhàn))、espuela(馬刺)、 estribo(馬鐙)、yelmo(頭盔)、feudo(封地)等。

擴(kuò)展資料

一些名字為西班牙人的常用名。例如:Rodrigo(羅德里格)、Fernando(費(fèi)爾南多)、Alvaro(阿爾瓦羅)等。古巴領(lǐng)導(dǎo)人菲德爾·卡斯特羅(Fidel Castro)的姓氏表明,他的祖先有可能是拉丁美洲人,因?yàn)椤翱ㄋ固亓_”是“設(shè)防的村落”的意思。

在語言的表達(dá)方式上也能看到痕跡,特別是在一些日常 用語上。例如:Mi casa es tu casa(我的家就是你的家),表示主人對客人的熱情。

參考資料來源:百度百科-西班牙語

本回答被網(wǎng)友采納

6
西語(español 或 castellano),即卡斯蒂利亞語,界第3大語言,也有說是第2第4大語言。

在七大洲中,約有352,000,000人使用,特別是在拉丁美洲國家。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Español),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個(gè)詞因?yàn)镋spañol聽起來更像是一個(gè)民族,而不是一種語言。說英語的人稱西班牙語為Spanish,就是Español的英譯。

西班牙語是非盟,歐盟和聯(lián)合國的官方語言。使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。

西班牙語也在安道爾共和國、伯利茲、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、波多黎各、美國、特立尼達(dá)和多巴哥以及西撒哈拉被使用。

在西班牙和美洲擁有很多不同的西班牙語方言。西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發(fā)音通常被認(rèn)為是西班牙語的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天,你依然可以發(fā)現(xiàn)在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。

7

1.一月:ENERO

2.二月FEBRERO

3.三月:MARZO

4.四月:ABRIL

5.五月:MAYO

6.六月:JUNIO

7.七月:JULIO

8.:AGOSTO

9.九月:SEPTIEMBRE

10.十月:OCTUBRE

11.十一月:NOVIEMBRE

12.十二月:DICIEMBRE

擴(kuò)展資料:

1.ENERO  一月

Éste fue el primer mes añadido. Su nombre antiguo era Ianuro, en honor al dios Iano, que era el protector de puertas y entradas. A esta divinidad se la representaba con una vara y una llave.

1月增加的第一個(gè)月。它最早的名字是Ianuro,為了紀(jì)念I(lǐng)ano神,Iano是門和入口的守護(hù)神。這個(gè)神的代表信物是一個(gè)細(xì)枝條和一把鑰匙。

2.FEBRERO  二月

Incorporado en segundo lugar por Numa Pompilio, lo dedicó a Plutón o Februo, para que éste aplacara sus iras.

2月被Numa Pompillo加入到第二個(gè)位置,他把二月獻(xiàn)給Plutón(神話中的冥王)或是Februo(死亡之神,Plutón的父親),以平息它們的憤怒。

2.MARZO  三月

Proviene de Marte, dios de la guerra, porque en este mes se iniciaban las campañas bélicas.

3月的名字來自于戰(zhàn)神Marte,因?yàn)樵谶@個(gè)月開始了一系列的戰(zhàn)爭。

4.ABRIL  四月

Procede del término griego afros, que significa espuma, de la que surgió Venus. Se dedicó a la fertilidad.

來源于希臘術(shù)語afros,意思是泡沫,維納斯從中產(chǎn)生。執(zhí)掌生育。

5.MAYO  五月

Es un homenaje a los ancianos o protectores del pueblo, ya que deriva de la palabra latina majorum, que significa mayores. Otros atribuyen su nombre a la diosa Maya, la esposa de Vulcano.

5月的名字是對村落里老人或者是保護(hù)著的尊敬,來自于拉丁語majorum,意思是長者。另外有一些人認(rèn)為他的名字來源于火神的妻子,女神Maya的名字。

6.JUNIO  六月

Representado como un segador de heno, supone un homenaje a los jóvenes, ya que proviene del término latino junior.

6月的名字象征草料收割機(jī),意味著對年輕人的敬意,來自于拉丁術(shù)語junior.

7.JULIO  七月

Julio César le dio su nombre, ya que él nació en este mes. Debido a que era la época en que se llevaba a cabo la recolección del trigo, se representaba con un segador practicando esta faena agrícola.

Julio César(前羅馬執(zhí)政官)給了七月這個(gè)名字,因?yàn)樗錾谶@個(gè)月。這個(gè)時(shí)候是收割小麥的季節(jié),它象征進(jìn)行農(nóng)活的收割機(jī)。

8.AGOSTO  八月

Rinde homenaje al emperador Augusto. Inicialmente constaba de 30 días y se llamaba Sextilis; Numa Pompilio le quitó 1 día y Julio César le añadió 2 más.

八月是對Augusto皇帝(羅馬帝國的開國君主)的敬意。起初,八月只有30天,名字叫Sextilis,Numa Pompillo去掉了一天,而Julio César又給它加了兩天。

9.SEPTIEMBRE  九月

Como al principio ocupaba el séptimo lugar (septem, en latín), conservó su originaria denominación a pesar de ser el noveno. Diferentes escenas de vendimia representan este mes, dedicado al dios Vulcano.

起初它是第七位(第七,在拉丁語中),現(xiàn)在它依然保留了其原名稱,盡管成了第九位。這個(gè)月代表各種各樣的收獲,被獻(xiàn)給火神。

10.OCTUBRE  十月

En este caso, ha conservado también su nombre original, del término latino october: octavo. Tanto la vendimia como la siembra, tareas de la época que marca, servían para simbolizarlo.

十月也保留了它的原始名字,來自于拉丁術(shù)語Octobe:第八。不管是收獲還是播種,都象征著這個(gè)時(shí)段的任務(wù)。

11.NOVIEMBRE  十一月

Mientras que su denominación ha perdurado desde que ocupaba el noveno lugar (november), sus días sufrieron cambios hasta llegar Augusto, quien los dejó en 30.

自從被排在第九位,它的這個(gè)名字就延續(xù)到了現(xiàn)在,11月的天數(shù)一直在變,直到Augusto把它的天數(shù)定為30天。

12.DICIEMBRE  十二月

A pesar de estar en el último puesto, sigue conociéndose por la posición décima originaria.

盡管處在最后一位,它依舊以原來的第十位而被人們知曉。

本回答被網(wǎng)友采納

8
班牙外,使用西班牙語作為官言的國家有:阿根廷、玻亞、智利、哥倫比哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。

西班牙語也在安道爾共和國、伯利茲城、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國、特立尼達(dá)和多巴哥以及西撒哈拉使用。

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款