《見與不見》
倉(cāng)央嘉措
你見者不
我就在
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里不來不去你愛,或者不愛我
愛就在那里不增不減你跟,或者不跟我
我的手就在你手里不舍不棄來我的懷里
或者讓我住進(jìn)你的心里默然 相愛寂靜 歡喜這就是《見或》,但沒有你說的那句話。

擴(kuò)展資料:
倉(cāng)央嘉措是藏族最著名的詩(shī)人之一,他所寫的詩(shī)歌馳名中外,不但在藏族文學(xué)史上有重要的地位,在藏族人民中產(chǎn)生了廣泛深遠(yuǎn)的影響,而且在世界詩(shī)壇上也是引人注目的一朵奇花異葩。引起了不少學(xué)者的研究興趣。藏文原著有的以手抄本問世,有的以木刻版印出,有的以口頭形式流傳。足見藏族人民喜愛之深。
漢文譯本公開發(fā)表和出版者至少有十種,或用整齊的五言或七言,或用生動(dòng)活潑的自由詩(shī),受到國(guó)內(nèi)各族人民的歡迎;英文譯本于1980年出版,于道泉教授于藏文原詩(shī)下注以漢意,又譯為漢文和英文。漢譯文字斟句酌,精心推敲,忠實(shí)準(zhǔn)確并保持原詩(shī)風(fēng)姿,再加上趙元任博士的國(guó)際音標(biāo)注音,樹立了科學(xué)地記錄整理和翻譯藏族文學(xué)作品的典范。倉(cāng)央嘉措在藏族詩(shī)歌上的貢獻(xiàn)是巨大的,開創(chuàng)了新的詩(shī)風(fēng),永遠(yuǎn)值得紀(jì)念和尊敬。
倉(cāng)央嘉措14年的鄉(xiāng)村生活,又使他有了大量塵世生活經(jīng)歷及他本人對(duì)自然的熱愛,激發(fā)他詩(shī)的靈感。他不僅沒有以教規(guī)來約束自己的思想言行,反而根據(jù)自己獨(dú)立的思想意志,寫下了許多纏綿的“情歌”。
他的詩(shī)歌約66首,因其內(nèi)容除幾首頌歌外,大多是描寫男女愛情的忠貞、歡樂,遭挫折時(shí)的哀怨,所以一般都譯成《情歌》!肚楦琛返牟匚脑鴱V泛流傳,有的以口頭形式流傳,有的以手抄本問世,有的以木刻本印出,足見藏族讀者喜愛之深。中文譯本海內(nèi)外至少有10種,國(guó)外有英語、法語、日語、俄語、印地等文字譯本。
參考資料:百度百科-倉(cāng)央嘉措
本回答被網(wǎng)友采納