原文如下:
《點絳閑倚胡床》
宋代:
閑倚胡床,庾公峰千朵。與誰同坐。明月清風(fēng)我。
別乘,有唱應(yīng)須和。還知么。自從添個。風(fēng)月平分破。
白話譯文
閑著無事就靠坐著胡床,從庾公樓的窗子朝外望去,只見諸峰如千朵鮮花開放。和哪個一同倚坐?明月、清風(fēng)、我(或他)。
別駕通判一來,有唱自然有和,酬唱贈答。你還了解嗎?深悉嗎?自從你的到來,那江上清風(fēng)、山間明月的享受,自然是你我各一半了。
擴展資料
此詞作于宋哲宗元祐五年(1090年)秋。是時,詞人正在龍圖閣學(xué)士充兩浙西路兵馬鈐轄知杭州軍州事任上。袁轂(公濟)春夏間來為杭悴,詞人與他、劉季孫(景文)登山玩水,賦詩唱和。此詞亦是詞人和袁公濟詞作之一,概括為“風(fēng)月平分”詞。
詞的上片,詞人自述游山玩水的寂靜心態(tài)!伴e倚胡床,庾公樓外峰千朵”,從室內(nèi)視角攝起的兩個鏡頭,一為詞人自己的閑適倚床的風(fēng)姿!伴e”字突出了東坡的寂靜舒坦的心態(tài);“倚”字描繪了坐靠“胡床”的美姿。二為朝窗外望,只見“庾公樓外”的山峰重疊美景。
取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也”(東坡《赤壁賦》),遺憾的只能陪伴著“我”。整個上片人格化、自然化和諧統(tǒng)一,突現(xiàn)了東坡那種身心幽閑、曠然天真、瀟灑自然,與大自然為伍的綽綽風(fēng)姿。
參考資料點絳唇·閑倚胡床_百度百科
-下面是更多關(guān)于與誰同坐的問答