色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      教育培訓(xùn) > 韓國(guó)1970年廢除漢字,朝鮮是什么時(shí)候?為什么他們?cè)谶@方面有共性

      韓國(guó)1970年廢除漢字,朝鮮是什么時(shí)候?為什么他們?cè)谶@方面有共性

      2020-07-23 04:00閱讀(85)

      韓國(guó)1970年廢除漢字,朝鮮是什么時(shí)候?為什么他們?cè)谶@方面有共性?:事實(shí)上題主的表述有誤。韓國(guó)提出廢除漢字的議案最早是在1948年,而不是1970年。在韓國(guó)首次提

      1

      事實(shí)上題主的表述有誤。韓國(guó)提出廢除漢字的議案最早是在1948年,而不是1970年。在韓國(guó)首次提出廢除漢字的第二年,即1949年,朝鮮也緊隨其后提出了廢除漢字的決議。


      關(guān)于朝韓兩國(guó)都不約而同地廢除漢字的原因,主要有兩點(diǎn)。

      第一,民族解放運(yùn)動(dòng)的發(fā)展和民族意識(shí)的覺醒。

      從1910年到1945年,日本在侵略朝鮮半島期間,一直實(shí)行殖民地政策。教育上,從1911年開始,日本就在朝鮮半島強(qiáng)行普及日語(yǔ),并在朝鮮學(xué)校強(qiáng)制施行日語(yǔ)教學(xué)。

      為了高效迅速地同化朝鮮文化,推行殖民政策,日本隨后便逐步在朝鮮學(xué)校廢除朝語(yǔ)課程,實(shí)行抹殺朝鮮文字的文化高壓政策。此后,朝鮮社會(huì)和學(xué)校都不再使用朝鮮語(yǔ)和文字,朝鮮被殖民化程度進(jìn)一步加深。

      1945年,日本戰(zhàn)敗,退出了統(tǒng)治了35年之久的朝鮮半島。但俗話說前有狼后有虎,日本剛走,美蘇兩個(gè)超級(jí)大國(guó)就迫不及待地接手朝鮮半島了。同年9月三八線的出現(xiàn),標(biāo)志著朝鮮半島的分裂。

      隨后南朝鮮在美國(guó)的統(tǒng)治下,開始以英語(yǔ)和英文作為官方語(yǔ)言和文字;同時(shí)在蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)下的北朝鮮也開始普及俄語(yǔ)及文字。朝鮮半島仍然處于文化教育殖民化的狀態(tài)。


      1948年,不到一個(gè)月的時(shí)間內(nèi),朝鮮半島開始正式分裂為韓國(guó)和朝鮮兩個(gè)法定國(guó)家。同年在強(qiáng)烈的民族意識(shí)的推動(dòng)下,韓國(guó)國(guó)會(huì)通過了“全用朝鮮文字”的法令。次年朝鮮在金日成的促進(jìn)下以開始推行朝鮮本民族語(yǔ)言和文字。

      第二,近代“西風(fēng)東漸”下,漢字在東亞文化圈的統(tǒng)治地位受到挑戰(zhàn)。

      隨著近代西方先進(jìn)生產(chǎn)方式和思想文化的逐步傳入,線形排列的西方拼音文字也開始沖擊東亞文化圈一直堅(jiān)守的古老的方塊漢字的地位。一時(shí)之間,關(guān)于漢字存廢的爭(zhēng)論開始在東亞文化圈形成一股熱潮。

      二戰(zhàn)后,民族解放運(yùn)動(dòng)的發(fā)展更加助長(zhǎng)了這種爭(zhēng)論,甚至漢字本身的缺點(diǎn)被不斷放大乃至歪曲。

      近代著名的日本思想家福澤諭吉是東亞文化圈內(nèi)提出“漢字廢止論”的第一人。1984年“黑船事件”的爆發(fā),使日本也面臨被西方文明殖民的威脅,日本國(guó)內(nèi)有識(shí)人士逐漸認(rèn)識(shí)到只有向先進(jìn)的西方文明學(xué)習(xí)才能擺脫這種民族厄運(yùn)。

      1875年,福澤諭吉寫出了著名的《文明論概略》,首次以書面文字的形式表達(dá)了對(duì)于民族危機(jī)的憂慮和民族覺醒的意識(shí)。十年后,福澤諭吉進(jìn)一步提出了“脫亞入歐論”,震驚世人,并迅速影響東亞國(guó)家甚至西方國(guó)家。

      而作為“脫亞入歐論”其中一種的“漢字廢止論”也開始在東亞文化圈逐步顯示出它的強(qiáng)大威力。

      然而事實(shí)上,經(jīng)過數(shù)千年變化演進(jìn)的漢字,毫無疑問是中華文明的代表之一。一種文明的精華哪有那么脆弱呢?何況朝鮮半島長(zhǎng)期作為中央王朝的藩屬國(guó),其本身就處于這種漢字文明體系的滋養(yǎng)下,所以要想革除漢字的使用與影響,豈是一朝一夕能完成的?

      后來的歷史也顯示,朝韓兩國(guó)官方雖然不停地出臺(tái)各種廢除漢字的法案,但在實(shí)際生活中根本就行不通,民眾也怨聲載道。所以直到今日漢字依然在朝韓兩國(guó)發(fā)揮著影響力和生命力。

      2

      1945年,朝鮮開始朝漢文混用,正式廢除漢字始于1949年。韓國(guó)是在1948年通過了使用諺文的法規(guī),到1970年才正式宣布廢止?jié)h字。朝鮮的漢字廢止工作比較徹底,而韓國(guó)則是數(shù)次反復(fù),付出了的慘痛的代價(jià)。

      朝韓在廢止?jié)h字方面有共性是必然的,漢字廢止思潮源于甲午戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。日本占領(lǐng)朝鮮半島后,進(jìn)行了的日文同化政策。推廣韓文就成了反抗帝國(guó)主義的標(biāo)志,二戰(zhàn)勝利之后朝鮮半島分治,但廢止?jié)h字并未停止。

      漢字在朝鮮半島的使用有著悠久的歷史,大概是在東漢時(shí)期就從中國(guó)進(jìn)入朝鮮半島,具體傳入時(shí)間還是有爭(zhēng)議的。當(dāng)時(shí)的朝鮮半島只有語(yǔ)言而沒有文字,漢字就被當(dāng)做官方文字使用了近千年,使半島文明加速發(fā)展。

      漢字在朝鮮半島一直是壟斷在皇室貴族手中,再加上漢字比較難學(xué),普通老百姓還是接觸與掌握這一文字。為了解決這一難題,朝鮮世宗大王李裪根據(jù)本國(guó)特點(diǎn),組織大量儒生發(fā)明了一套叫做訓(xùn)民正音的字母文字。

      (身份證中的漢字)

      這種文字就是我們所說的朝鮮文,是依據(jù)漢字發(fā)展來的表音文字,又被稱為諺文。這一文字的使用并非是要廢止?jié)h字,而是為了增加國(guó)民的識(shí)字率。但這一工作并沒有取得預(yù)期效果,朝鮮的士大夫階層只認(rèn)漢字。

      當(dāng)時(shí)的朝鮮半島正在盛行儒家文化及漢字,諺文的處境就顯得非常尷尬。它不僅不為當(dāng)時(shí)的主流社會(huì)所接納,而且還被燕山君廢止過。就這樣,漢字又在朝鮮半島盛行了400多年,這種情況一直持續(xù)到清朝末期。

      隨著清朝影響力的下降及朝鮮民族主義的興起,朝鮮半島廢除漢字的聲音出現(xiàn)。甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后,朝鮮的文字開始從使用漢字逐漸向使用漢字與表音字結(jié)合來過渡。日本殖民朝鮮半島后,漢字的廢止被提上議事日程。

      (韓國(guó)漢字路牌)

      日本在宣傳日朝同祖的同時(shí),強(qiáng)行推廣普及日文。這一政策觸動(dòng)了朝鮮半島人民的民族自尊心,這種被外族奴役的情緒不斷蔓延,繼續(xù)使用漢字也變成了一種屈辱。朝鮮文再次被推廣,成為反抗帝國(guó)主義的象征。

      當(dāng)時(shí)的朝鮮親日派也在掀起甲午更張的改革,想要徹底退去中華文化的光環(huán),官方開始使用漢字和諺文相結(jié)合的文字。日本統(tǒng)治朝鮮的幾十年,漢字被迅速污名化,使用朝鮮文成了半島人民愛國(guó)和革命的一種標(biāo)志。

      二戰(zhàn)勝利后,半島出現(xiàn)分治,朝韓雙方在1948年都開啟廢除漢字而推行諺文的工作。朝鮮從1945年就要求內(nèi)部出版物不許夾用漢字,直到1960年朝鮮才完成漢字的廢止工作,F(xiàn)在的態(tài)度是不使用漢字但要認(rèn)識(shí)漢字。

      (韓國(guó)上世紀(jì)五十年代路邊小攤)

      1948年,韓國(guó)頒布了諺文專用法,這被視為廢止?jié)h字的法律依據(jù)。這時(shí)的韓國(guó)還處于文字混用時(shí)期,小學(xué)還實(shí)行漢字教育,但公文已經(jīng)開始使用諺文書寫。到了1970年,韓國(guó)宣布廢止?jié)h字,但兩年后又撤回廢止令。

      此后漢字雖然一度在學(xué)校中復(fù)活,但均被列為選修課。此后不斷的出現(xiàn)漢字廢止與恢復(fù)的現(xiàn)象,漢字廢止帶來的弊端開始顯現(xiàn)。韓文單詞中有六成的詞語(yǔ)是漢字,對(duì)于抽象的學(xué)術(shù)用語(yǔ),不用漢字很難做到正確理解。

      漢字在半島流傳了近千年,其影響力無處不在,廢止工作難上加難。韓國(guó)的史料基本上都是用漢字記載的,這讓在韓文環(huán)境下成長(zhǎng)的人幾乎是在看天書。韓文中的同音不同意的單詞難以區(qū)別,引發(fā)社會(huì)的普遍擔(dān)憂。

      (韓國(guó)上世紀(jì)街邊小店)

      隨著漢字復(fù)活的呼聲越來越高,韓國(guó)總統(tǒng)金大中在1998年發(fā)表漢字復(fù)活宣言。韓國(guó)的道路標(biāo)志和火車站開始恢復(fù)漢字標(biāo)記,但漢字教育并未真正實(shí)現(xiàn)。不少人還只能通過個(gè)人行為讓孩子在漢字補(bǔ)習(xí)班來學(xué)習(xí)漢字。

      韓國(guó)有近一半的商品出口到使用漢字的國(guó)家,每年有三分之二的游客來自漢字文化圈的國(guó)家。韓國(guó)不少的大公司在招聘職員時(shí)必須進(jìn)行漢字考試,達(dá)到一定的認(rèn)知程度后才能被錄取,這不得不說是一種尷尬局面。

      韓文是表音文字,在表意上有很大缺陷,這就使得韓國(guó)很多專用名詞和人名都是相當(dāng)混亂的,常常是難以區(qū)分。很多的藝人或領(lǐng)導(dǎo)人的名字難以被準(zhǔn)確翻譯,韓國(guó)小學(xué)生游覽本國(guó)歷史古跡,對(duì)遺跡文字無法識(shí)別。

      這種事情就發(fā)生在韓國(guó)一個(gè)名叫鏡浦臺(tái)的地方,古代韓國(guó)的文人雅士們經(jīng)常來此吟詩(shī)作畫。這里的一塊石碑正好記載他們的事跡,一群韓國(guó)人竟然沒有一個(gè)人認(rèn)識(shí)碑上的漢字,竟被一個(gè)旅游的中國(guó)人郎朗念出。

      這已經(jīng)不是一種尷尬了,而是一種文化的悲哀。韓國(guó)的歷史古跡中的文字記載以及各種題詞,已經(jīng)成為名副其實(shí)的天書。從今年起,韓國(guó)的小學(xué)教材將標(biāo)注漢字及其讀音和釋義,用以扭轉(zhuǎn)這種尷尬又悲哀的局面。

      3

      真正徹底廢除漢字的其實(shí)是朝鮮,韓國(guó)反倒沒有這么做。

      兩國(guó)對(duì)待漢字的態(tài)度,不僅是對(duì)中國(guó)情感的直觀體現(xiàn),也涉及到民族主體性的問題。

      朝鮮半島在歷史上屬于漢字儒家文化圈。公元前108年,漢武帝在半島北部設(shè)漢四郡,為漢字的傳入提供了方便。公元668年,新羅統(tǒng)一朝鮮半島后,決定推行科舉制度,使得漢字成為讀書人的必修課。

      不過,漢字畢竟是一種外語(yǔ)文,只有特定階層的文人才能學(xué)習(xí),普通民眾的識(shí)字率一直不高。

      因此,李朝的世宗大王在1446年頒布《訓(xùn)民正音》,通過?、?、?等28個(gè)音素構(gòu)成的諺文,來提高老百姓的識(shí)字水平。

      當(dāng)然,諺文最初一直被士大夫階層抵制,多在婦女中流行。

      直到十九、二十世紀(jì)初,朝鮮半島淪為日本的殖民地,朝鮮民族開始了追求獨(dú)立自主的民族主義運(yùn)動(dòng),文字就是關(guān)鍵的一項(xiàng)。作為臣服于外的歷史象征,漢字逐漸遭到抵制,諺文受到追捧。

      日本戰(zhàn)敗后,朝鮮半島分裂為南部的大韓民國(guó)以及北部的朝鮮民主主義人民共和國(guó)。其中,朝鮮在1949年廢除漢字,以諺文作為國(guó)語(yǔ)。韓國(guó)對(duì)于是否徹底取締漢字,則一直存在爭(zhēng)議。

      直到現(xiàn)在,韓國(guó)的政策仍然是韓漢混用 。例如,韓國(guó)前任總統(tǒng)金大中就是一位積極推動(dòng)漢字并用的政治家。至于朝鮮,則徹底將漢語(yǔ)當(dāng)作外國(guó)語(yǔ)了。

      4

      其實(shí)韓國(guó)和朝鮮最早提議“廢除”漢字可以追溯至1895年,當(dāng)時(shí)清軍在朝鮮被日本擊敗,日本控制朝鮮政府(當(dāng)時(shí)朝鮮和韓國(guó)是統(tǒng)一的)進(jìn)行了國(guó)內(nèi)改革,為消除清朝對(duì)朝鮮的影響力,朝鮮宣布廢除漢字的官方地位,政府公文由漢字和韓語(yǔ)混寫。

      這對(duì)朝鮮半島來說是一件非常重要之事。由于朝鮮長(zhǎng)期作為中原王朝的附屬國(guó),漢字在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)是朝鮮的官方文字,所有的政府公文都用漢字書寫,朝鮮的貴族士大夫以說漢語(yǔ)、寫漢字為榮。而韓文(諺文)則是1444年發(fā)明的,這是給朝鮮一般老百姓用的,朝鮮的貴族士大夫根本不屑于使用。

      此后,漢字在朝鮮半島的影響力便逐漸衰退,而韓語(yǔ)的地位和影響力則與日俱增。二戰(zhàn)時(shí)朝鮮被日本吞并,日本極力推廣日語(yǔ)教育,漢字的空間又被進(jìn)一步壓縮。而此時(shí),學(xué)習(xí)韓語(yǔ)則成了民族獨(dú)立的重要標(biāo)志,因此韓語(yǔ)的地位空前提高。

      二戰(zhàn)結(jié)束后日本投降,但對(duì)于朝鮮半島來說,戰(zhàn)爭(zhēng)并未結(jié)束。在蘇美兩國(guó)冷戰(zhàn)的影響下,半島南北分裂,對(duì)立嚴(yán)重,戰(zhàn)爭(zhēng)的導(dǎo)火線一觸即燃。

      一方面是擺脫殖民統(tǒng)治的喜悅,一方面卻是即將到來的戰(zhàn)爭(zhēng),在喜憂參半感情的交織下,提升韓語(yǔ)地位便成了雙方彰顯民族國(guó)家獨(dú)立的迫切需求。

      1948年,韓國(guó)政府率先頒布了《諺文專用法》,在法理上確定了韓語(yǔ)的官方正統(tǒng)地位,不過并沒有全面廢除漢字。不過到了1970年后,漢字在韓國(guó)也消失的差不多了。1949年,朝鮮宣布廢除漢字,朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,朝鮮在很短的時(shí)間內(nèi)便在國(guó)內(nèi)徹底廢除漢字了。

      出于標(biāo)榜民族獨(dú)立,朝鮮和韓國(guó)都一定程度上推行了廢除漢字的法令。但由于歷史和文化原因,徹底廢除漢字對(duì)于韓國(guó)和朝鮮都是不現(xiàn)實(shí)的,也是不必要的,F(xiàn)在韓國(guó)恢復(fù)漢字教育的呼聲與日俱增。而朝鮮在今年宣布廢除先軍思想,全力發(fā)展經(jīng)濟(jì)的政策后,必然也會(huì)迎來恢復(fù)學(xué)習(xí)漢字的小高潮。

      5

      在公元3世紀(jì)左右,漢字從中國(guó)傳入了朝鮮半島,彼時(shí)的朝鮮半島還處于有語(yǔ)言,無文字的狀態(tài),于是漢字被當(dāng)作朝鮮的官方文字,一直沿用了近千年。

      漢字是一種表意文字,學(xué)習(xí)起來十分困難,所以漢字的學(xué)習(xí)基本被士大夫和貴族壟斷。由于朝鮮也學(xué)習(xí)古代中國(guó)實(shí)行科舉制,官員選拔任用以科舉考試為依據(jù),而考試的文字則是漢字,這就意味著士大夫和貴族集團(tuán)不僅壟斷了文化特權(quán),也壟斷了進(jìn)入官場(chǎng)仕途的渠道。

      為了改變這種情況,朝鮮第四代國(guó)王世宗大王李祹決定創(chuàng)建屬于朝鮮的文字。公元1446年,由他和學(xué)者共同創(chuàng)建的表音文字,稱為“訓(xùn)民正音”。意在減少國(guó)內(nèi)文盲,增加民眾識(shí)字率,打破貴族壟斷。但這一次行動(dòng)卻沒有達(dá)到預(yù)期效果,當(dāng)時(shí)朝鮮人并不習(xí)慣這種語(yǔ)言,精明的上層們紛紛上書要求廢除這種文字,認(rèn)為漢字才是最高貴的文字。訓(xùn)民正音石沉大海,在當(dāng)時(shí)影響有限,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的中華文化處于強(qiáng)盛時(shí)期,一向以小中華自居的朝鮮,自然比較崇尚漢字,鄙視訓(xùn)民正音,并將這種語(yǔ)言稱為諺文。

      這種對(duì)中華文化的狂熱,直到清朝衰落,尤其是中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,日本人逐步控制并吞并朝鮮半島,朝鮮國(guó)王被送到了日本,從此朝鮮半島成為日本殖民地,開啟了日本近50年的殖民統(tǒng)治。而日本人深知文化的紐帶作用,要徹底征服朝鮮人,必須在文化上做出改變。因此,他們推行了兩項(xiàng)政策,一是,廢除漢字的官方地位,不允許使用漢字,去中國(guó)化。二是,大力推廣日本文字和簡(jiǎn)字,強(qiáng)行教習(xí)日語(yǔ)。雖然日本廢除漢字的效果并不明顯,民眾私底下還是偷偷在用漢字,但50年也確實(shí)造就了兩代說日語(yǔ),寫日文的朝鮮人。

      另一方面,在日本的侵略過程中,朝鮮半島的民族意識(shí)開始覺醒。朝鮮半島人民心理的心理開始發(fā)生變化,曾經(jīng)被棄之如履的諺文,被朝鮮人正視起來,這個(gè)由世宗大王發(fā)明的文字,成為了一種朝鮮人心靈的寄托,正是日本的侵略,掀起了一場(chǎng)朝鮮民族主義的風(fēng)暴,抵制包括漢字在內(nèi)外來語(yǔ)言和文字。盡管后來朝鮮半島被分裂成兩個(gè)國(guó)家,但他們還是同一個(gè)民族,自然竭力維護(hù)本民族語(yǔ)言文字的地位,漢字的地位也就一去不復(fù)返了。

      朝鮮半島分裂后,漢字在韓國(guó)的式微是由于美國(guó)對(duì)韓國(guó)的占領(lǐng)及本民族意識(shí)覺醒的原因,而朝鮮廢除漢字除了民族意識(shí)的因素,更隱含著更深刻的政治因素。尤其是抗美援朝戰(zhàn)爭(zhēng)以后,雖然中國(guó)軍隊(duì)已經(jīng)撤出朝鮮,但朝鮮人民對(duì)中國(guó)感情日益加深,挑戰(zhàn)了當(dāng)時(shí)當(dāng)權(quán)者的統(tǒng)治地位,因此廢除漢字,可以阻斷中國(guó)對(duì)朝鮮輸入文化思想,逐漸隔絕兩國(guó)人民間的溝通交往,削弱中國(guó)對(duì)朝鮮的影響,鞏固當(dāng)權(quán)者政權(quán)的統(tǒng)治地位。

      6

      實(shí)際上韓國(guó)在1948年起就通過各項(xiàng)措施去限制漢字使用,以致漢字與漢字教育在社會(huì)底層逐漸退潮。不過在1970年以前其政府并未正式提出廢除漢字。直到1970年,韓國(guó)官方才將初高等中學(xué)的漢字教育課程廢止并頒布法案廢除漢字。但是這一舉措并沒有得到很好地貫徹,且飽受爭(zhēng)議。而且在2005年,其政府已宣布全面恢復(fù)漢字。至于朝鮮,它自1949年廢除漢字以來就一直將漢語(yǔ)作為外語(yǔ),所以漢語(yǔ)在朝鮮的地位相當(dāng)于英語(yǔ)之中國(guó)。雖說韓、朝兩國(guó)對(duì)漢字廢除的程度不同,但不可否認(rèn)的是他們兩國(guó)皆想擺脫漢字,這是為何呢?

      一、上世紀(jì)“西學(xué)東漸”的世界風(fēng)向

      在甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)之前,中國(guó)一直是亞洲霸主,而朝鮮半島沿用漢字為官方文書的歷史最早能追溯到漢武帝元封三年(前108)。當(dāng)時(shí)漢武帝在半島北部設(shè)四郡,漢字自此傳入。至總章元年(668),新羅統(tǒng)一朝鮮半島,并效仿唐朝推行科舉制度,以致漢字成為朝鮮讀書人的必修課。不過由于漢字較為復(fù)雜,只有上層貴族才有條件學(xué)到,而普通民眾大多不識(shí)字。所以到了李朝時(shí)期,世宗大王為了提高老百姓的識(shí)字水平,于正統(tǒng)十一年(1446)頒布了《訓(xùn)民正音》,即通過?、?、?等28個(gè)音素構(gòu)成諺文。然而當(dāng)朝貴族卻看不上諺文,仍以漢字為尊。這種局面直到西方崛起、清王朝挨打,甚至是清朝在甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)失敗后才有所轉(zhuǎn)變。清政府戰(zhàn)敗后便完全淪為半殖民地半封建社會(huì),且成為落后挨打之國(guó)。而朝鮮王朝自古崇尚先進(jìn)文化,摒棄落后文化,所以在“西學(xué)東漸”的風(fēng)潮下他們自然對(duì)漢字產(chǎn)生了偏見。

      二、朝鮮半島“民族自尊”的崛起

      反觀日本,它卻因?yàn)榧孜鐟?zhàn)爭(zhēng)的勝利逐漸走上帝國(guó)主義的侵略道路,甚至一度成為亞洲霸主。它在國(guó)家實(shí)力與國(guó)際地位的雙雙抬升后,立即對(duì)朝鮮半島進(jìn)行殖民統(tǒng)治。而朝鮮民族在日本殖民統(tǒng)治期間不僅受盡壓榨,還被迫學(xué)習(xí)日語(yǔ),這使他們倍感恥辱。所以當(dāng)日本在第二次世界大戰(zhàn)投降后,朝鮮人的民族自尊油然而生。他們不但渴望脫離日本的殖民統(tǒng)治,還想脫離漢字的思想統(tǒng)治。另外朝鮮內(nèi)部又發(fā)生了政治巨變,而他們?cè)诿绹?guó)的干涉下形成了南北韓對(duì)立的局面。因?yàn)檫@些復(fù)雜背景的影響,漢字文化圈逐漸萎縮。

      總而言之,韓、朝兩國(guó)同出一脈,且歷史背景相同,故而脫漢皆源自站后民族獨(dú)立情緒的高漲與擺脫落后文化的焦慮。不過實(shí)際上他們都沒有真正地完全廢止?jié)h字,尤其是韓國(guó)。而且在我國(guó)改革開放取得巨大成果后,漢字有了復(fù)興的趨勢(shì)。畢竟?jié)h字對(duì)朝鮮民族的歷史、文化、社會(huì)、生活等各方面留下了不可磨滅的印記,若完全廢除漢字將導(dǎo)致其出現(xiàn)歷史文化傳統(tǒng)的斷裂。

      7

      1945年,朝鮮開始朝漢文混用,正式廢除漢字始于1949年。韓國(guó)是在1948年通過了使用諺文的法規(guī),到1970年才正式宣布廢止?jié)h字。朝鮮的漢字廢止工作比較徹底,而韓國(guó)則是數(shù)次反復(fù),付出了的慘痛的代價(jià)。



      朝韓在廢止?jié)h字方面有共性是必然的,漢字廢止思潮源于甲午戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。日本占領(lǐng)朝鮮半島后,進(jìn)行了的日文同化政策。推廣韓文就成了反抗帝國(guó)主義的標(biāo)志,二戰(zhàn)勝利之后朝鮮半島分治,但廢止?jié)h字并未停止。

      漢字在朝鮮半島的使用有著悠久的歷史,大概是在東漢時(shí)期就從中國(guó)進(jìn)入朝鮮半島,具體傳入時(shí)間還是有爭(zhēng)議的。當(dāng)時(shí)的朝鮮半島只有語(yǔ)言而沒有文字,漢字就被當(dāng)做官方文字使用了近千年,使半島文明加速發(fā)展。

      漢字在朝鮮半島一直是壟斷在皇室貴族手中,再加上漢字比較難學(xué),普通老百姓還是接觸與掌握這一文字。為了解決這一難題,朝鮮世宗大王李裪根據(jù)本國(guó)特點(diǎn),組織大量儒生發(fā)明了一套叫做訓(xùn)民正音的字母文字。



      (身份證中的漢字)這種文字就是我們所說的朝鮮文,是依據(jù)漢字發(fā)展來的表音文字,又被稱為諺文。這一文字的使用并非是要廢止?jié)h字,而是為了增加國(guó)民的識(shí)字率。但這一工作并沒有取得預(yù)期效果,朝鮮的士大夫階層只認(rèn)漢字。

      當(dāng)時(shí)的朝鮮半島正在盛行儒家文化及漢字,諺文的處境就顯得非常尷尬。它不僅不為當(dāng)時(shí)的主流社會(huì)所接納,而且還被燕山君廢止過。就這樣,漢字又在朝鮮半島盛行了400多年,這種情況一直持續(xù)到清朝末期。

      隨著清朝影響力的下降及朝鮮民族主義的興起,朝鮮半島廢除漢字的聲音出現(xiàn)。甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后,朝鮮的文字開始從使用漢字逐漸向使用漢字與表音字結(jié)合來過渡。日本殖民朝鮮半島后,漢字的廢止被提上議事日程。



      (韓國(guó)漢字路牌)

      日本在宣傳日朝同祖的同時(shí),強(qiáng)行推廣普及日文。這一政策觸動(dòng)了朝鮮半島人民的民族自尊心,這種被外族奴役的情緒不斷蔓延,繼續(xù)使用漢字也變成了一種屈辱。朝鮮文再次被推廣,成為反抗帝國(guó)主義的象征。

      當(dāng)時(shí)的朝鮮親日派也在掀起甲午更張的改革,想要徹底退去中華文化的光環(huán),官方開始使用漢字和諺文相結(jié)合的文字。日本統(tǒng)治朝鮮的幾十年,漢字被迅速污名化,使用朝鮮文成了半島人民愛國(guó)和革命的一種標(biāo)志。

      二戰(zhàn)勝利后,半島出現(xiàn)分治,朝韓雙方在1948年都開啟廢除漢字而推行諺文的工作。朝鮮從1945年就要求內(nèi)部出版物不許夾用漢字,直到1960年朝鮮才完成漢字的廢止工作,F(xiàn)在的態(tài)度是不使用漢字但要認(rèn)識(shí)漢字。



      (韓國(guó)上世紀(jì)五十年代路邊小攤)1948年,韓國(guó)頒布了諺文專用法,這被視為廢止?jié)h字的法律依據(jù)。這時(shí)的韓國(guó)還處于文字混用時(shí)期,小學(xué)還實(shí)行漢字教育,但公文已經(jīng)開始使用諺文書寫。到了1970年,韓國(guó)宣布廢止?jié)h字,但兩年后又撤回廢止令。

      此后漢字雖然一度在學(xué)校中復(fù)活,但均被列為選修課。此后不斷的出現(xiàn)漢字廢止與恢復(fù)的現(xiàn)象,漢字廢止帶來的弊端開始顯現(xiàn)。韓文單詞中有六成的詞語(yǔ)是漢字,對(duì)于抽象的學(xué)術(shù)用語(yǔ),不用漢字很難做到正確理解。

      漢字在半島流傳了近千年,其影響力無處不在,廢止工作難上加難。韓國(guó)的史料基本上都是用漢字記載的,這讓在韓文環(huán)境下成長(zhǎng)的人幾乎是在看天書。韓文中的同音不同意的單詞難以區(qū)別,引發(fā)社會(huì)的普遍擔(dān)憂。



      (韓國(guó)上世紀(jì)街邊小店)

      隨著漢字復(fù)活的呼聲越來越高,韓國(guó)總統(tǒng)金大中在1998年發(fā)表漢字復(fù)活宣言。韓國(guó)的道路標(biāo)志和火車站開始恢復(fù)漢字標(biāo)記,但漢字教育并未真正實(shí)現(xiàn)。不少人還只能通過個(gè)人行為讓孩子在漢字補(bǔ)習(xí)班來學(xué)習(xí)漢字。

      韓國(guó)有近一半的商品出口到使用漢字的國(guó)家,每年有三分之二的游客來自漢字文化圈的國(guó)家。韓國(guó)不少的大公司在招聘職員時(shí)必須進(jìn)行漢字考試,達(dá)到一定的認(rèn)知程度后才能被錄取,這不得不說是一種尷尬局面。

      韓文是表音文字,在表意上有很大缺陷,這就使得韓國(guó)很多專用名詞和人名都是相當(dāng)混亂的,常常是難以區(qū)分。很多的藝人或領(lǐng)導(dǎo)人的名字難以被準(zhǔn)確翻譯,韓國(guó)小學(xué)生游覽本國(guó)歷史古跡,對(duì)遺跡文字無法識(shí)別。



      這種事情就發(fā)生在韓國(guó)一個(gè)名叫鏡浦臺(tái)的地方,古代韓國(guó)的文人雅士們經(jīng)常來此吟詩(shī)作畫。這里的一塊石碑正好記載他們的事跡,一群韓國(guó)人竟然沒有一個(gè)人認(rèn)識(shí)碑上的漢字,竟被一個(gè)旅游的中國(guó)人郎朗念出。

      這已經(jīng)不是一種尷尬了,而是一種文化的悲哀。韓國(guó)的歷史古跡中的文字記載以及各種題詞,已經(jīng)成為名副其實(shí)的天書。從今年起,韓國(guó)的小學(xué)教材將標(biāo)注漢字及其讀音和釋義,用以扭轉(zhuǎn)這種尷尬又悲哀的局面。

      8

      蘇聯(lián)的小弟蒙古廢除蒙文用上了俄文式的字母文字,中國(guó)的小弟竟然在大哥剛建國(guó)時(shí)就立馬廢除漢字,大哥竟然3年后還出兵替這樣的小弟打仗,看看中國(guó),看看蘇聯(lián),真是差距立現(xiàn)。要說用漢字提現(xiàn)不了民族自主性,越南文改成西方的羅馬字母,就提現(xiàn)民族自立了?真是可笑的民族。朝文的缺點(diǎn)就是水準(zhǔn)太低。大約等同中國(guó)小學(xué)三年級(jí)水平。用于平時(shí)對(duì)話還可以,稍提高一點(diǎn)就不行了。比方李雪祖,雪祖的音釋,如果用漢文就可寫成;雪珠,雪豬,雪阻,雪住,血煮,血注,穴住,薛竹……這樣的文字還能用嗎?

      漢字從甲骨文到行書經(jīng)歷了七種演變過種,從古到今7000多年歷史,是世界上第一大語(yǔ)言文字,東南亞國(guó)家包括日本,越南,韓國(guó),等文字都是從漢字演變而來。說到漢字,不得不提書法這是漢字的根,現(xiàn)在國(guó)家基本西化,現(xiàn)在中國(guó)人還有多少人會(huì)寫毛筆字,日本都比我們中國(guó)重視漢字,每年都會(huì)寫一個(gè)字代表這一年,我們現(xiàn)代的很多詞匯都是日本引進(jìn)過來的,不服自己網(wǎng)上看看,現(xiàn)在國(guó)家開始提出文化復(fù)興了,其實(shí)我們還有很多路要走,漢文化丟失的太多太多,我們只留下了字,而且還是失去靈魂的字(簡(jiǎn)體字)。

      漢字是凝聚無數(shù)先人智慧創(chuàng)造世界獨(dú)一無二文字,其字意表達(dá)深遠(yuǎn),不失藝術(shù)想像力。后人應(yīng)懷無比崇敬,不可妄語(yǔ)。把漢城改成首爾,首爾令人恥笑的詞匯,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有漢城大氣,恢宏。歷史會(huì)證明。這件事是有前提條件的,就是半島在日本殖民統(tǒng)治后,相繼獨(dú)立,民族情緒高漲,反殖民的意識(shí)空前,尋找民族主體意識(shí),國(guó)家存在,造就了漢字成為了民族自覺的對(duì)立面。另外,漢字作為全面的語(yǔ)音的形象表示書面符號(hào),可以作為詞語(yǔ)的存在,但是,不能完全描述韓語(yǔ)的語(yǔ)言邏輯和結(jié)構(gòu),這里存在度的問題。

      最后,就是現(xiàn)代化過程中,東亞各民族都有去中華文化的現(xiàn)象,又在近多少年存在思想回潮,重新審視自身文化。例如,日本脫亞入歐,現(xiàn)在民族文化復(fù)興比較好,韓國(guó)去漢字,現(xiàn)在逐步在恢復(fù),而且重新樹立傳統(tǒng)文化,中國(guó)五四和文革把落后歸結(jié)到文化落后性,現(xiàn)在也在強(qiáng)調(diào)國(guó)學(xué)和傳統(tǒng)。還是應(yīng)該更全面的去了解歷史脈絡(luò),尋找答案,中華文明的生命力如何回到生命力的強(qiáng)大時(shí)代,這是要靠這個(gè)文明更具有內(nèi)在內(nèi)容,只有我們自己讓他更偉大,我們歡迎各民族心向往之,也不求別人。

      廢除漢字,名義上是弘揚(yáng)自己的文化獨(dú)立性,其實(shí)是乘著中華文明弱勢(shì)時(shí)利用民粹割裂與中華文明的歷史聯(lián)系,以利于創(chuàng)建獨(dú)立的國(guó)家文明體系,也就是建立獨(dú)立的國(guó)家思維,從中華文明的附庸地位中脫離出來,樹立國(guó)家統(tǒng)治階層政治權(quán)威。只是由于體量太小,任務(wù)是艱巨的,不是幾十年的隔絕就能完成的,一旦中華文明重新崛起,并立于世界之巔,那么這種隔絕只是歷史的插曲而已。

      當(dāng)一個(gè)民族被外族長(zhǎng)期欺侮后,民族自尊心便強(qiáng)烈增長(zhǎng)?赡軙(huì)抵制各種外來元素,從物質(zhì)到文化。細(xì)細(xì)想一想,世界上各民族都有互相融合學(xué)習(xí)的印記,例如拉丁美洲使用的文字語(yǔ)言,人家并沒有廢棄,英語(yǔ)國(guó)家的人民也沒有抵制英文。語(yǔ)言文字都是工具,怎么使用的順手,便于學(xué)習(xí)生活工作就行。過于強(qiáng)調(diào)必須是自己的東西,實(shí)際上有點(diǎn)小家子氣。反倒是不大強(qiáng)求一切都必須是民族的容易進(jìn)步。有什么可反思的?當(dāng)時(shí)二戰(zhàn)結(jié)束后全球范圍內(nèi)都掀起了民族獨(dú)立自主運(yùn)動(dòng),擺脫殖民地位,獨(dú)立重建國(guó)家的都在確定自己國(guó)家的文化定位,文字方面自然都會(huì)尋找自己的東西,這是個(gè)自然的事,好像是新中國(guó)的建立周邊國(guó)家才遠(yuǎn)離了漢字似的。

      漢字特別是部首應(yīng)該做一些簡(jiǎn)化和統(tǒng)一,包括一些詞語(yǔ),覺字頭掌字頭應(yīng)該統(tǒng)一,定金與訂金也應(yīng)該統(tǒng)一用字,統(tǒng)一意義,絕不與決不也應(yīng)規(guī)范用字,類似的還有很多,也有很多工作要做!對(duì)漢字推廣與走向世界都有好處支持的給豎個(gè)大姆指!古今中國(guó)一次次證明漢字即中華文化三千年的先進(jìn),廢不了。少民族入中國(guó)必須學(xué)中華文化,漢字。元朝也不例外,元朝上層學(xué)習(xí)不徹底,不到百年亡朝了。漢字今天仍然年輕,智能時(shí)代,漢字更精彩,如千年前詩(shī)經(jīng),唐詩(shī),宋詞,更精彩,永遠(yuǎn)無窮盡完美存在。三千年過去,漢字沒有衰老,依然金光閃閃。

      卑微民族自尊心特強(qiáng),總想在更多方面顯現(xiàn)民族獨(dú)立強(qiáng)大。日本全力發(fā)展民族經(jīng)濟(jì)發(fā)展,憑著自身的無限強(qiáng)大,根本不需要用某些事情來強(qiáng)化民族自尊,用的好東西繼續(xù)用,糾結(jié)誰(shuí)發(fā)明有那么重要嗎?電燈汽車什么都是別國(guó)人發(fā)明,韓民族還不是一樣用?v觀世界文字,中國(guó)文字可以說是最科學(xué)最先進(jìn)的了。朝鮮在這方面跟文字較勁并不明智,關(guān)鍵還不能完全扔掉。如果按朝鮮要彰顯民族獨(dú)立,紙也不要用了。用木片擦屁股吧。當(dāng)初中國(guó)都想廢除漢字,別說其他國(guó)家了,只是廢除文字,使用新文字,對(duì)國(guó)家和民族來說就是一場(chǎng)巨大的災(zāi)難,比亡國(guó)還深重,國(guó)亡了還能再立新建國(guó),文化出現(xiàn)斷層即使后面恢復(fù),這段文化也永遠(yuǎn)追不回來。

      9

      朝鮮韓國(guó)廢除漢字的禍根

      韓國(guó)、朝鮮、越南和日本是東亞文化圈的“小弟”,他們先后廢除漢字,雖有革命者“除舊布新”的政治動(dòng)機(jī),其禍根還是源自使用漢字的“老大帝國(guó)”中國(guó)人的不自信。


      鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,漢字成了我國(guó)落后挨打的背鍋俠

      一開始?xì)w結(jié)于沒有“堅(jiān)船利炮”,好了,洋務(wù)運(yùn)動(dòng)將堅(jiān)船利炮造出來了,可是甲午戰(zhàn)爭(zhēng)一打,輸給了人家。

      后來又分析,非得從憲政制度上改革不可,好了,辛亥革命來了個(gè)民主共和,可是沒多久,袁世凱復(fù)辟了,到處亂哄哄的。

      于是,又分析,中國(guó)落后是因?yàn)榕f文化太頑固了,要“打倒孔家店”,要進(jìn)行新文化運(yùn)動(dòng),于是漢字成了替罪羊,被視為障礙,非廢除不可。


      近代文學(xué)史上的一些大咖級(jí)人物,紛紛提出了自己的主張。

      比如1920年趙元任提出漢字改為羅馬文字的主張。

      30年代瞿秋白提出將漢字拉丁化意見。

      錢玄同主張的直接借用世界語(yǔ)。

      都想用字母文字取代象形會(huì)意的方塊漢字。他們的理由是,漢字太難學(xué),幾千年來為統(tǒng)治階級(jí)壟斷,造成了腐朽頑固的舊文化,要改造中國(guó),請(qǐng)從改造文字始。


      新中國(guó)成立后,廢除漢字的嘗試并沒有停止。

      新中國(guó)成立后,先從拉丁文用作拼音開始,意圖逐步用拉丁文取代漢字,后來發(fā)現(xiàn)太難了。漢語(yǔ)言同音不同意的詞語(yǔ)太多,拉丁化困難,加之后來又做了簡(jiǎn)化字,于是拉丁化不了了之。


      連中國(guó)人對(duì)漢字都沒信心,這自然引起了周邊“小弟”對(duì)漢字信心的雪崩。

      你老大都不用了,我們還跟什么跟湊什么熱鬧,于是在上世紀(jì)中葉,趁他們剛?cè)〉谜䴔?quán),號(hào)召力如日中天的機(jī)會(huì),一股腦兒修改文字。導(dǎo)致現(xiàn)在只有上了年紀(jì)的人才認(rèn)識(shí),年輕人對(duì)漢字越來越陌生。


      不過尷尬的是,漢字是改了,可是老祖宗幾千年歷史是無法修改的。

      他們的歷史文獻(xiàn),家譜、姓氏都無法更改,年輕一代讀不懂歷史書,看不懂家譜,幾千年來對(duì)漢字的感情受到巨大破壞,文化傳承受被生硬撕裂,造就了上一代和下一代人文化上的巨大鴻溝。這個(gè)時(shí)刻縈繞在肉體上空的靈魂的傷痛,不是短時(shí)間內(nèi)能夠彌合的。

      好在中國(guó)并未廢除漢字,近年來也越來越找到了文化自信,人們對(duì)漢字的熱愛也愈發(fā)熱烈。在不久的將來,韓國(guó)朝鮮這些東亞小弟,也必將回到漢文化的懷抱!

      我是中國(guó)歷史文化愛好者,歡迎關(guān)注我!

      10

      大家都知道朝鮮半島的歷史,從過去的兩千年基本上都生活在我們古代王朝的腳下,可以說對(duì)于任何一個(gè)國(guó)家來說擁有這樣歷史都不會(huì)特別光彩,甚至?xí)䴓O力的去消除和否認(rèn),特別是一些自卑而且又特別需要自尊心的國(guó)家更是如此,誰(shuí)也不愿意自己的歷史一直都是被人掌控著,所以朝鮮半島和越南這幾十年的一些所作所為來看可以理解。

      曾經(jīng)日本也考慮過消除掉一些歷史,但是最后卻以失敗告終,他們這些都是在古代深受我們文化的影響,所以他們都對(duì)自己的歷史有一種不愿意接受和面對(duì)的情緒,想要消除這些他們非常統(tǒng)一的做法就是去除漢字,從文化源頭做起,但是現(xiàn)實(shí)的情況卻是他們的確去除了漢字,但是文化卻沒有能改變,絕大多數(shù)的傳統(tǒng)文化都跟我們有關(guān),這是讓他們非常尷尬的。

      韓國(guó)朝鮮和越南都相繼的去除了漢字,但是他們尷尬的發(fā)現(xiàn)他們?nèi)コ凉h字以后他們讀不懂自己的歷史了,而且去除漢字就等于他們已經(jīng)沒有了歷史,因?yàn)樗麄兊臍v史都是用我們的漢字書寫記載的,所以在這些年他們又開始提倡恢復(fù)漢字文化的學(xué)習(xí),但是恢復(fù)漢字他們讀懂歷史后要面對(duì)的是自尊心深受打擊的歷史,兩頭糾結(jié)真的好搞笑。

      韓國(guó)和朝鮮相繼的去除漢文化,其實(shí)在二戰(zhàn)結(jié)束后不久就已經(jīng)有這方面的打算,但是由于一些政治方面的原因,所以推遲了一些,韓國(guó)真正去除漢字是1970年開始的,為什么要去除漢字最主要的是在二十世紀(jì)初期和中期的時(shí)候中國(guó)處于有史以來的虛弱期,而朝鮮和韓國(guó)看到了西方文化的強(qiáng)勢(shì),所以想學(xué)習(xí)18到19世紀(jì)的日本,選擇西方文化,而加上歷史各方面的原因,所以選擇放棄漢字,打算擺脫過去重新開始。

      越是自卑的人越是希望獲得別人的認(rèn)可和尊重,所以都是喜歡做一些自認(rèn)為正確的決定,去除漢字文化其實(shí)就是朝鮮和韓國(guó)想找回自己的自尊心,而且更想在這個(gè)時(shí)代創(chuàng)造一個(gè)歷史性的開始,說白了就是想做一個(gè)國(guó)家新時(shí)代的開創(chuàng)者,想做自己國(guó)家的歷史上千古留名,韓國(guó)是1970年全面放棄漢字,朝鮮比韓國(guó)更早在1948年就放棄漢字,但是由于朝鮮發(fā)現(xiàn)了問題,所以在1968年又恢復(fù)了學(xué)校學(xué)習(xí)漢字的課程,其實(shí)韓國(guó)和朝鮮雖然是兩個(gè)國(guó)家,但是民族性格都一樣的自尊心強(qiáng)過自身的實(shí)力。

      熱點(diǎn)關(guān)注

      一天中什么時(shí)候運(yùn)動(dòng)減肥效果好抓 小孩能不能練啞鈴多大的孩子適合 小孩嘴唇起皮怎么辦怎樣才能預(yù)防 孩子的羅圈腿是怎么形成的三大因 孩子早戀怎么辦如何有效疏導(dǎo)孩子 醫(yī)生婆婆稱自己專業(yè)孩子的事必須 兒子成人禮送什么禮物好呢給你孩 有孩子的夫妻千萬(wàn)不要離婚對(duì)于孩 小孩千萬(wàn)別讓老人帶的說法正確嗎 自卑缺乏安全感的孩子怎么改善 怎么讓孩子開口說話 這幾個(gè)方法 怎么讓孩子吃飯 教你如何讓孩子 怎么管教不聽話的孩子 家長(zhǎng)首先 頑皮的孩子怎么管教的 這些方法 叛逆期的孩子怎么管教 引導(dǎo)孩子 孩子性格軟弱怎么辦 懦弱的性格 孩子性格偏激怎么辦 孩子性格偏 孩子性格固執(zhí)怎么辦 家長(zhǎng)們不妨 愛惹事的孩子怎么管教 不妨試試 養(yǎng)育優(yōu)秀的孩子具備特征,家長(zhǎng)要 高考數(shù)學(xué)難出新天際,可有的孩子 “做胎教”和“不做胎教”的孩子 花費(fèi)十幾萬(wàn)只考了302分 媽媽覺得 甘肅作弊考生留下來的疑團(tuán),是怎 一舉奪魁!高三學(xué)生離校時(shí),校領(lǐng) 高考釘子戶:26次參加高考,今年 D2809次列車因泥石流脫線!此類 “女兒16歲,學(xué)校宿舍里分娩了” 扭曲邪門的內(nèi)容,頻頻出現(xiàn)在教科 川渝地區(qū)幾所大學(xué)實(shí)力很牛!四川