1

清朝的國號發(fā)生過好幾次變化,要說他的正式名稱,不同時期不一樣,而且同一時期,還應(yīng)該不止一個。清朝最初是由努爾哈赤以“建州女真”為核心,整合女真各部建立起來的邊疆民族政權(quán),這個政權(quán)通常被后世稱為“后金”,其實(shí)這是一個誤會,或者可以說是“朝鮮人”故意誤導(dǎo)“明朝”。

事實(shí)上,只要想一想就明白,國號上加個“后”字,明顯自我矮化嘛,事實(shí)上1616年努爾哈赤稱汗建國時的國號就是“金”,只不過當(dāng)時的朝鮮為了不刺激明朝,同時也為了與“完顏氏”建立的金朝相區(qū)別,自己添了一個“后”字,于是成了“后金”,后金這個國號通過朝鮮傳到了明朝,于是成為人盡皆知的常識,然而清朝最初的正式國名,就是“金國”,這一點(diǎn)在近代陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的滿文印章中得到證實(shí)。

努爾哈赤和皇太極前期,使用的印章上篆刻的滿文是“abkai fulingga aisin gurun han I doron”,其中的“aisin gurun han”直譯就是“金國汗”。而且,這時與金國相配的最高統(tǒng)治者的稱號,不是“皇帝”,而是“汗”。表明他不是“天下之主”,只是女真人的首領(lǐng)。

因此“金國”這個國號,并不是傳統(tǒng)中原王朝(秦、漢、唐、宋、元、明)意義上的那種“有天下之號”,它只是一個民族政權(quán)的“標(biāo)記”,代表的是一個與“大明”相抗衡的女真人的新政權(quán)。這個國號行用了大約二十年,到1635年時,發(fā)生了重大改變,使得“清朝”的國號變得有點(diǎn)復(fù)雜了。1635年10月,皇太極下令改國名為“滿洲”(manju),禁止使用“諸申”(女真)的舊稱,自然“金國”這樣的名稱也不再使用了;侍珮O的原話是:

我國之名原有滿洲、哈達(dá)、烏拉、葉赫、輝發(fā)等,向者無知之人,往往稱為“諸申”。夫諸申之號,乃席北超墨爾根之裔,實(shí)與我國無涉。我國建號滿洲,統(tǒng)緒綿遠(yuǎn),相傳奕世。自今以后,一切人等止稱我國滿洲原名,不得仍前妄稱。

“滿洲”在這時,可以說既是“國名”,又是“族名”,跟成吉思汗時代的“蒙古”一樣,表明這時皇太極等清朝統(tǒng)治集團(tuán)所要做的事,仍然是一個邊疆民族政權(quán)的事情。但一年后,“清朝”正式誕生了,這件事情發(fā)生在1636年4,《清實(shí)錄》記載,當(dāng)月初,多爾袞代表滿洲人“捧滿字表文一道”,科爾沁蒙古首領(lǐng)土謝圖濟(jì)農(nóng)巴達(dá)禮代表蒙古人“捧蒙古字表文一道”,孔有德代表漢人“捧漢字表文一道”,三份“勸進(jìn)表文”,共同尊奉皇太極為“皇帝”。

這個儀式很清楚的表明,皇太極不再是女真人或者滿洲人的首領(lǐng),而是包括了滿、蒙、漢三方在內(nèi)的“天下”人“皇帝”。而勸進(jìn)表中,大臣認(rèn)為皇太極已經(jīng)“征服朝鮮,混一蒙古,更獲玉璽,受命之符,昭然可見”,說的也是,上天給人們的啟示是,皇太極已不再是女真人的首領(lǐng),而是天下人的皇帝了。

1636年4月11日,皇太極正式接受“寬溫仁圣皇帝”的尊號,建國號為“大清”。從這時起,“清朝”的正式國號就是“大清”了。而從這時起,皇太極要做的事情,也不再是女真人的首領(lǐng),而是天下人的皇帝。那么從這時起,清朝的“國號”自然是“大清”無疑了,不過要注意的是,皇太極稱帝后,《清實(shí)錄》的記載是“建國號為大清”,不是改國號為大清,事實(shí)上,他之前在1635年10月,已經(jīng)改“金國”為“滿洲”了,建國號為大清之后,“滿洲”這個國名仍然存在。這就是清朝國號的復(fù)雜性。

皇太極這個稱帝建國的儀式中,滿、蒙、漢三方都參加了進(jìn)來,但“大清”這個國號,顯然是“漢式”國號,而不是當(dāng)時的滿人、蒙古人能理解的,因?yàn)椤稘M文老檔》記載的1636年4月11日的事情時,只記載了皇太極接受群臣上尊號的事,而沒有建國號為“大清”的記載。甚至到清朝已經(jīng)入主中原后,在滿人觀念中,“大清”的國號仍然等同于之前“滿洲”的國號。事實(shí)上,清朝皇帝的性質(zhì)也很復(fù)雜,一方面他要做“天下人的皇帝”,另一方面,他仍然是“滿洲人的大汗”,所以清朝一方面講“天下一家”,一方面又要“首崇滿洲”,可以說,大清這個漢式國號,與滿洲國名,在清朝一直是長期并存的,只不過,越到后來,滿文運(yùn)用的地方越少,大家感覺不到它的存在罷了,比如康熙四十七年(1708年)由官方主持編寫的《御制清文鑒》一書,對應(yīng)的滿文名稱是“han i araha manju gisunm i buleku bithe”,其中“清”對譯的就是滿洲“manju”。

所以,1636年以后,清朝的正式名稱,從“漢文化”的角度來說,當(dāng)然是“大清”,從滿人的角度來說,仍然是滿洲。

最佳貢獻(xiàn)者
2

  清朝的正式名稱應(yīng)為“大清”。清朝草創(chuàng)之時最初的國號是“大金”(努爾哈赤在赫圖阿拉稱“覆育列國英明汗”,國號“大金”,為了區(qū)別完顏氏的“金國”,一般稱后金),努爾哈赤也不稱皇帝,而稱“可汗”(努爾哈赤的名號隨著其實(shí)力增長從“聰睿貝勒”到“女直國建州衛(wèi)管束夷人之主”,又到“建州等處地方國王”,再到喀爾喀蒙古上其尊號“昆都倫汗”,后來干脆稱“覆育列國英明汗”)。

  皇太極接班后的1635年10月,下令將族名“女真”(即諸申)改為“滿洲”(有說連國號一起改為滿洲,比如遼與契丹故事,有爭議)。第二年的四月,皇太極治下的滿洲、蒙古、漢人各奉上“勸進(jìn)表文”,以其“征服朝鮮,混一蒙古,更獲玉璽,受命之符,昭然可見”,共同勸進(jìn)皇太極為皇帝。

  1636年4月11日,皇太極正式接受“寬溫仁圣皇帝”的尊號,建國號為“大清”(注意是建國號“大清”,而非改國號。《清實(shí)錄》記載:“建國號為大清”)?梢岳斫鉃榛侍珮O是在后金的基礎(chǔ)上建立了“大清”。所以嚴(yán)格來說皇太極才是大清首任皇帝;侍珮O改族名建國號,足見其雄心。

  這個“大”字也有講究,在朝代前冠以“大”字始于元朝。忽必烈取《易經(jīng)》“大哉乾元”之意改國號為“大元”,以后的明也沿襲稱“大明”(朱國禎《涌幢小品·卷二“國號”條》記載:“國號上加大字,始于胡元,我朝因之)。其他朝代如大漢、大唐、大宋則都是臣下或外夷的尊稱。

3

如果說清朝的國號,根據(jù)《清實(shí)錄》,皇太極稱帝,正式建國號大清,你可以理解為清朝的正式國號為大清國。

至于為什么要叫大清國,我們可以從兩個方面來分析一下。

第一,大清國是傳統(tǒng)形式的國號。這個傳統(tǒng)形式,正如潘多拉教授所說,是一個漢式國號,采用這個國號的原因,就是為了凸顯他皇太極不是滿洲的首領(lǐng),而是天下人,即滿洲人、蒙古人、漢人的皇帝,是天下共主。而這個天下人當(dāng)中,漢人占了絕大多數(shù),所以皇太極必然要采用這種漢式國號,畢竟皇太極要的不是遼東,而是天下。

第二,遵循五德終始說。所謂五德終始說,即根據(jù)五行相克的說法,用來解釋王朝更替。明朝在五行中屬于火德,根據(jù)五行相克的說法,水克火,所以皇太極自然要往水上靠。大清國這個國號,清的偏旁為三點(diǎn)水,以凸顯他大清國屬于水德,為自己取代明朝增加法理依據(jù)。而且,結(jié)合皇太極之前改族名滿洲,兩個三點(diǎn)水,這個水德夠充分了。

不過,清朝君主并非傳統(tǒng)意義的皇帝,具有漢人皇帝、滿洲大汗、蒙古博格達(dá)徹辰汗、西藏活佛等多重身份,所以整個清朝更類似一個共主聯(lián)邦,只不過滿漢越往后越重合罷了。

不過現(xiàn)代不少人都有一個誤區(qū),那就是誤以為清朝國號到了清末變成了大清帝國。其實(shí)大清帝國這個說法不算錯,但是并不標(biāo)志著大清帝國取代大清國成為國號,畢竟在清朝國書上依然是大清國。
不過有意思的是,從清朝中期開始,中國一詞就逐漸具備同大清國等同的含義,也就是說上升到了國號的高度,但是并沒有徹底取代大清國這個國號。但是在外交上,China以及Chinese這兩個英文單詞確實(shí)見諸史冊的,比如說下面這個致遠(yuǎn)艦遺物。
打撈出水的致遠(yuǎn)艦瓷盤,有可能為接艦時候的英方贈品
,中間是致遠(yuǎn)艦艦名,四周環(huán)繞著一圈英文,The Imperial Chinese Navy Chih Yuen,翻譯過來就是中華帝國海軍致遠(yuǎn)艦,可見中國已經(jīng)完全等同于大清國了。

全文完

4

形形色色的少數(shù)民族政權(quán)國號

在中國歷史上,中原王朝的國號,往往是一個字或者兩個字的形式——比如漢、唐,或者大元、大明,而少數(shù)民族在建立政權(quán)之后,其國號,時常出現(xiàn)不斷更替現(xiàn)象甚至混亂現(xiàn)象——比如遼朝,有時候的國號是契丹,有時候又是遼,就這樣不斷交替,以至于后世遼金史專家都不能斷言遼代歷史上改過多少次國號?


此外還有西夏。西夏正式國號是大夏國,但有時候又自稱邦泥定國。而蒙古人則稱西夏為唐兀。

距離當(dāng)下最近的封建王朝是清朝,但是,很多人可能不了解,清朝的正式國號到底叫什么。

清朝的國號演變

清太祖努爾哈赤,本為明朝邊將。在明朝萬歷四十四年(西歷1616年),起兵反明,建立“金”朝,歷史上將這個金朝稱之為后金王朝。

努爾哈赤的漢化程度有限,但從其知道仿照中原王朝的政權(quán)形式,定國號為“金”,不難看出,努爾哈赤是一個善于學(xué)習(xí)的人。

努爾哈赤死后,皇太極繼承了后金的汗位,并且進(jìn)一步改革后金的體系制度——將后金的國號改為大清,并改大汗稱號為皇帝。

關(guān)于皇太極為何將國號定為大清,目前尚無定論,不過小編傾向這樣一種說法:那就是當(dāng)時皇太極政權(quán)主要的對手是明朝,而大明的明,具有火焰的屬性,因此,從水克火角度來說,用清來克明,算是皇太極的一種心愿。

很多人印象中大清帝國是一個腐朽、不具備改革動力的王朝,但實(shí)際上并非如此。清朝在近代的遭遇,其實(shí)是很多封建帝國共同的宿命。這一切,早在西方文藝復(fù)興時代,就已經(jīng)注定了——比如說1640年,當(dāng)英國已經(jīng)開始資產(chǎn)階級革命的時候,大明朝國內(nèi)還在鬧農(nóng)民起義,這就展現(xiàn)了東西方發(fā)展進(jìn)程的不同。

大清帝國的不幸在于其統(tǒng)治期間,遭逢了以西方列強(qiáng)為主導(dǎo)的殖民運(yùn)動,這就迫使大清帝國不得不主動接受來自西方的觀念,并逐步將華夏原有的觀念。

古代華夏奉行天下觀。所謂天下觀,既中華天子為天下的共主,而中原則是天下的中心,因此并無世界近代史意義上的國號概念。而隨著清朝康熙朝廷和沙皇俄國就東北地區(qū)發(fā)生的沖突進(jìn)行一番交涉以后,康熙朝廷也隱隱約約意識到,不能單獨(dú)以大清的名義和沙俄簽約,因此在《尼布楚條約》中,清朝以“中國”的名義簽訂條約。

當(dāng)時康熙時代對世界的認(rèn)知,還十分不成熟。

鴉片戰(zhàn)爭以后,清朝原有的華夏天下觀被徹底打破,近現(xiàn)代意義上的世界觀開始形成。大清皇帝也意識到,大清只是世界上普通的國家,大清皇帝也并非什么天下共主。為了方便和列強(qiáng)打交道,因此,大清在對外交往的時候,國號方面也進(jìn)行了一番改良——比如在洋務(wù)運(yùn)動后,清朝和西方列強(qiáng)簽訂不平等條約的時候,以“中華大清國”的名義自居——國號中,先是中華(代表地域),后是大清(代表政權(quán)),這也反映出晚清統(tǒng)治者對近代世界體系的了解,已經(jīng)有了很大的提升。

5

清朝最初的國名是金,史稱后金,而金的發(fā)音就是“愛新”。最能體現(xiàn)一個國家正式名稱的方式就是對外文件。在所有國書(最有名的是同治皇帝致美國林肯總統(tǒng)的國書)以及與俄、英、法的《天津條約》、《中法新約》等(但非所有條約)對外文件中清朝使用的國號是大清國。其漢語為【大淸國】滿語為【??????? ?????】(標(biāo)準(zhǔn)為豎版,見下圖)拉丁拼寫為【daicing gurun】。福垊有鑒于此,認(rèn)為清朝的正式名稱就是大清國,然而大清國只是其中之一。那是因?yàn)樵谄渌麠l約中,清朝還有以下幾種正式名稱。

大清

除去沒有漢文的《中俄尼布楚條約》、《布連斯奇條約》、《恰克圖條約》等無法精確認(rèn)準(zhǔn)其正式名稱外,像1842年8月29日簽訂的《中英南京條約》(又名《江寧條約》)、1843年10月8日簽訂的《中英虎門條約》、從1860年10月24日到11月14日簽訂的與俄、英、法的《北京條約》等條約中,明確使用的就是“大清”二字。

中華大清國

大英(條約用語)簽訂《南京條約》占盡清朝的便宜時,大英的小弟亞美理駕洲大合眾國蠢蠢欲動。這亞美理駕洲大合眾國就是今日的美國,今天的英國是美國的小弟,清朝的美國是英國的小弟。1843年5月美國遣使來華,在美國特使的威逼忽悠下,欽差大臣兼兩廣總督耆英就對美國“一視同仁”了。1844年月7月3日,在廈門望下村簽訂了《中美五口通商章程》與《海關(guān)稅則》,因紀(jì)念談判簽訂地,故而又稱《望廈條約》。該條約中,首次出現(xiàn)了中華大清國,當(dāng)然條約里依然使用了“大清”兩個字。

中國

此條約,不僅使用了“大清”二字,還使用了“中國”二字。其實(shí)早在《南京條約》中就出現(xiàn)“中國”以及“中國人”的字樣。清朝對歐美列強(qiáng)畏懼,故而這些個不平等的條約簽訂的很“順利”,完全體現(xiàn)不出大中國的霸氣。

大中國

關(guān)于這個合約章程,福垊沒能查到具體信息,還請?jiān)u論區(qū)的高人多多指教,非常感謝。。但福垊可以判斷這里的大中國就是大清國的自稱,依據(jù)就是1913年民國規(guī)定的美國的正式稱呼和今天的一樣——美利堅(jiān)合眾國。福垊猜想這又是一個不平等的條約,清朝一肚子氣加上對日本羨慕嫉妒恨,最終導(dǎo)致了長崎事件。

大清帝國

長崎事件的解決,讓日本吃了虧,日本以此為恥,朝野齊心合力,奮發(fā)圖強(qiáng)。中日甲午一役,清朝被日本打敗。李鴻章在馬關(guān)談判時還遭遇了行刺,勉強(qiáng)降低了賠款。1895年4月17日,中日簽訂了《馬關(guān)條約》。大概是為了面子,也是為照顧日本人的面子。在條約中對中日兩國的用詞分別是“大清帝國”、“大日本帝國”。不過日本方面比較“低調(diào)”,稱呼兩國為“大清國”、“大日本國”。

一言以蔽之。清朝的正式名稱看似非常復(fù)雜,但萬變不離其宗。清朝的國號由清朝像中華乃至中國逐漸演化。這種演化造成了清朝正式名稱的復(fù)雜性。

非常感謝大家的閱讀,還請指教。

6

很多在看到這個問題肯定會很驚訝,這個問題只要稍微懂點(diǎn)歷史的不就知道嗎?清朝的正式名稱不就是清朝嗎?那么這答案是對的嗎?應(yīng)該意義來說是錯的,清朝只是后來的史學(xué)家的俗稱。它并不是清朝的正式名稱,那么清朝的正式名稱到底是什么呢?其實(shí)在對外上清朝的正式名稱一直都在變化著,比如大清、大清國、清國、中華大清國、大清帝國、中國等等。可以說終清二百余年它對外的正式名稱都在一直變換著。這里澳古君我就為大家一一說明。



大清

《清史稿.本紀(jì)三》載“崇德元年夏四月乙酉,祭告天地,行受尊號禮,定有天下之號曰大清!也就是這個時候開始清朝的正式名稱就是“大清”。后在康熙年間,清朝與沙俄在簽訂《尼布楚條約》的時候,也是自稱“大清”。條約中說到“大清皇帝欽差分界大臣領(lǐng)侍衛(wèi)內(nèi)大臣議政大臣索額圖”。可以說清朝第一個對外的正式名稱就是“大清”。



當(dāng)然在《尼布楚條約》中清朝還自稱為“中國”,條約中有這么一段話“從黑龍江支流格爾必齊河到外興安嶺、直到海,嶺南屬于中國,嶺北屬于俄羅斯!。也就是說實(shí)際上在當(dāng)時清朝在對外的國書上是“大清”和“中國”混合使用的。在當(dāng)時大清等于中國,而中國也等于大清。



而直到第一次鴉片戰(zhàn)爭的時候,清朝用的正式名稱都是“大清”。在清朝與英國簽訂的第一份不平等條約《南京條約》中,清朝用的也都是“大清”。比如條約中說到“茲因大清皇帝,大英君主,欲以近來之不和之端解釋,止肇釁,為此議定設(shè)立永久和約。”。



不過在這個時候列強(qiáng)對于清朝的稱呼大多使用“中國”。在清朝與英國所簽訂的《五口通商章程》中就寫到“凡應(yīng)嚴(yán)防偷漏之法,悉聽中國各口收稅官從便辦理!。也就是在這個時候列強(qiáng)對于清朝大多都采用了“中國”的名稱。



中華大清國

“中華大清國”曾經(jīng)短暫的出現(xiàn)在清朝的對外稱呼上。在1844年清朝與美國簽訂的《望廈條約》中,就有寫到“茲中華大清國、亞美理駕洲大合眾國欲堅(jiān)定兩國誠實(shí)永遠(yuǎn)友誼之條約及太平和好貿(mào)易之章程”。當(dāng)然在這份條約中也還出現(xiàn)了大清、中國的稱呼。比如“嗣后大清與大合眾國及兩國民人,無論在何地方,均應(yīng)互相友愛,真誠和好,共保萬萬年太平無事”。又比如“合眾國來中國貿(mào)易之民人所納出口、入口貨物之稅餉,俱照現(xiàn)定例冊,不得多于各國。”



而再比如1858年簽訂的《天津條約》中也出現(xiàn)了“大清國”的稱號。條約中說到“茲中華大清國與大亞美理駕合眾國因欲固存堅(jiān)久真誠友誼,明定公正確實(shí)規(guī)法”。當(dāng)然這份條約也跟望廈條約一樣,也同時先后出現(xiàn)了大清、中國等名稱?梢哉f在當(dāng)時中華大清國、大清和中國都是混合使用的,三者之間都是代表著清朝,且各國也都認(rèn)可。



大清國

大清國的名稱最早也是出現(xiàn)在1844年,這一年清朝除了跟美國簽訂條約外,還與法國簽訂了《黃埔條約》,而在這份條約中就出現(xiàn)了“大清國”。條約中說到“今大清國與大佛蘭西國以所歷久貿(mào)易、船只情事等之往來,大清國大皇帝、大佛蘭西國大皇帝興念及妥為處置”。




而后在光緒年間,清朝預(yù)備派往各國考場憲政的大臣們準(zhǔn)備攜帶的送與各國君主的國書中也都是寫著“大清國”,比如準(zhǔn)備送往法國的國書就寫到“大清國大皇帝敬問大法國”。


大清帝國

這個稱呼最早出現(xiàn)在1895年清朝與日本所簽訂的《馬關(guān)條約》當(dāng)中。條約中說到“大清帝國大皇帝陛下及大日本帝國大皇帝陛下為訂立和約”。不過也同樣在條約中也都相繼出現(xiàn)大清和中國兩個稱呼。其實(shí)從以上的內(nèi)容來看,基本上可以明確的是在當(dāng)時清國對外的名號并不固定,甚至很雜亂,很隨意,沒有一個固定的國號。



當(dāng)然以上的名稱只是對外而言,對內(nèi)清朝幾乎不會用到什么國號。在當(dāng)時清朝只是明確了“大清”這一國號,其余的大清國、大清帝國、中華大清國等等這些國號都是在與西方等國家簽訂不平等條約之后才開始出現(xiàn)的,可以這么說這些國號在當(dāng)時就是中國的恥辱,它們一個個都是出現(xiàn)在一份又一份的不平等條約上,這些國號的出現(xiàn)都意味著當(dāng)時的中國將失去大量的土地和權(quán)力。

7

清朝作為一個中國政權(quán),在沒有對外交往時,幾乎是不存在正式名稱的說法,有的只是和前朝一樣的“大清”(類似大明、大元),作為國號。

隨著近代與外界交往愈來愈頻繁,正式名稱則顯得尤為重要。

中國,中華大清國,大清、大清國,大清帝國,中華,這幾個名字幾乎是串著用的。
(這也很符合中華民族的漢人主體和滿族統(tǒng)治的妥協(xié))



努爾哈赤統(tǒng)一女真各部,先定國號為“大金”,后改稱“后金”。


皇太極在天聰十年(1636 年)改國號為“清”。



一、清代國號更迭:

1、 滿族祖先本是金代的女真部族,努爾哈赤統(tǒng)一女真各部,定國號為“大金”。
為區(qū)別于歷史上的金代,不久又改稱“后金”。


2、到清朝入關(guān)后,很多蒙古人、漢人、朝鮮族人等受其 統(tǒng)治,再用“后金”國號已不適應(yīng);
并且漢人因受歷史影響,對金人素懷惡感,“后 金”一類國號不宜招攬漢臣漢人, 皇太極便在天聰十年(1636 年)改國號為“清”。


二、清代國號來源:

皇太極以“清”作國號有兩種說法:
一說在改“后金”為“清”的前 一年, 皇太極已廢除女真族號, 改為滿州。
而滿州在滿語中音近曼殊, 本是佛名, 意為“清之帝王”,是佛的化身。
因此用“清”代“金”,對籠絡(luò)各族人心和進(jìn)一步 取代明王朝,作用都大過“大金”或“后金”。


另外,皇太極為推翻、取代明王朝大 造輿論,說只有有德者才能統(tǒng)治天下,“惟有德者乃可稱天子”、“有德者受命, 無德者廢棄”。
這些話,便成為他思想的核心。而他所說的 “有德”,便含“清”的 意思,恰與“滿州”語意相合,所以就用“清”作國號。


另外一說卻恰好相反,不是因?yàn)檎Z意而是語音。
在滿語中清即金的諧音,漢語 的清即滿語的金,金改為清,是改漢不改滿,其目的僅是適應(yīng)進(jìn)攻明朝的需要, 讓漢人易于接受罷了。
持這種說法的人,舉出滿語中對貴族夫人的稱謂“福晉” 為例,說福晉起初叫夫金,后改稱福金,


最后才叫福晉,所以夫與福,金與晉, 在滿語中是同音,因此據(jù)滿語音韻,清與金也音同無疑。
此說還以天聰年間立于 沈陽(即清朝舊京)的撫近門匾額為證。


匾上漢文寫的是“大金”,而滿文寫的是“大 清”。那時尚未改號“清”,而滿文里卻已稱“清”了。


兩種說法雖然不同,但都認(rèn) 為改國號為“清”,是出于政治需要,主要是以此籠絡(luò)漢人,進(jìn)而為取代明王朝做 準(zhǔn)備。
從這個共同點(diǎn)上去看,當(dāng)以第一種說法為是,最好的佐證是后來清朝統(tǒng)治 者始終諱言“女真”和“大金”名稱。




中俄《尼布楚條約》


尼布楚條約

先來看最早的《尼布楚條約》。

康熙二十八年,為了解決沙俄向東擴(kuò)張而引發(fā)的邊界爭端,清朝和沙俄簽訂了具有現(xiàn)代國際法性質(zhì)的邊界條約,即《尼布楚條約》。


碑文上所著:大清國遣大臣與鄂羅斯國議定邊界之碑……
凡山南一帶,流入黑龍江之溪河,盡屬中國……
中國所有鄂羅斯之人,鄂羅斯所有中國之人,仍留不必遣還……



由此可以看出,在最早的《尼布楚條約》中,“大清國”和“中國”是等同的,或者說是“中華”和“中國”的關(guān)系。



鴉片戰(zhàn)爭

中英《江寧條約》(南京條約)


在《江寧條約》中,寫有“大清大皇帝”和“中國之總管”這樣矛盾的詞句,說明“大清”和“中國”幾乎就是畫等號,混用不分。
(在中法《黃埔條約》中也是如此)

中美《望廈條約》

望廈條約

在《望廈條約》中,首次出現(xiàn)了“中華大清國”的稱呼,而結(jié)尾卻戲劇性地注明了“中華”,說明當(dāng)時“中華”也加入了混用的隊(duì)伍。


(中美《天津條約》也使用了“中華大清國”這一稱呼。)

中日《馬關(guān)條約》

馬關(guān)條約

很顯然,《馬關(guān)條約》主要將大清稱作“大清帝國”。

軍隊(duì)

結(jié)語:無論是“大清國”、“大清帝國”、“中國”、“中華”還是“中華大清國”,值得注意的是,“大清國”逐漸轉(zhuǎn)向“中華”(中國)或是與其結(jié)合。
這表明了滿族政權(quán)對統(tǒng)治漢人的自我合法性的暗示,這在實(shí)際上也得到了當(dāng)時國際社會的廣泛承認(rèn)。



到了晚清后期,許多西方列強(qiáng)為了簡便,在翻譯的時候,將“大清”和“中華”等同類字樣,都譯作“China”,不再區(qū)分。
因?yàn)樵诋?dāng)時的英國人看來,“中國”、“中華”、“大清”無論是哪個,對他們的利益都沒觸動,本質(zhì)上就是一回事。





8

大清國。慈禧照片上寫的很明白。

9

清朝一直使用的正式名稱是“大清國”,也就是滿文的daicing gurun.

當(dāng)然,這是入關(guān)以后的事情。在1636年之前,清朝的名稱是“金國”(aisin gurun);統(tǒng)治者也不自稱皇帝,而是“金國汗”。例如,皇太極在寫給朝鮮國王仁祖的書信中,就有如下自稱:

aisin gurun i han i bithe, coohiyan gurun-i wang de unggihe.(金國汗致書朝鮮國王)。

1636年后,清朝開始使用大清國的名字,一直到1912年滅亡。

例如,清朝入關(guān)后多爾袞、順治等人在祭天時還這樣說道:

大清國皇帝臣敢昭告于皇天后土……于本年十月初一日,告天即位,仍用大清國號、順治紀(jì)元。

總而言之,清朝的正式名稱就是大清國。我想這個答案沒有疑問。就像下面這個封面是《大清全書》,對應(yīng)滿文是daicing gurun-i yooni bithe. (大清國的全書)。

在對外交往中,清朝有時也自稱是中國(dulimbai gurun)。例如,中、俄兩國簽訂的《尼布楚條約》的滿文版,就明確寫著中國的字樣。

不過這只是特殊的情況,在多數(shù)情況下清朝還是使用大清國,即便是在外交場合也一樣。例如,1842年清朝和英國共同簽署《中英南京條約》時,清朝就在條約中自稱大清國。

如圖,第一列寫著“大清欽差便宜行事大臣等”,對應(yīng)英國寫著“大英欽奉全權(quán)公使大臣”的字樣。大清對大英:

總之,清朝的正式名稱是大清國。

10

清朝是中華民族兩千多年的封建歷史上最后一個大一統(tǒng)王朝,我們平常聽到的關(guān)于清朝的稱呼大概就是“大清”“清”“清國”,那么清朝的正式名字到底是什么呢?今天我們一起來了解一下。

其實(shí)清朝的名字正式名字一開始就叫“大清”,就像以前歷朝歷代的“大宋”“大明”一樣,但是這個稱呼到清朝末年卻不一樣了,因?yàn)槟菚r候清政府天天要和別的國家簽訂條約,今天和這個國家簽字,明天和另外一個國家簽,每一個條約上清朝的正式名字都是在變化的。

清太宗皇太極在登基之初就確定了大清的國號“大清”,世祖順治皇帝繼承皇位的時候也稱自己“大清國皇帝”,但后來和俄羅斯簽訂《尼布楚條約》的時候,清朝用了“中國”二字,這是第一次發(fā)生了變化,以后清朝和俄羅斯簽訂條約都用了“中國”這個稱呼。

到了近代,鴉片戰(zhàn)爭清朝戰(zhàn)敗,又要簽訂《南京條約》,在《南京條約》中清廷使用的仍然是“大清”,1844年,中美兩國簽訂《望廈條約》,在這個條約中清朝第一次自稱為“中華大清國”,同年,中法兩國簽訂《黃埔條約》,清朝自稱“大清國”。

到了1895年,甲午戰(zhàn)爭失敗以后,中日簽訂了《馬關(guān)條約》,在這份條約中清朝又自稱自己是“大清帝國”(大概為了在日本蕞爾小邦面前霸氣一點(diǎn)),但日本稱清廷為“大清國”,并沒有加“帝”字。1901年,清廷又和十一個國家簽訂了《辛丑條約》,在這個條約里面,清廷乖乖的又稱自己“大清國”。

綜上,清朝在近代史上是對待不同國家有著不同的稱號的,但基本上就“大清國”“中國”“中華大清國”“大清帝國”幾個,至于哪一個是正式的稱呼,我覺得應(yīng)該都能算吧,畢竟外交本身就是一個正式的場合。

不知道大家同不同意我的看法呢?各位你們是怎么認(rèn)為的?大家可以在評論區(qū)留下自己的意見哦,我是頭條作者一樹梅花一放翁希望大家點(diǎn)個贊關(guān)注一下,謝謝各位啦

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款