1

我先來講一段歷史

這就要從隋朝說起。

隋朝,中國北方的突厥民族迅速崛起,建立了東自遼海以西,西至西海萬里,南自沙漠以北,北至北海的廣闊領土(西海即里海,沙漠疑為塔克拉瑪干沙漠或中亞沙漠,北海指貝加爾湖,因此沙漠也可能指漠南戈壁)在隋朝的打擊下,突厥被分為東西突厥。

再講講維吾爾,隋唐與突厥的戰(zhàn)爭中,隸屬于西突厥的回紇崛起,為什么說他們是隸屬呢?因為突厥不是一個民族,而是一個部落聯(lián)盟,回紇屬于這個聯(lián)盟中的一部分,并且飽受壓迫。后來,回紇不堪忍受壓迫,于是同薛延陀、拔野古等部與唐朝一起剿滅了東突厥。再后來又和唐朝一起剿滅了西突厥。這時,回紇已經(jīng)變得比較強大,甚至幫助過唐朝平定安史之亂。

但是后來回紇又逐漸衰落,終于被黠戛斯人(就是吉爾吉斯斯坦的主體民族吉爾吉斯人)所滅;丶v余眾分三支西遷。一支遷到蔥嶺以西,于十二世紀被西遼所滅;一支遷到河西走廊,于十三世紀初歸附蒙古,后來變成了今天的裕固族,他們是最純的回鶻。

一支遷到西州(今新疆吐魯番)。西州回鶻又向西發(fā)展,以高昌(今新疆吐魯番)為中心,建立了高昌回鶻政權。西州回鶻后來改稱為"畏兀兒",也就是今天維吾爾族的先人。西州回鶻于十三世紀后期歸附蒙古汗國和元朝。

回鶻遷到新疆后,與當?shù)赝林约昂髞須v朝歷代與南亞人,吐蕃人,阿拉伯人,波斯人,蒙古人,漢人等各色人種不斷混血形成了今天的維吾爾人,所以今天的維吾爾族長的各種各樣,他們大部分是黃白混血種,少部分的白種和黃種,還有不少的一部分皮膚黝黑,像印度人一樣,那就是從南亞遷到新疆的,但是他們被回鶻同化,說的是維吾爾語,維吾爾語是突厥語的一種。

下面又開始講土耳其,土耳其是突厥的另一個譯稱,今天的土耳其最輝煌的時候莫過于當年的奧斯曼土耳其帝國,長達幾百年時間,壓的歐洲喘不過氣來,但是一戰(zhàn)后,被肢解形成了今天的土耳其。奧斯曼土耳其是怎么來的呢?公元12世紀,原西突厥的一支部落,塞爾柱突厥人在小亞細亞建立了羅姆蘇丹國,奧斯曼突厥部落投附于這個國家。蒙古西侵,促使一些部落加緊西遷。

今天的土耳其人與維吾爾人一樣,長的各種各樣,就是因為當年這支突厥人西遷時,人口不多,不斷的混血,形成了今天的模樣。原始突厥血統(tǒng)已經(jīng)很少很少。

其實,論突厥各族的聯(lián)系,維吾爾與土耳其聯(lián)系最小,因為他們已經(jīng)相隔一千年,距離也最長,無論血統(tǒng),語言都相隔甚遠。雖同屬突厥語系,但是由于相隔時間,距離都很長了,語言也很不相同,維吾爾用的是阿拉伯字母,土耳其用的是拉丁字母,維吾爾人要去土耳其留學,還要專門報土耳其語班學習至少幾個月。

當然,如果你去問一個維吾爾族,“你們與土耳其人交流是不是不需要翻譯?”他多半會說是。

其實不是這樣的,他這樣說只不過是向你表明他們和土耳其人關系近,你在網(wǎng)上一搜,會發(fā)現(xiàn)新疆的土耳其語培訓班廣告多的是,說明土耳其語對他們來說要經(jīng)過認真學習才能掌握,可想而知,兩種語言關系不是很近。  

他們雖同屬突厥語族,語言,血統(tǒng)卻不一樣,從語言學的角度其實挺有意思的,從土耳其經(jīng)中亞到中國新疆那一片的主流語言都是突厥語系的,而且分化時間并不算太長,口語交流總體還能夠聽懂。但是使用的語言卻完全不同。新疆維吾爾族使用的是阿拉伯字母中亞那一片使用的是西里爾字母而土耳其在凱末爾改革之后改用拉丁字母(以前好像也是用阿拉伯字母的)所以雖然口頭能夠交流但是書寫卻完全看不懂。

最佳貢獻者
2

能和維吾爾語交流。

因為他們的語言屬于同一語族,突厥語族。但是土耳其和維吾爾不屬于相同的民族,像中亞幾個國家的語言很多和土耳其語維吾爾語也比較相近,就像是中國的許多地方方言一樣。但是他們文字表述拼寫不一樣。

奧斯曼土耳其帝國滅亡以后,凱莫爾上臺任總統(tǒng),大力弘揚本國傳統(tǒng)文化,剔除了原來土耳其語中很多夾雜的法語和拉丁語成分,聘請眾多語言學家整理了古突厥語,逐漸形成了現(xiàn)在的土耳其語。維吾爾語就是古突厥語的演化發(fā)展。

3

我是一個 維吾爾族 土耳其語和維語 不一樣 根本聽不懂 他們的話 但文化方面一樣有相似的

4

這個問題是歷史問題,需要翻開中國司馬遷的《史記》一書第67卷有一些對北方匈奴的描述。根據(jù)中外史書記載:匈奴與西漢長期征戰(zhàn),彼此輸贏,最后一戰(zhàn)漢武帝贏,加之匈奴帝國面積廣闊內(nèi)部動蕩,導致一分為二,即匈奴與西匈奴。然而西匈奴遭遇天災,即持續(xù)性嚴寒天氣,結果西遷。來到阿爾泰山及天山山脈要塞(包括中亞的大部分),并征服當?shù)卦疾柯?樓蘭),形成后來的回鶻(即現(xiàn)在的維吾爾)。但西匈奴中一部分部落繼續(xù)向西亞、歐洲方向遷移漂泊,又分兩路一路在武古之率領下盤踞安納托利亞(亞洲西端半島,被黑海、愛琴海和地中海包圍,構成土耳其國土的大部分,也叫小亞細亞),另一支在阿提拉的奔馳之下,直奔羅馬帝國首都,即意大利一帶,并征戰(zhàn)七年消弱羅馬帝國,但本人遭遇暗殺,余下收兵遷至匈牙利。這樣匈奴逐漸在世界的三處銷聲匿跡或演變成其他民族:回鶻王朝、匈牙利國、土耳其帝國。但他們由于同一個祖先同一語言,因此直到當今這三族文化習俗上都是十分接近的。尤其是土耳其人和維吾爾人在語言上九分相似(只是1918年3月土耳其帝國滅亡,1927年當君放棄波斯文即現(xiàn)在維吾爾文字的原版,改用拉丁文,否則土耳其與維吾爾是說寫均相同的一種語言。)。這就是為什么土耳其人與維吾爾人遠隔萬里卻能交流的最真實最根本原因。PS: 土耳其民族和維吾爾民族淵源相同,根據(jù)歷史和民族的各種定義判定可以說是生活在不同地區(qū)的同一個民族。這比較類似于美國華人街的華人與中國大陸的中國人是同一個祖先一樣的道理。 因為他們的語言屬于同一語族,突厥語族。但是土耳其和維吾爾不屬于相同的民族,像中亞幾個國家的語言很多和土耳其語維吾爾語也比較相近,就像是中國的許多地方方言一樣。但是他們文字表述拼寫不一樣。

奧斯曼土耳其帝國滅亡以后,凱莫爾上臺任總統(tǒng),大力弘揚本國傳統(tǒng)文化,剔除了原來土耳其語中很多夾雜的法語和拉丁語成分,聘請眾多語言學家整理了古突厥語,逐漸形成了現(xiàn)在的土耳其語。維吾爾語就是古突厥語的演化發(fā)展而來的

5

能和維吾爾語,哈薩克語,烏茲別克語,土庫曼語吉爾吉斯語直接交流,因為它們都是突厥語系。

6

說維吾爾語的哈薩克語的都是道聽途說在這瞎幾把扯的,土耳其語和阿塞拜疆語還有土庫曼語能做到真正的零障礙直接溝通,并且是近親民族,維吾爾語哈薩克語是傳統(tǒng)的突厥語系,土耳其語雖然詞匯語法還是突厥語系但發(fā)音和語言習慣都大量借用了阿拉伯語系和法語等歐洲語系,所以維吾爾哈薩克等民族若沒學過土耳其語是無法以本民族語言跟他們溝通的,繁殖土耳其人也一樣,聽不懂維吾爾及哈薩克語等中亞突厥語系

7

直接交流應該有困難,只會普通話和廣東,浙江,福建方言者很難交流,甚至和西北的青海話也難交流。

8

突厥語系,包括土耳其語、烏茲別克語、土庫曼語、哈薩克語、阿塞拜疆語、吉爾吉斯語以及維吾爾語(察合臺語),它們之間有相當?shù)南嗨贫,就相當我們的東北話和四川話之間的差別。

自漢唐以來,突厥與中原的民族問題一直困繞著雙方,最后隨著突厥西遷,他們一路所經(jīng)歷過的地方,多多少少留下了一些生活的痕跡,這其中既有生活習慣、一些制度典章,也包括語言。

雖然,我們反對把突厥和土耳其在政治上的等同化,但是,本著尊重歷史的角度,認同突厥語的存在,這有利于我們與中亞、西亞各國的團結。

9

應該英語吧!英語是全球通用需要

10

土耳其跟維吾爾語,你聽著感覺像,但就是聽不懂[捂臉]。土耳其語跟埃塞拜疆語比較接近,但聽懂還是很困難的。

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務條款