1

我們看明清時的古裝劇,游行旅人走進一家客?倳幸粋笑呵呵的小二巴巴地問到“客官,您是打尖還是住店?”

顯然,住店就是留宿過夜了。那打尖與住店聯(lián)系在一起,沒有別的,應該是指吃了飯后繼續(xù)趕路。

我記得清代福格就專門說過“今人行役于日中投店而飯,謂之打尖。皆不喻其字義,或日中途住宿之間!

顯然,古人的事,古人最有權威與資格評論。福格所說與我上面所說不謀而合。所謂打尖概是從“打間”望文生義而來,間者一如上面所說“吃了飯后繼續(xù)趕路。”既打個“間”隔,在正餐之“間”墊補一下的意思。

而之所以有如此誤傳,福格又舉《翠華巡幸》說道“中頓日中火。謂途中之餐日打火,自是因火字而為尖也!

意思簡而明了!懊髑,說中飯為中火(起火做飯引申而來),旅途中吃飯稱為打火,大概是因為這層緣故,加上火字與尖子寫法相似,慢慢將打火傳成了打尖!

比如《水滸傳》有“你母子二人敢未打火,叫莊客安排飯食?!”一句,說明明前,確將旅途之餐稱呼為打火。

等到清時,就有了打尖的說法!剁R花緣》有一句“如路上每逢打尖住宿,那店小二聞是上等過客,必殺雞宰鴨!

顯然,殺雞宰鴨是為了給上等過客打尖吃的,此句精髓在一個“過”字。

當然,打尖傳到了現(xiàn)在,我們也有自己的看法,普遍認為打尖是因“人吃食物由舌頭而知其味,其中尤以舌尖最為敏感先覺! 也就是我們所說的滿足一下口腹之欲,此處我們可以理解為滿足一下舌尖之欲。

央視大型美食紀錄片《舌尖上的美味》以“舌尖”而命名并非沒有道理。我們也有“打牙祭”一說,這么看來,再將滿足舌尖之欲與“打牙祭”的“打”字聯(lián)系起來,“打尖”一詞也就應運而生,順理成章了。

綜合以上,既是“打尖”一詞的由來。

其實,我華夏泱泱幾千年,其中很多典故與方言說辭,都是經過歷史無數(shù)次沉淀、熏陶的,他們正是我華夏歷史淳厚與深韻的魅力精髓所在。

點擊關注,了解更多精彩回答!

最佳貢獻者
2

“打尖”二字在陜西關中一帶,是流傳民間的一句極普通的俗話、一般稍大年齡者都知其意,不存在胡費腦筋瞎編一套說辭。至于那些不知還想說知,實在是一些缺乏自知之明人的本事。我講個故事大家一聽便知“打尖”是在弄啥哩。

就說上個世紀六十、七十年代吧。那時生產隊都有馬拉膠輪車,有些單位還有馬車組成的運輸隊,這些馬拉車有的專門從事運輸業(yè)、,還有些比較好的生產隊用馬車去煤礦拉煤給社員們分,他們走在公路上,到了午飯時節(jié),不管是走到公路邊的那家馬車大店,店老大常會喊一聲,進來打尖一下,一般常喊的都是熟人,因為常年趕車沿途各處車馬店均都認識。于是馭手把車趕進大院子,給馬匹騾子臨時拌點草料,趕車人進店后迅速扯碗面一吃,爾后抽會煙,喝點茶,又趕路了。

這個過程前后一小時須,這個經過就是在打尖,這個經過也就叫打尖。

黃昏時分進店就不叫打尖了,那就叫住店了,因為耍過夜。

有時馬車走在路上,趕車人餓了,或者下一段公路上坡路多,為給人和馬添點勁,趕車人就會選擇最近的車馬大店,一到門口便喊,打尖一下,店主聽見后忙出來迎接,于是人、馬都迅速吃一點,稍加歇息,又上路了。

這個經過就是打尖、這個過程就叫打尖。

七十年代我曾跟隨馬車去煤礦拉過一次煤,來回路上打尖過多次,我親自經歷了、目睹了、耳聞了這些打尖。

所以說打尖是民間常見的一個普通過程,實質就是歇息一小會,簡單吃喝一點.,給牲口也喂點草料,略微的緩和一下體力。(和有些地方俗稱墊一點相似)

打尖是千百年來趕車人常說的一句話。

打尖是車馬店老大對趕車人常說的一句話。

打尖是先民們一代一代流傳下來的一句住店習俗用語。
至于問:為什么把這些經過叫打尖?卻無傳說留后人。

到了上個世紀八十年代以后,改革開放在祖國大地迅猛展開,汽車突然翻了若干倍,運輸行業(yè)徹底改觀,各到處公路上再也看不見馬拉車搞運輸了,公路邊的車馬大店隨之消聲了,從此再也無人喊打尖二字了。

風雨人生

二O一八年五月二十一

于烏市

3

古裝劇和很多背景為古代的小說中最缺不了的就是客棧,就如同現(xiàn)在的酒店一樣,是出門在外的人們經常會去的場所。而在古裝劇中出現(xiàn)客棧的時候,通常都會有這樣的一個場景,店小二出來招呼進店的客人,問一句:“客官,您是打尖還是住店(住宿)?”

客人豪氣的來一句:“給我一間上好的客房。”這自然就是住店的意思,那么,打尖又是什么意思呢?

其實,店小二的這句話,即便是我們無法理解打尖的意思,也能猜測這句話問的應該是:您是吃飯還是住店?畢竟古代的客棧所提供的服務最主要的就是這兩項,所以猜也能猜出這個問句的意思。

不過,還是有很多人好奇,為何會用到“打尖”這兩個字?

這個問題不僅讓現(xiàn)在的我們很好奇,即便是在古代,也有人對此很好奇,比如清朝晚期的福格,他曾寫過一本筆記小說《聽雨叢談》,其中記載的多是他耳聞目睹的事物,涉及到了清朝時期的很多風俗制度等。

在這本筆記小說中也有關于“打尖”的記載,算是給我們這些后人留下了關于這方面的資料:

今人行役,于日中投店而飯,謂之打尖。皆不喻其字義,或曰中途為住宿之間,乃誤間而為尖也……又見宋元人小說,謂途中之餐曰“打火”。自是因火字而誤為尖也。

從這個記載中,我們能看到不少的東西,比如說所謂的“打尖”就是指出門在外的人到客棧中吃飯休息一會,然后離店繼續(xù)趕路。只不過,為何會將其用“打尖”兩個字來表示,我們不得而知。

而福格則又提到“打尖”中的這個“尖”字很可能是“間”字的誤傳,原本應該是“打間”,意思是在旅途中,還不到住宿的這中間的時間來吃飯休息。而“打間”說著說著就成了“打尖”。

當然,福格還提到了另一個詞,即“打火”,這同樣能用來形容在旅途中短暫停留,于客棧中吃飯休息!按蚧稹边是比較好理解的,所謂燒火做飯,做飯必須用到火,所以很多時候用“打火”來形容出門在外的人于客棧中吃飯做短暫停留。

只是,“打火”這個詞用著用著就成了“打尖”,至于這其中有什么意思,我們不得而知,不過根據(jù)很多小說和戲曲的記載,宋元之前的人,在形容途中之餐時多用“打火”這個詞,比如元朝時期王實甫在《西廂記》中就有記載:“咱早行一程兒,前面打火去!

當然,不管是“打間”、“打尖”還是“打火”,到了后來就都成了“打尖”,至少影視劇和各種描寫古代的小說為讓我們狠狠記住了“打尖”這個詞。

而“打尖”這個詞,雖然在古代看來似乎并不能真的解釋清楚,至少沒有完美答案說明為何要用“打尖”兩個字來形容途中之餐,但到了現(xiàn)在,似乎還是能解釋的。

曾火遍大江南北的大型美食紀錄片《舌尖上的中國》就很能說明問題!渡嗉馍系闹袊分v的自然是美食,美食要用舌尖來品嘗,用牙齒來咀嚼,所以還有一個詞叫做“打牙祭”,說的就是偶爾吃上一頓豐盛的大餐。

從這里來說,用“打尖”來形容吃飯自然說的過去,就是“打發(fā)舌尖”的意思,當然,這種解釋未必準確,不過雖然看起來像是強行解釋,但于現(xiàn)在看來也不失為一種解釋,所以姑且也能這樣來講一講。

實際上,中國五千年的歷史,文化源遠流長,成就了數(shù)不清的典故和成語,更有“十里不同音”的方言,這成就了我們今天無比豐富的寶貴文化遺產。

而“打尖”這個詞在北方一般就是上面說的出門在外的人進店吃飯休息的意思,而在南方,尤其是廣東一帶,就成了不守秩序而插隊的不文明行為。

在北方是途中之餐的意思,而到了南方,則成了插隊的意思,這大概就是不同地區(qū)的方言差別巨大所造成的。不能不說中國文化博大精深,值得我們好好研究和學習。

當然,“打尖”在廣東方言中的這個意思并不經常出現(xiàn),而且似乎也是誤傳,原本應該是“打櫼”,后來傳著傳著就成了“打尖”,這也從一個側面說明,我們的漢字在千年的流傳中,很多發(fā)生了變化,尤其是同音字之間,很多在長時間的流傳中就變了模樣。

4

客官,您是打尖還是住店?

我吃面!



如果你知道這句廣告語的話,估計也就暴露了年齡了。就說這個廣告是馮小剛的作品呦。

當時,看到這條方便面的廣告的時候,確實是第一次接觸到“打尖”這個詞。

打尖,在京津一帶專指在旅途或勞動中休息進食。從字面上理解,打尖就是打發(fā)舌尖的縮寫,這樣的濃縮還是挺有意思的,想一想現(xiàn)在的“喜大普奔”“不覺明歷”等等新的濃縮新詞,我們也就對打尖多了一份親切和理解。原來,古人和今人在語言上還是有很多相似的習慣。

但是,還是有好事者進行了詳細考證,發(fā)現(xiàn)“打尖”應該是“打火”的變體。他們的理由是:所謂“打火”就是擊石取火,燒鍋做飯之意。所以,通過這樣的分析,將“打火”代指為“做飯”,也是有一定的道理。這種口語中屬于一種很普通的借代方式,就像農村把用“下地”代替“到地里做活”,用“壘磚”代指“蓋房子”,特別形象的還有一個詞,就是蹲坑兒,是啥意思,我想大家都能想象出來了。

《水滸傳》第60回:“且說吳用、李逵二人往北京去,行了四五日路程,每日天晚投店安歇,平明打火上路。”

《說岳全傳》第8回:“當下牛皋、王貴將帶來的家伙,團團的尋著些水來,叫眾莊丁打火做飯!

元王實甫《西廂記·楔子》:“〔仆云〕天明也。咱早行一程兒,前面打火去!

都是例證。

最后,找到了一首涉及到打尖的小詩來分享給諸位。

《山東道中》

雞鳴天未曙,各自理征鞭。

路滑畏行石,喉乾望打尖。

密云依小屋,荒井發(fā)虛煙。

記得廬山麓,松高看鹿眠。

這首詩的作者叫釋今無,是明清之際的得道高僧。路滑畏行石,喉乾望打尖。 這兩句寫得非常有煙火氣。

5

每一部古裝電視劇都有這么一句話,那就是“客官您是住店還是打尖”?其實普遍都認為是在問顧客是“吃飯還是住宿”?那住店肯定是住宿的意思,很多人不理解“打尖”究竟是何意。

打尖確實是吃飯的意思,不理解的是為什么在古代要將吃飯說成“打尖”?其實這在古代書籍上是有記載的。

第一種說法:打發(fā)舌尖

小二說的“打尖”就是指“打發(fā)舌尖”的意思,因為人們無論吃什么食物,好不好吃都是通過舌頭來感知味覺的。而來到旅店的客人在古代肯定都是趕路的,在路上難免會饑餓或者住宿,人餓了就想去打發(fā)下自己的舌尖,但是有人就抬杠應該是“打肚”、“打胃”。但是聽起來沒有打尖還是住店順口。

第二種說法:最初稱“打火”

打尖最初是叫“打火”因為古代人們把吃中午飯叫做“中火”,不過在當時的少數(shù)民族,比如羌族都是一日兩餐,早上吃一餐之后,中午就不回家做飯了,而是帶上面饃湊合吃一點,中午就隨便打發(fā)下舌尖。

“打火”變成“打尖”是根據(jù)清人福格《聽雨叢談》記載,因為“火”字跟“尖”字很相似,以后被人誤寫,所以成了打尖。

還有種說法就是因為古代做飯要生火,鉆木取火后來用石頭摩擦生火,也叫打火,在明朝之前都只有“打火”一詞。

《水滸傳》中就有記載,吳用和李逵去大名府途中,就記錄了“每日天晚投店安息,平明打火上路”的描寫。   

明清開始“打火”這個詞就不多見了,突然改成了打尖,比如在《紅樓夢》中就寫到:“那時秦鐘正騎著馬,隨他父親的轎,忽見寶玉的小廝跑來,請他去打尖!

第三種說法:江湖黑話

在古代江湖中有很多幫派,他們和常人不一樣,都有一套江湖黑話,他們叫這個為切口、隱語,江湖中人說出來,我們基本上是很難聽懂的。

比如江湖中人將眼睛稱為“招子”;

將妓女叫“玩嫖客把子的”;

將乞丐叫做“靠扇”;

就好比民國的那些土匪一樣,所以說他們把吃飯叫做“打尖”也并不奇怪。

【羽評郡主,歡迎右上角關注】

6

打尖這個說法其實是在清代的時候才出現(xiàn)的,經常我們會在古裝戲里看到主角來到了一家酒店,一上來店小二就殷勤地問道“客官,打尖還是住店?”其實在這里,打尖的意思就是吃點東西,住店就是說你今天是不是要住在這里。說白了就是問你是要吃飯還是住店。

在古代來說,人們如果外出旅行,往往時間會比較長,畢竟古代的交通沒有我們現(xiàn)在這么發(fā)達,人走累了是經常的事情,走累了就要找個地方休息。

所以打尖其實和住店是不一樣的,在白天行走的時候,要找地方休息,那個時候酒店或者旅店往往都開在了道路上,也為來往的行人提供了方便。

▲古代最大的連鎖酒店,龍門客棧

這里就要說一下古代的飲食習慣了,其實到了宋代的時候,居住在城市的人就開始了一日三餐,而當時的農民還是一日兩餐的樣子,作為旅客來說,早飯和晚飯可以在住宿的旅店里解決,只是到了第二天一般來說,一早旅客就會離開旅店趕路。

當?shù)搅酥形绲臅r候,往往會人困馬乏,這個時候如果遇到了路邊的小店,大多都會停下來休息一下,這個時候就會在路邊小店吃點東西。

因此在白天到了小店吃點東西,吃完了就走,就是打尖。

▲火鐮

在清朝以前,沒有打尖這個名詞,清朝之前叫做打火,打火其實就是吃飯的意思,因為吃飯的時候要生火做飯,用火鐮把火點燃,通過打擊生火,所以就叫做打火了。

如果我們看明代出的許多名著,我們就會看到只有打火這個詞,并沒有打尖。到了后來,人們認為打尖這個詞更為文雅一些,所以也就把打火改成了打尖了。

▲《武林外傳》中郭芙蓉說到打尖還是住店,明顯寧財神沒搞懂打尖是什么時候才有的

所以如果要問你“打尖還是住店”的話,那么你是穿越到了清朝,如一些影視劇里面明明是宋代或者明代,也在問你打尖,這就明顯是編劇沒搞懂歷史的緣故了。

7

不要被百度的解釋忽悠了!

打尖居然被認為是“打發(fā)舌尖”!謬論!

“打尖”這個詞就不是個古詞!

這是文學工作者們在創(chuàng)作文學作品時,引用南方的一些方言用語充斥到了作品中!為的是說明當時的一些特殊情況和事件!

打尖在南方是插隊的意思!

南方的文學家(名著多出于南方)!在描寫旅客進入飯館時,店小二的一句臺詞!

客官,您是打尖還是住店?

其實店小二的意思是,客人,您來的這么匆忙,是要好歹吃點飯,還是要住下過一晚。

如果您著急的話我抓緊安排,給您夾個隊,提前安排您的行程!

這樣的理解就是抓緊安排吃飯的意思!

但是真正的生活中!打尖是另一層意思!

一本古代的有住宿條件的飯店都是沒有早點出售的,他們的營業(yè)時間是從中午開始的,中午飯時客人進店,店小二招呼客人是不會問打尖住店的!直接安排座位問客人吃啥?

中午過后的飯店,在到晚飯之間這段時間也是有客人來到的!這時來的客人都是有可能住店的,上午趕路,下午找投宿的地方!在天黑前趕不到計劃投宿地點的時候,會提前找地方住下!

那時的客店有兩種住宿方式!連吃帶住的是真正意義上的住店!

另外一種是只住宿,不吃店里的飯!

尖是上小下大,也就是表示住店不吃飯的人,在住宿時是不考慮房間的大小的,能將就睡覺就好了!

客官,您是打尖還是住店?

我住店!你里邊請!

我打個尖,哦!那你跟我后往邊來!

店家喜歡住店的不喜歡打尖的!

8

中國幾千年的燦爛文明中,民間文化充滿了獨特的趣味,詞句皆典故,字詞皆意思。隨著優(yōu)質古裝劇的不斷播出,讓我們對古人的一些生活用語也越來越感興趣,那么這句“打尖還是住店”中的打尖是什么意思呢?

民間關于打尖的說法有很多種,那打尖到底是什么意思呢,有書君認為這要從打尖的由來說起:

其中有一種說法“打尖”就是“釘馬掌”。

在以前古代社會,馬匹是出行的主要代步工具。

騎馬行役者都知道,馬蹄的前半面堅硬而結實,對馬蹄有保護作用,但馬蹄的后半面松軟而有彈性。

如果馬兒長時間在堅硬的地面上行走,馬蹄上的角質物經久磨就會損壞,變得凹凸不平,影響馬的行走和負重。

如果往馬蹄上釘上馬掌,就能夠保護馬蹄不受損壞。

但即便是有馬掌在身,馬兒也不能連續(xù)跑太長時間的路,在跑一段路程后,為了不影響前行,主人就要找地方給馬兒釘馬掌。

而一般住店的地方都能釘馬掌,所以,客店的店小二見客后會先問:“打尖還是住店”,如果是打尖的話,店小二就會牽馬喂食和重打馬掌。

而客人則會利用這個時間在店里稍作休息,然后再整頓出發(fā),繼而引申出“打尖”即“小憩”的意思,相當與現(xiàn)在的“鐘點房”。

再者,“打尖”即是“吃飯”的意思。

這是因為人吃食物先由舌尖嘗其味,所以,打尖也被稱為打發(fā)舌尖,就是吃飯的意思。店小二問的“打尖還是住店”,就是將吃飯與住宿區(qū)分開來。

若是打尖,店小二只需吩咐廚房準備,而住店的話,店小二除了要為客官安排住宿還要同時為其準備飯菜。

綜上分析,有書君認為吃飯和稍作休息更符合“打尖”的意思。

與古人相比,我們現(xiàn)代人活的更直接更直白,如今走到旅館里,服務員會直接問你“吃飯還是住宿,鐘點房還是夜宿”,與此相比,你是不是覺得古人的說法更有意思呢?

有書君語:對此問題你有什么不同的見解呢?歡迎在下方留言評論,別忘給有書君點個贊哦~關注有書君,私信回復句子,有書君送你一句特別的話!

9

打尖是指商人或其他人旅途中經過某個飯莊或客棧時正趕上飯時,或者雖然未到飯時但感覺餓了便停下來小憩,人吃點飯,同時給馬或驢騾喂點草,吃完飯繼續(xù)趕路,這就叫打尖。而住店則是住一晚上或連續(xù)住數(shù)天。

10

打尖就是旅途勞頓,事不容緩,人困馬乏,稍做歇息,吃點東西,備足草料,繼續(xù)前行。住店就是事情不太緊急,也有沿途旅游觀光,探訪風土人情,住下多休息休息養(yǎng)足精神也無妨。


你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務條款