首先,意大利語(yǔ)脫胎于拉丁語(yǔ),彼此有著非常深厚的淵源,其中緣由切聽(tīng)我道來(lái)。
意大利半島是古羅馬的故鄉(xiāng),羅馬帝國(guó)由一城而興,隨后將整個(gè)地中海變成了它疆域的內(nèi)湖。
當(dāng)時(shí)通用的拉丁語(yǔ)則是羅馬帝國(guó)的主體民族拉丁人所使用的語(yǔ)言。在羅馬帝國(guó)滅亡之后,當(dāng)代意大利人所使用的意大利語(yǔ)與曾經(jīng)的拉丁語(yǔ)有何關(guān)系呢?
羅馬榮光之后
可以確定意大利語(yǔ)由拉丁語(yǔ)演變而來(lái),意大利國(guó)內(nèi)各地區(qū)方言雖各有不同,但都是來(lái)源于通俗拉丁語(yǔ)(1atino volgare),即古代羅馬帝國(guó)的日常語(yǔ)言。
意大利境內(nèi)最早最初有文字記載的書(shū)面通俗拉丁語(yǔ)是公元960年在蒙特卡西諾(Montecassino)發(fā)現(xiàn)的。這說(shuō)明在中世紀(jì)初期,意大利境內(nèi)仍然使用著羅馬時(shí)代的拉丁語(yǔ)。
意大利語(yǔ)的詞匯,除了一部分是從希臘語(yǔ)、日耳曼語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)演變而來(lái)之外,主要是來(lái)自拉丁語(yǔ),其語(yǔ)法特點(diǎn)也與拉丁語(yǔ)相仿。
拉丁語(yǔ)在意大利一直被認(rèn)為是唯一有嚴(yán)格規(guī)則的書(shū)面語(yǔ)言,因而在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)被亞平寧半島上的人們所推崇備至。所以從拉丁語(yǔ)到意大利語(yǔ)的形成過(guò)程是相當(dāng)緩慢的。
文藝復(fù)興的重生
意大利語(yǔ)是在公元1200年前后正式形成的,當(dāng)時(shí)的意大利處于文藝復(fù)興發(fā)展的前夜。
羅馬帝國(guó)崩潰以后,通俗拉丁語(yǔ)在意大利結(jié)合各地區(qū)方言的特點(diǎn)有了較快的發(fā)展,最早產(chǎn)生的就是西西里(Sicilia)方言(可能與諾曼人侵入建立的兩西西里王國(guó)有關(guān)),后來(lái)托斯卡納(Toscana)地區(qū)的方言也逐漸形成,并取得了較優(yōu)越的地位,成為意大利標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的主要的基礎(chǔ)。
之所以托斯卡納的拉丁語(yǔ)方言可以成為后世意大利語(yǔ)的范本,主要是因?yàn)樵摰貐^(qū)發(fā)達(dá)的經(jīng)濟(jì)條件與深厚的文化地域,后來(lái)享譽(yù)全球的佛羅倫薩與比薩兩城都位于該地區(qū),是意大利名副其實(shí)的商業(yè)核心之一。
另外,彼特拉克,但丁,波提切利,米開(kāi)朗基羅,尼可羅·馬基亞維利,達(dá)·芬奇,伽利略和普契尼等一大批文藝復(fù)興時(shí)期的名宿都出生于該地區(qū),使這一地區(qū)毫無(wú)疑問(wèn)成為了意大利乃至歐洲的文化核心。
而且,在無(wú)數(shù)文化巨匠之中,但丁(Dante Alighieri,1265一1321)的《神曲》(La Divina.Commedia),薄迦丘(Giovanni Boccaccio,1313-1375)的《十日談》(Deameroae)都是用托斯卡納的方言書(shū)寫(xiě)而成。
在中世紀(jì)后期的文藝復(fù)興過(guò)程中,曾經(jīng)森嚴(yán)刻板的拉丁語(yǔ)被意大利的文學(xué)家們不斷改良以適應(yīng)世俗生活的需要。
到14世紀(jì)之后,今天的意大利語(yǔ)就在托斯卡納方言的基礎(chǔ)上基本定型。
所以,意大利語(yǔ)脫胎于拉丁語(yǔ),也是最為接近的語(yǔ)言。
參考文獻(xiàn):1. 沈萼梅,意大利語(yǔ)入門(mén),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1986年
2. 張世華編著,意大利文藝復(fù)興研究,上海外語(yǔ)教育出版社,2003年