咸豐帝是滿人,僧格林沁是蒙古人,這兩個(gè)人會(huì)用什么語(yǔ)言交流呢?
清朝皇帝都是語(yǔ)言天才,因?yàn)樗麄円y(tǒng)治一個(gè)多民族國(guó)家,所以才要掌握多民族的語(yǔ)言。
除了他們的母語(yǔ)滿語(yǔ)之外,清朝皇帝應(yīng)該會(huì)的語(yǔ)言還有漢語(yǔ)以及蒙語(yǔ)。
尤其蒙語(yǔ),不僅是清朝皇帝,滿清上層貴族基本都能熟練掌握。因?yàn)樵缭跐M清入關(guān)之前,他們就與一部分蒙古勢(shì)力建立了比較穩(wěn)固的聯(lián)盟關(guān)系,并通過(guò)婚姻不斷鞏固和強(qiáng)化,清朝皇帝的妃嬪有不少都來(lái)自蒙古。而且到后來(lái),蒙語(yǔ)基本已經(jīng)成為清廷的官方語(yǔ)言之一,比如清帝的傳位詔書(shū),一般就是滿、蒙、漢三種語(yǔ)言各一份。所以,清朝皇帝會(huì)說(shuō)蒙語(yǔ),是很正常的事情。
但是在清初,蒙古人一般都不太會(huì)說(shuō)滿語(yǔ),更不會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)。比如康熙帝的祖母孝莊太皇太后就是蒙古族人,而康熙帝的第五子胤祺自小跟隨孝莊長(zhǎng)大,蒙語(yǔ)說(shuō)得溜溜的,但滿語(yǔ)就說(shuō)得比較一般,漢語(yǔ)更是一塌糊涂?滴跻彩强紤]到這個(gè),所以未傳位給胤祺。
不過(guò)到了清中晚期,隨著漢化日深,蒙古族的貴族和官員也大多掌握了漢語(yǔ)。比如僧格林沁的漢語(yǔ)水平就相當(dāng)不錯(cuò),我們今天還可以看到他的漢文奏折,字寫(xiě)的相當(dāng)好,可見(jiàn)他是受過(guò)相當(dāng)程度漢文化教育的。
所以,如果咸豐帝與僧格林沁交流,理論上他們用滿、蒙、漢之中的任何一種語(yǔ)言交流。但是,僧格林沁作為臣子,應(yīng)該不會(huì)用蒙語(yǔ)跟咸豐帝交流,畢竟那會(huì)顯得不尊重皇帝。而考慮到晚清的漢化程度,咸豐帝與僧格林沁用漢語(yǔ)交流也不是不可能。當(dāng)然,如果咸豐帝召見(jiàn)僧格林沁,覺(jué)得僧王是自己人,蹦幾句滿語(yǔ),也屬正常。
因?yàn)榍宄实墼谌粘U僖?jiàn)中說(shuō)什么語(yǔ)言,并不是隨隨便便的,而是帝王心術(shù)的體現(xiàn),要考慮對(duì)方的身份,考慮談話的內(nèi)容,考慮自己通過(guò)談話想要達(dá)到什么目的。