國(guó)外詩(shī)人多為自由體詩(shī)和現(xiàn)代詩(shī),他們的詩(shī)和李杜之詩(shī)無(wú)可比性,也比不過(guò)李杜,更不用說(shuō)秒殺了。
不懂?
只聽(tīng)說(shuō)李白是詩(shī)仙。??????????
nobody~
沒(méi)有!
爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流
杜甫這句詩(shī),是他對(duì)初唐四杰的贊頌
但其實(shí)更是李杜文章最好的寫照。
李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)
我們可以想象有一天,中文之美被世界所理解,李杜文章為代表的中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的豐碑必將屹立于宇宙時(shí)空的荒原!
這個(gè)提法本身就有問(wèn)題!由于語(yǔ)言的差異性,外國(guó)人中不懂中文的,根本就無(wú)法創(chuàng)作格律詩(shī)!就算是古風(fēng)體或者是樂(lè)府詩(shī)之類,沒(méi)有深厚的古文功底,也只是“照葫蘆畫瓢”——僅得其形而已!因此外國(guó)詩(shī)人中,除了漢文化圈的洋人,根本就沒(méi)有跟李杜的可比性!就算是朝韓越日等國(guó),迄今為止還沒(méi)有一個(gè)能夠跟“小李杜”相提并論的人,就更不用說(shuō)跟“大李杜”相比了!連“相比”都做不到,就更不用說(shuō)“超越”了——至于說(shuō)“秒殺”,那簡(jiǎn)直就是癡人說(shuō)夢(mèng),病得不輕!
就算是不講格律的散體詩(shī),外國(guó)詩(shī)人,尤其是西洋詩(shī)人,也不具備跟“大李杜”并駕齊驅(qū)的高手!就拿青蓮居士的《靜夜思》來(lái)說(shuō),短短四句二十字,卻能使人生出無(wú)限想象,抒發(fā)出無(wú)限情感——試問(wèn)哪個(gè)外國(guó)詩(shī)人能夠有此才情?
床前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉(xiāng)。
這就是漢字獨(dú)有的魅力,不同于西方那些表音文字——因此可以使詩(shī)歌成為濃縮語(yǔ)言的精華,承載更大的信息量!因此可以說(shuō)無(wú)論在過(guò)去,還是在當(dāng)下,亦或是未來(lái)——都不可能出現(xiàn)外國(guó)詩(shī)人“秒殺”李杜的現(xiàn)象!
論中華詩(shī)歌意境之美,曲徑通幽之妙,本就不是任何國(guó)外國(guó)語(yǔ)言文字能相比的。
文化不同,無(wú)可比擬性。中國(guó)詩(shī)詞講究平仄,意境,押韻,除了意境相同,外國(guó)詩(shī)詞沒(méi)有平仄押韻這些。還有就是文無(wú)第一,所以你這個(gè)題目問(wèn)得很無(wú)聊。
做不到。
因?yàn)橹袊?guó)古文字的獨(dú)特魅力。
中國(guó)古文基本上都是\"獨(dú)體字\"。像一顆顆閃亮的鉆石,李白杜甫用他們的超長(zhǎng)技術(shù)把一顆顆鉆石鑲嵌起來(lái),形成一條完美的項(xiàng)鏈。
國(guó)外的詩(shī)歌也很美,但是由于他們的文字的因素,做不到唐詩(shī)宋詞那么簡(jiǎn)潔,卻又那么有意境。
沒(méi)有,只有被李杜秒殺的,沒(méi)有秒殺李杜的。但應(yīng)承認(rèn)有與李杜不相上下的。
普希金拿著槍可以。