因?yàn)闆](méi)有那么多人高估他。
李敖是茅坑石頭一臭硬!魯迅雖徬徨過(guò),但辱罵和恐嚇決不是戰(zhàn)斗,所以吶喊,奮掙,哀阿Q之不幸,怒其不爭(zhēng),迎接新中國(guó)的黎明。。。。。。
筆者認(rèn)為李敖先生曾說(shuō)人們高估了魯迅的文學(xué)成就的說(shuō)法有些牽強(qiáng),個(gè)人的看法畢竟反映的是個(gè)人的狹謚的觀點(diǎn)。筆者認(rèn)為魯迅的作品文學(xué)處在那個(gè)時(shí)代,猶如一匕首、一屠刀敢于揭露舊時(shí)代的黑暗、政府的腐敗和無(wú)能。筆鋒銳利,直接針對(duì)事實(shí),不藏不掖,以鐵的事實(shí),以能喚起民眾之聲的正能量,具有推動(dòng)和促進(jìn)社會(huì)的進(jìn)步的作用。具有正義之聲,具有吶喊的情調(diào),才能使廣大民眾公認(rèn)魯迅先生是那個(gè)時(shí)代的著名的政治家、文學(xué)家、向舊中國(guó)敲響喪鐘的勇敢戰(zhàn)士。這是從那個(gè)時(shí)代走過(guò)來(lái)有良心的中國(guó)人是有目共睹的,更是不會(huì)忘記魯迅先生的事實(shí)。
但魯迅?jìng)(gè)人的生話(huà)中的情操雖確實(shí)名不符實(shí),與自己所寫(xiě)的正義銳利文章、評(píng)說(shuō)的語(yǔ)氣有些背道而馳,也象有人說(shuō)人不如其文、德不配位。這些對(duì)魯迅先生的雞蛋里挑骨頭的看法顯然牽強(qiáng)過(guò)分。魯迅先生是人,不是神。但魯迅先生疾惡如饑的正義感、評(píng)擊社會(huì)的黑暗的正義稟然的精神氣概是令人敬畏和尊重的,魯迅先生一生的吶喊和奮斗推動(dòng)了社會(huì)的進(jìn)步的力量是不可否認(rèn)的。
魯迅是我最崇拜的文學(xué)家
因?yàn)槊飨f(shuō)他好!
愛(ài),敬畏毛主席,
因?yàn)榇蠖鄶?shù)中國(guó)人愛(ài)主席!
文學(xué)水平,
當(dāng)然認(rèn)魯迅。
別的寫(xiě)作的人,
愛(ài)文化
弄兩個(gè)錢(qián)而己!
舞筆弄墨,
文人相輕!
我想,
魯迅的地位,
有人想動(dòng),
最其碼你累的半死!
魯迅先生對(duì)于我們來(lái)說(shuō),無(wú)需過(guò)多介紹,因?yàn)樗挠绊憣?shí)在太大了。不管是“自我安慰”的《阿Q正傳》還是“世態(tài)炎涼”的《孔乙己》,又或是“批判惡行”的《拿來(lái)主義》等一系列文學(xué)著作,如今都讓我們難以忘懷。
歷來(lái),但凡影響越大的人,往往遭質(zhì)疑和爭(zhēng)議越多,魯迅也不例外。臺(tái)灣作家李敖生前曾不止一次談及魯迅,還在電視節(jié)目中公開(kāi)表示,內(nèi)地人過(guò)分高估了魯迅,將其奉為文學(xué)標(biāo)桿是不可取的,其文學(xué)水準(zhǔn)不及我李敖。
說(shuō)實(shí)話(huà),這是筆者聽(tīng)過(guò)對(duì)魯迅評(píng)價(jià)最奇葩的一個(gè)。李敖為何會(huì)這樣說(shuō)呢?他的批判依據(jù)是什么呢?下面,我們一起來(lái)看一看。
1、魯迅文學(xué)作品多為文言文改過(guò)來(lái)的,小腳放大,并且受日本語(yǔ)法的影響,行文很別扭;
2、魯迅除幾部經(jīng)典外,其它雜文寫(xiě)得都不好,篩選以后全是“情緒”,沒(méi)有材料可言;
3、魯迅不是文學(xué)家,因?yàn)樗麤](méi)有寫(xiě)過(guò)長(zhǎng)篇小說(shuō),也沒(méi)有寫(xiě)過(guò)劇本;
4、魯迅的“斗士精神”不行,臨死前還領(lǐng)著國(guó)府的薪水,從來(lái)不敢罵日本人。
四個(gè)評(píng)價(jià),其中三個(gè)是針對(duì)文學(xué)本身,一個(gè)是針對(duì)人品,可謂將魯迅批到一文不值。反之,李敖又是如何評(píng)價(jià)自己的呢?
1、當(dāng)代現(xiàn)行文學(xué),我稱(chēng)第二,無(wú)人敢稱(chēng)第一;
2、我的所有文章,經(jīng)過(guò)篩選,剩下的全是資料;
3、我寫(xiě)過(guò)多部長(zhǎng)篇小說(shuō)和劇本;
4、我敢大罵日本人,我有極強(qiáng)的“斗士精神”。
你會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn),李敖的四個(gè)自我評(píng)價(jià)竟與批判魯迅的四個(gè)評(píng)價(jià)相反——魯迅一無(wú)是處,李敖就是圣賢。當(dāng)然,自古以來(lái)“文人相輕”,李敖如此批評(píng)也符合這個(gè)現(xiàn)象,再者魯迅生前也曾批評(píng)過(guò)不少人。
我們先不論二人究竟誰(shuí)的水平高,就這段貶他夸己的言論,讓人感覺(jué)非常不合時(shí)宜——一個(gè)后人去批判前人,而且還以此抬高自己,這就好像農(nóng)村大媽的俗語(yǔ):“王婆賣(mài)瓜,自賣(mài)自夸!
現(xiàn)在,我們回頭看李敖對(duì)魯迅的四個(gè)評(píng)價(jià)。從文言文改過(guò)來(lái)一說(shuō)是正確的,那時(shí)多為文言文,魯迅是白話(huà)文的先行者。受日本語(yǔ)法影響一說(shuō)也有道理,早年魯迅在日本留過(guò)學(xué),難免會(huì)受一些影響。但行文別不別扭要因人而異,不能因?yàn)樽约鹤x著不順口,就認(rèn)為所有人都不順口。這是評(píng)價(jià)之一。
雜文差,沒(méi)有資料都是情緒一說(shuō),放在今天的和平年代有道理,但擱到當(dāng)年是說(shuō)不通的。當(dāng)年魯迅文學(xué)之情緒乃四萬(wàn)萬(wàn)同胞之情緒,只是他個(gè)人通過(guò)寫(xiě)的形式表現(xiàn)了出來(lái)。若沒(méi)有魯迅去寫(xiě),說(shuō)不定還會(huì)有魯送、魯達(dá)、魯遲去寫(xiě)。這是評(píng)價(jià)之二。
若依誰(shuí)寫(xiě)的長(zhǎng)篇小說(shuō)、劇本的多少來(lái)評(píng)判是否是文學(xué)家,那么古代就沒(méi)幾個(gè)文學(xué)家,因?yàn)樗麄兒芏嗳硕紱](méi)寫(xiě)過(guò)。文學(xué)涉獵范圍極其廣泛,小說(shuō)和劇本僅是冰山一角,用一角評(píng)全局必然是偏激的。這是評(píng)價(jià)之三。
臨死前還領(lǐng)著國(guó)府的薪水,這是歷史原因,生活在那個(gè)時(shí)代,并不是你不想干就不干的。不敢罵日本人,難道文學(xué)家的職責(zé)就是罵人?就為了圖一時(shí)口快?要是這樣,天下人都是文學(xué)家,罵人誰(shuí)不會(huì)。這是評(píng)價(jià)之四。
不否認(rèn)李敖有一定的文學(xué)成就,但他對(duì)自己的四個(gè)評(píng)價(jià),筆者持保留意見(jiàn)。話(huà)又說(shuō)回來(lái),即使文學(xué)水平再高,也不能口無(wú)遮攔滿(mǎn)嘴跑火車(chē)吧。再者,拿當(dāng)代文學(xué)和民國(guó)文學(xué)比較,出發(fā)點(diǎn)就有問(wèn)題——二者年代不同,所處環(huán)境不同,行文方式自然也不同。
鴨蛋和雞蛋同屬一類(lèi),一個(gè)瓦灰色,一個(gè)瓦紅色,一味只說(shuō)鴨蛋沒(méi)有雞蛋的紅色,試問(wèn),雞蛋又有鴨蛋的灰色嗎?
魯迅是中國(guó)最早用西式新體寫(xiě)小說(shuō)的人,也被公認(rèn)為最偉大的現(xiàn)代中國(guó)作家。他是讀者心目中的文化界偶像。關(guān)于一些文化名人對(duì)魯迅的評(píng)價(jià),有正面的也有負(fù)面的,大部分是以正面評(píng)價(jià)為主。
例如木心曾說(shuō):在我的心目中,魯迅先生是一位卓越的“文體家”。
王蒙:“文壇上有一個(gè)魯迅那是非常偉大的事。如果有五十個(gè)魯迅呢?我的天!”
陳獨(dú)秀:我卻以為真實(shí)的魯迅并不是神,也不是狗,而是個(gè)人,有文學(xué)天才的人。
而文化名人李敖卻認(rèn)為人們高估了魯迅的文學(xué)成就,他為什么要這樣說(shuō)呢?
第一 ,他認(rèn)為魯迅的雜文不夠成熟
李敖說(shuō):“我認(rèn)為魯迅并不差,但是在大陸被過(guò)分高估,魯迅《阿Q正傳》和《中國(guó)小說(shuō)史略》,都是非常好的書(shū)。魯迅的小說(shuō)不差,可是魯迅的雜文不好。第一,受日語(yǔ)的文法影響太多,也有一種文言文轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)的感覺(jué),不夠成熟。文字別扭。
在這里李敖認(rèn)為魯迅的部分作品被讀者們高估了。
第二,他雜文里面的情緒太多,真正的資料并不多。
李敖認(rèn)為指責(zé)一件事情的時(shí)候,要有理有據(jù),李敖說(shuō):「你看我罵人王八蛋的時(shí)候,可是骨子里還是證據(jù)。魯迅只有罵了王八蛋而已!
魯迅的雜文一類(lèi),是很鋒利、但過(guò)于單調(diào)而冗濫。寫(xiě)了那么多雜文,最明顯的表現(xiàn),不過(guò)是一肚子情緒而已。缺乏事實(shí)依據(jù)和材料證明,情緒蓋過(guò)了事實(shí)。
第三,在思想內(nèi)容上,深度還不夠
李敖認(rèn)為,在思想內(nèi)容上,魯迅實(shí)在很貧乏。魯迅有虛名,證明了中國(guó)人思想的普遍貧乏。
周作人是魯迅的弟弟,他也在側(cè)面指出,人們高估了對(duì)魯迅的評(píng)價(jià)。
他在晚年寫(xiě)信給友人,同樣認(rèn)為人們高估了對(duì)魯迅的評(píng)價(jià),在信中他寫(xiě)道「現(xiàn)在人捧魯迅,在上海墓上新立造像--我只在照片上看見(jiàn),是在高高的臺(tái)上,一人坐椅上,雖是尊崇他,其實(shí)也是挖苦他的一個(gè)諷刺畫(huà),那是他生前所謂思想界的權(quán)威的紙相高冠是也?志湃兄,不免要苦笑的的吧。
要恭維人不過(guò)火,即不至于獻(xiàn)丑,實(shí)在是不容易的事。
魯迅小說(shuō)的主題多是反封建、反禮教、反傳統(tǒng),反迷信,反映人性的陰暗面,他的雜文數(shù)量最多。他擅長(zhǎng)用文字諷刺,用筆深刻冷雋而富幽默感,善于創(chuàng)造典型人物,如祥林嫂、阿Q、閏土。他的作品多被編入教材當(dāng)中。
關(guān)于對(duì)魯迅的評(píng)價(jià),每個(gè)學(xué)者都自己的想法,褒貶不一,各抒己見(jiàn)。
魯迅先生被領(lǐng)袖毛澤東評(píng)價(jià)為文學(xué)家,思想家,革命家。公認(rèn)為“五四”新文化先驅(qū)。李敖何許人也?充其量也就是個(gè)三流文人,何德何能對(duì)魯迅先生說(shuō)三道四。豪無(wú)根據(jù)指責(zé)魯迅對(duì)日本人如何如何?魯迅棄醫(yī)從文的主因正是看到日本人對(duì)中國(guó)人殺戮後,同胞不但沒(méi)引起激憤,反而麻木不仁,如此看來(lái)醫(yī)生只能救死扶傷,卻無(wú)法醫(yī)治精神與靈魂的麻木。如此深刻的思想與敏銳的洞察力,是一些文學(xué)家所不具備的素質(zhì)。你李敖更是相差十萬(wàn)八千裏。
一位作家不能以其著述多少長(zhǎng)短論英雄,曹雪芹一部《紅樓夢(mèng)》可與巴爾扎克摞起來(lái)一人高的《人間喜劇》平起平坐。魯迅先生短篇小說(shuō)《狂人日記》、《阿Q正傳》蜚聲海內(nèi)外,是多少長(zhǎng)篇巨著所無(wú)法企及的。反觀你李敖在中國(guó)文學(xué)史上佔(zhàn)有何種地位?可以原諒,無(wú)知者無(wú)畏!
對(duì)于文學(xué),往往是公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理。一千個(gè)人讀莎士比亞,會(huì)有一千個(gè)哈姆萊特。每個(gè)人文化背景不同,文化底蘊(yùn)高低有別,意識(shí)形態(tài)差異,都會(huì)影響一個(gè)人對(duì)同一事物產(chǎn)生不同的看法。就像法西斯看待社會(huì)主義共產(chǎn)主義,那是恨之入骨的,而勞苦大眾則欣欣然接受一樣。在李敖眼里,恐怕他的文章是第一的吧。人家的婆娘,自己的文章。這是古語(yǔ)。話(huà)不好聽(tīng),但實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō)。在那個(gè)特定的年代,魯迅高舉左聯(lián)大旗,懲惡揚(yáng)善,可謂前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者。毛澤東評(píng)價(jià)他是革命家,文學(xué)家,一點(diǎn)不為過(guò)。
至于高估與否這個(gè)一般人做不出評(píng)價(jià)的,魯迅的文學(xué)其實(shí)是非常的接地氣的,適合當(dāng)時(shí)社會(huì)中低文化層面的人來(lái)看,也易于理解,基本上不用太過(guò)華麗的辭藻。我個(gè)的看法的話(huà)也認(rèn)同李敖的說(shuō)法,聲明我不認(rèn)同李敖這個(gè)人,為人處世與思想的某些方面。這兩者講清楚了說(shuō)明我不是他的粉絲。
魯迅做為無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家,文學(xué)家,思想家,他的讀物基本上還是知道的,一半也讀過(guò)。寫(xiě)的并不是太怎么美妙絕倫;思想是非常有的,但是說(shuō)魯迅先生的文學(xué)成就與我們現(xiàn)在宣傳的相一致的話(huà)的確是有些過(guò)了。
但是為什么會(huì)是這樣的呢?這與當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景及我國(guó)的樹(shù)榜樣做法是有一定的關(guān)系的。因?yàn)轸斞傅奈恼麓砹水?dāng)時(shí)主流的思想與符合當(dāng)時(shí)人民群眾的心聲。也就更加符合了當(dāng)時(shí)無(wú)產(chǎn)階級(jí)需要的聲音,能引起太多的人的共鳴。魯迅要說(shuō)高大也是極為高大的,但真沒(méi)有高大到如現(xiàn)在我們所知道的這個(gè)樣子,起碼沒(méi)有高大到為國(guó)奔走,四處吶喊,為了不惜犧牲自己的生命的那種境界,其實(shí)我一直有這種想法。但只是不敢直說(shuō)而已,因?yàn)榕氯珖?guó)人民罵翻天。
文學(xué)成就也沒(méi)有高大到人們所推崇的這種境界,比他成就大的真的不少的。才氣,著作量各方面比魯先生好的大有人在,所以我認(rèn)為李敖的話(huà)沒(méi)有錯(cuò),只是說(shuō)出了一個(gè)真實(shí)的狀態(tài)而已,人們一般配是聽(tīng)到贊美某些人的聲音太多了,有時(shí)就不敢在發(fā)出另一種聲音了。比如說(shuō)周星馳的電影多喜劇我并不覺(jué)得,只能說(shuō)極格罷了,因?yàn)橄愀鄣挠行┫矂∥覀兪钦媛?tīng)不懂的,一般配的人是大家都要說(shuō)好,我要不說(shuō)好顯的我好無(wú)知的這種心理也是推動(dòng)了過(guò)分的夸大某事某人的一個(gè)重要的原因
民國(guó)大師蜂擁而出,但拿得出手的實(shí)在有限。大多是胡適式洋為中用的移植型大師。由于當(dāng)時(shí)正值范式轉(zhuǎn)型,誰(shuí)寫(xiě)本書(shū)都是開(kāi)山立派的宗師。至于原創(chuàng)型的超一流大師,真是少之又少。
眾所周知:正是魯迅拍出了,砸破文言文壁壘的第一塊板磚;《狂人日記》成為我們第一篇白話(huà)文小說(shuō)。拋去其里程碑式的意義不談;與此同時(shí),口語(yǔ)化的文字應(yīng)該如何去用來(lái)寫(xiě)作,套用到漢語(yǔ)語(yǔ)句中時(shí)才出現(xiàn)的。對(duì)比胡適的《嘗試集》,魯迅先生的《狂人日記》,已然是相當(dāng)成熟了。
魯迅所運(yùn)用的文字雖是白話(huà)文;其作文的思維方式卻是文言文式的。從而使其文字,獨(dú)具魅力。魯迅的小說(shuō),行文簡(jiǎn)練、明快,又頗具畫(huà)面感;魯迅的雜文,文字準(zhǔn)確,直抵行文的主旨。但這些貢獻(xiàn)放在當(dāng)代則略顯落伍。因此,李敖評(píng)論民國(guó)大師群的學(xué)術(shù)水平大大高估了。