1

很多人可能會(huì)想,古代沒有普通話,大臣之間該怎么交流呢?不會(huì)都有文字吧?大家平時(shí)交流如果只用方言,根本就無法溝通,會(huì)造成多大的障礙呀!其實(shí)呢,這種問題只是人們的一種錯(cuò)覺。因?yàn),普通話這個(gè)東西,本身就是在不斷變化的,換而言之,我們現(xiàn)在所謂的普通話,在古代也是存在的,只是那時(shí)候不叫普通話而曰“雅言”。只是不同的朝代,以不同地區(qū)的“語(yǔ)音”為標(biāo)準(zhǔn)罷了。

舉例來說,秦始皇統(tǒng)一六國(guó),便以秦音為標(biāo)準(zhǔn);在漢代,共同語(yǔ)有了進(jìn)一步的發(fā)展,當(dāng)時(shí)把共同語(yǔ)叫做通語(yǔ)。各地講不同方言的人可以用通語(yǔ)進(jìn)行交際;在唐代,制定《唐韻》作為唐朝標(biāo)準(zhǔn)音,規(guī)定官員和科舉考試必須使用唐韻;元朝以首都大都話為基礎(chǔ),制定《中原音韻》,作為標(biāo)準(zhǔn)音;在清代,隨著對(duì)漢臣的倚重,且為提高辦公效率,清宮上朝一律改用北京話,滿語(yǔ)仍是國(guó)語(yǔ),但不再充當(dāng)官話。

古代,為了推廣普通話,國(guó)家也是下了大力氣的。清朝的雍正皇帝就曾被南方沿海一帶大臣們的口音折磨得夠嗆,那些大臣在上朝的時(shí)候說的話,讓雍正聽得是稀里糊涂。最后,他只能臉色一沉下了一道圣旨:“福建、廣東等地,立即推廣官話,否則,就別來當(dāng)官了!

1728年,一個(gè)福建官員許松佶進(jìn)宮面圣。三十六歲的他,并非正經(jīng)科舉出身,而是一直跟隨父親,早早地遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),在各地輾轉(zhuǎn)。他惴惴不安地跪在階下,深知像他這種非科舉出身而入仕途的人往往是不受待見的,他們認(rèn)為這是不入流的身份。但是,當(dāng)皇帝看到他的履歷后,卻是十分高興,對(duì)他的評(píng)價(jià)是“中上”。另外,雍正還贊許許松佶是個(gè)明白人、有出息的人,有趣的是,雍正對(duì)他最意味深長(zhǎng)的評(píng)價(jià)卻是:“不像一個(gè)福建人”。

“不像一個(gè)福建人”,這個(gè)評(píng)價(jià),在當(dāng)時(shí)來說是一個(gè)極高的評(píng)價(jià)。其實(shí),就源于他的“普通話”水平比較高。

其實(shí),“普通話”的發(fā)展歷程也折射了我們文化不斷發(fā)展的歷史。




(圖片來自網(wǎng)路,如侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除,感謝。

最佳貢獻(xiàn)者
2

古代早就發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問題,所以就出臺(tái)了許多的政策,讓國(guó)家里的各個(gè)民族實(shí)行“共同語(yǔ)”政策。這樣官方語(yǔ)言就有了,但是為了防止官場(chǎng)上的人交流不方便,所以國(guó)家就規(guī)定,來天朝當(dāng)官的,就一定要好好學(xué)習(xí)官話。雖然官話在大家之間推行了,但是古時(shí)候,車馬不通,書信不通,也沒有今天如此發(fā)達(dá)的電子設(shè)備進(jìn)行學(xué)習(xí),人們沒有很好地途徑去學(xué)習(xí)啊,于是大家的方言還是根深蒂固,一時(shí)無法改變,口音自然很重。

即使大家說的是一種語(yǔ)言,但是有時(shí)候隔了一座山,可能大家交流就很困難,官員有的也是帶有很濃重的口音,其中最讓大家熟知的就是曾國(guó)藩。古代歷史上,要說積極推廣普通話的應(yīng)該就是雍正皇帝。當(dāng)時(shí)他下令將自己一直說的北京話定為官方語(yǔ)言,所以北京話的地位一下子就提高了,當(dāng)然南方的口音是最重的,所以就建造了很多的書院,就是教大家講官話的地方。如果你想?yún)⒓訃?guó)家的科舉考試,官話不會(huì)說,那你就和當(dāng)官無緣了。

3

中國(guó)疆域遼闊,有很多方言,甚至一個(gè)地區(qū)就會(huì)出現(xiàn)不同的方言,不同的縣說話的調(diào)調(diào)可能也不太一樣。為了方便交流,我們現(xiàn)在都使用普通話。

普通話這個(gè)詞,其實(shí)早在清末就出現(xiàn)了。1902年學(xué)者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國(guó)應(yīng)該推行國(guó)語(yǔ)教育來統(tǒng)一語(yǔ)言。在談話當(dāng)中最早提出了普通話這一名稱。

經(jīng)過五四以來的白話文運(yùn)動(dòng),大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng)和國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng),北京語(yǔ)音的地位得到確立并鞏固下來。一九四九年新成立的北京中央政府確定現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)由國(guó)語(yǔ)改成普通話。

普通話的作用實(shí)在是太重要了。如果沒有普通話,不同地方的人交流起來十分困難。那么在古代是否也有所謂的普通話呢?如果有,又是什么樣的語(yǔ)言呢?


我們今天所說的普通話在古代被稱為官話。這種語(yǔ)言被廣泛使用,就像今天的普通話一樣,大家都會(huì)說,而且都能夠聽明白。


歷史上不同時(shí)期的官話,有一定的成績(jī)性。但因政權(quán)變遷定都不同的因素,官話也在不斷變化。各個(gè)朝代的官方語(yǔ)言一般是按照定都的地點(diǎn)來確定的。都城在哪里,那這個(gè)朝代就會(huì)使用這里的話,作為官方語(yǔ)言。


周朝開始,全國(guó)各地都已經(jīng)有屬于自己的特色語(yǔ)言了。雖然語(yǔ)言成熟,對(duì)于一個(gè)地區(qū)的文化發(fā)展是一件好事兒,但不利于全國(guó)統(tǒng)一發(fā)展。所以為了使得全國(guó)各地都能夠有效的溝通,東周開始出現(xiàn)了官話。因?yàn)闁|周的首都是洛陽(yáng),所以東周便以洛陽(yáng)周邊的方言為官話,洛陽(yáng)話也被人稱為雅言。周朝統(tǒng)治中原八百多年,在這期間,雅言得到了廣泛的傳播,使得更多的人能夠使用雅言了。不過真正使用雅言的人大多都是文人雅客。因?yàn)檠叛宰x音已經(jīng)成為當(dāng)時(shí)文人讀書的標(biāo)準(zhǔn)口音,一直這樣沿襲了下來。


到了晉朝,官話發(fā)生了一些改變。西晉承襲漢代以洛陽(yáng)話為國(guó)語(yǔ),永嘉之亂,洛京傾覆。東晉遷都于建康,洛語(yǔ)與吳語(yǔ)形成了金陵雅音,又稱吳音,為南朝沿襲。


隋朝統(tǒng)一中國(guó),以金陵雅音和洛陽(yáng)雅音為基礎(chǔ)正音,與南北朝官音融合,形成長(zhǎng)安官音。


承隋制,隋唐國(guó)語(yǔ)為漢音或秦音。隋唐都城長(zhǎng)安,并以洛陽(yáng)為東都。此時(shí)中原及關(guān)中語(yǔ)音與各民族交融之后,已有所演變了,但基本上都是河南話和陜西話為主。


北宋的首都在開封,所以宋的官話又變成了地道的河南話。


元朝的時(shí)候,河南話不再作為官方語(yǔ)言了,而是以蒙古語(yǔ)作為官話。元朝法定蒙古語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),后以元大都的漢語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,成為天下通語(yǔ)。


明朝以中原雅音為正音,明朝前期中原地區(qū)經(jīng)過了多個(gè)北方民族的榮辱,而江淮地區(qū)的中原之音相對(duì)純正。所以官話以南京話為基礎(chǔ),南京官話為漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。永樂年間遷都到了北京,大量的群眾也移民到了北京。其中南京移民約四十萬(wàn),占北京人口的一半。南京音成為當(dāng)時(shí)北京語(yǔ)音的基礎(chǔ),而南京官話則通行于整個(gè)明朝。實(shí)際上,明朝所謂的官話,就是以南京發(fā)音為基礎(chǔ)音的北京話。


初開始以滿語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),隨后漢語(yǔ)官話成為了國(guó)語(yǔ)。清代早期南方官話仍為漢語(yǔ)主流的標(biāo)準(zhǔn)音。雍正八年清朝設(shè)立了正音館,推廣以北京音為標(biāo)準(zhǔn)音的北京官話。而北京音是在元朝的時(shí)候,就北京話與南京官話相容的基礎(chǔ)之上,融入滿族語(yǔ)音的一些要素而組成的。到了清代中后期,北京官話逐漸取代了南京官話。一九零九年,清朝設(shè)立國(guó)語(yǔ)編審委員會(huì),才有了清末的國(guó)語(yǔ)。


直到一九四九年新中國(guó)成立,才確定標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)由國(guó)語(yǔ)改為普通話。而普通話,是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。

4

雖然沒有官方規(guī)定的普通話,但各個(gè)朝代都有大家普遍認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。

最早的普通話,是雅音,又稱中原雅音,傳說是中古漢語(yǔ)時(shí)期流行于中原(時(shí)汴、洛一帶)的全國(guó)通用的語(yǔ)言。根據(jù)一些專家學(xué)者的考證,先秦時(shí),諸侯國(guó)的貴族都要學(xué)習(xí)雅音,這是貴族之間交流的專用語(yǔ)言,從山東的齊國(guó)到西北的秦國(guó),貴族都要學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言,以方便交流。五胡亂華、衣冠南渡以后,中原雅音南移,作為中國(guó)官方語(yǔ)言的官話逐漸分為南北兩支。明朝滅元,定都南京,“壹以中原雅音為正”,即以南京音為基礎(chǔ)音系,南京官話為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音。明代以及清代中葉之前中國(guó)的官方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)以南京官話為主流。清末編審國(guó)語(yǔ)及民國(guó)確定新國(guó)音以后,北京官話才成為中國(guó)官方的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。

5

古代也是有類似普通話的,當(dāng)時(shí)稱為“官話”。就像寫奏章需要用的字體統(tǒng)一是公文體一樣,有一個(gè)規(guī)范,這個(gè)規(guī)范列入選官考核中。如果一個(gè)人到外地做官,不懂當(dāng)?shù)氐姆窖,衙門里會(huì)聘請(qǐng)一個(gè)當(dāng)?shù)厝藖韰f(xié)助,名稱是“通譯”,也就是現(xiàn)在的翻譯。歷朝都有官話的要求,但發(fā)音不等于現(xiàn)在的普通話,南方的很多方言里面就保存有古音。清代雍正年間,雍正帝曾經(jīng)下過推廣官話的詔書。

6

1995年,普通話被規(guī)定為我國(guó)的通用語(yǔ)言,所以即使你不會(huì)說當(dāng)?shù)氐姆窖,但是你?huì)說普通話,那溝通完全沒問題。不過古代還沒有普通話,面對(duì)下面不同出身的大臣,皇帝不就聽不懂他們的方言了嗎?

其實(shí)不是的,普通話在清末的時(shí)候已經(jīng)出現(xiàn),前身就是官話,明清兩朝稱為官話,明朝之前稱為雅音。每個(gè)朝代都會(huì)確立一個(gè)語(yǔ)言為共同語(yǔ)言,大臣必須要學(xué)習(xí)的,要不然就很難和皇帝進(jìn)行溝通,不過實(shí)在口音重,說的不好的,那也可以上奏,這樣就一目了然了。

周朝的時(shí)候,由于政治中心是洛邑(現(xiàn)代的洛陽(yáng)),所以洛邑的語(yǔ)言就成為雅音,孔子講學(xué)的時(shí)候,下面就有從四面八方趕來的學(xué)子,孔子就是用雅音來講學(xué),好讓學(xué)子們更能聽的懂。

秦朝統(tǒng)一中國(guó)之后,就意識(shí)到了文字的重要性,就頒布了法令——書同文,使得文字統(tǒng)一,讓大臣寫的奏折用了一種文字,這影響是非常深遠(yuǎn)的。

而漢朝、西晉同樣以洛陽(yáng)語(yǔ)言為國(guó)語(yǔ),隋唐時(shí)期,就以長(zhǎng)安的官音——秦音為共同語(yǔ)言,隋朝更是大力推廣共同語(yǔ)言的發(fā)展,并編著了《切韻》來確定純正的漢語(yǔ),以恢復(fù)漢族文化。唐朝也在此基礎(chǔ)上,制定了《唐韻》,要求官員和參加科舉的書生必須要用唐韻。而到了元朝,元朝就以大都漢語(yǔ)語(yǔ)言為共同語(yǔ)言。

明朝開始流行官話,明朝以南京話和北京話為官話,但明朝南京話占主導(dǎo)地位,到了清朝北京話就超過了南京話。

到了19世紀(jì)末,出現(xiàn)了國(guó)語(yǔ)這個(gè)詞,在1909年,清政府就把官話稱為國(guó)語(yǔ),并以北京話為國(guó)語(yǔ)。

所以每個(gè)朝代都有共同語(yǔ)言,是不需要擔(dān)心溝通問題的,上朝的時(shí)候,皇帝也不會(huì)聽不明白大臣的話,大臣也不會(huì)擔(dān)心自己說不清楚,惹怒了皇帝。而現(xiàn)在普通話就是我們的國(guó)語(yǔ),而方言越來越少,更是需要保護(hù)起來。




7

古代有雅言,不要低估古人的智慧!書同文車同軌,需要照樣可以制定規(guī)則!

8

用官方語(yǔ)言

9

古代雖然沒有官方規(guī)定的普通話,但各個(gè)朝代都有大家普遍認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。雖然沒有官方規(guī)定的普通話,但各個(gè)朝代都有大家普遍認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。

最早的普通話,是雅音,又稱中原雅音,傳說是中古漢語(yǔ)時(shí)期流行于中原(時(shí)汴、洛一帶)的全國(guó)通用的語(yǔ)言。根據(jù)一些專家學(xué)者的考證,先秦時(shí),諸侯國(guó)的貴族都要學(xué)習(xí)雅音,這是貴族之間交流的專用語(yǔ)言,從山東的最早的普通話,是雅音,又稱中原雅音,傳說是中古漢語(yǔ)時(shí)期流行于中原(時(shí)汴、洛一帶)的全國(guó)通用的語(yǔ)言。根據(jù)一些專家學(xué)者的考證,先秦時(shí),諸侯國(guó)的貴族都要學(xué)習(xí)雅音,這是貴族之間交流的專用語(yǔ)言,從山東的到到的秦國(guó),貴族都要學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言,以方便交流。的秦國(guó),貴族都要學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言,以方便交流。

、衣冠南渡以后,中原雅音南移,作為、衣冠南渡以后,中原雅音南移,作為官方語(yǔ)言的官話逐漸分為南北兩支。明朝滅元,定都官方語(yǔ)言的官話逐漸分為南北兩支。明朝滅元,定都,“壹以中原雅音為正”,即以南京音為基礎(chǔ)音系,南京官話為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音。,“壹以中原雅音為正”,即以南京音為基礎(chǔ)音系,南京官話為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音。以及清代中葉之前中國(guó)的官方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)以南京官話為主流。清末編審國(guó)語(yǔ)及民國(guó)確定新國(guó)音以后,北京官話才成為中國(guó)官方的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。 以及清代中葉之前中國(guó)的官方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)以南京官話為主流。清末編審國(guó)語(yǔ)及民國(guó)確定新國(guó)音以后,北京官話才成為中國(guó)官方的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。

南京官話影響深遠(yuǎn),在中國(guó)歷史上扮演了重要的角色,同時(shí)也對(duì)周邊國(guó)家的語(yǔ)音產(chǎn)生了重要的影響。比如在南京官話影響深遠(yuǎn),在中國(guó)歷史上扮演了重要的角色,同時(shí)也對(duì)周邊國(guó)家的語(yǔ)音產(chǎn)生了重要的影響。比如在,六朝時(shí)期中國(guó)傳入日本的語(yǔ)音主要是金陵雅音(又稱吳音)。從江戶時(shí)代到,六朝時(shí)期中國(guó)傳入日本的語(yǔ)音主要是金陵雅音(又稱吳音)。從江戶時(shí)代到初年,日本官立學(xué)校和民間私塾所教的中國(guó)語(yǔ)都是南京話,直至明治九年(1876年)日本官方才轉(zhuǎn)而使用北京話。初年,日本官立學(xué)校和民間私塾所教的中國(guó)語(yǔ)都是南京話,直至明治九年(1876年)日本官方才轉(zhuǎn)而使用北京話。

“雅言”是中國(guó)最早的通用語(yǔ)言,在通用意義上相當(dāng)于現(xiàn)在的普通話。其音系為上古音系,中國(guó)古人十分重視各地方言的統(tǒng)一,于是就出現(xiàn)了“雅言”。“雅言”是中國(guó)最早的通用語(yǔ)言,在通用意義上相當(dāng)于現(xiàn)在的普通話。其音系為上古音系,中國(guó)古人十分重視各地方言的統(tǒng)一,于是就出現(xiàn)了“雅言”。

洛陽(yáng)雅言,古稱河洛語(yǔ),河洛話,今稱洛陽(yáng)話,是中國(guó)最早的通用語(yǔ)言,其音系為華夏傳統(tǒng)的上古音系。洛陽(yáng)雅言,古稱河洛語(yǔ),河洛話,今稱洛陽(yáng)話,是中國(guó)最早的通用語(yǔ)言,其音系為華夏傳統(tǒng)的上古音系。

“雅”、“夏”古代互通的佐證很多:《左傳》“公子雅”,《韓非子》作“公子夏”;近年出土的郭店楚簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》“大雅”、“小雅”作“大夏”、“小夏”;《墨子》引“大雅”也作“大夏”。尤其《荀子·榮辱篇》“越人安越,楚人安楚,君子安雅”。“雅”、“夏”古代互通的佐證很多:《左傳》“公子雅”,《韓非子》作“公子夏”;近年出土的郭店楚簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》“大雅”、“小雅”作“大夏”、“小夏”;《墨子》引“大雅”也作“大夏”。尤其《荀子·榮辱篇》“越人安越,楚人安楚,君子安雅”。

《儒效篇》作“居楚而楚,居越而越,居夏而夏!边@些與“”楚”、“越”相對(duì)的“雅”、“夏”泛指以為中國(guó)歷代以洛陽(yáng)為中心的中原地區(qū)!度逍纷鳌熬映,居越而越,居夏而夏。”這些與“”楚”、“越”相對(duì)的“雅”、“夏”泛指以為中國(guó)歷代以洛陽(yáng)為中心的中原地區(qū)。

周朝以后,隨著各朝國(guó)都的遷移,雅言的基礎(chǔ)方言也隨之完善,歷代正統(tǒng)漢族王朝,都不遺余力的推廣雅言。雅言在唐宋時(shí)期,發(fā)展到了最高峰,達(dá)到了一字一音,唐詩(shī)宋詞作品大量涌現(xiàn),各周邊國(guó)家皆爭(zhēng)相學(xué)習(xí)洛陽(yáng)雅言。周朝以后,隨著各朝國(guó)都的遷移,雅言的基礎(chǔ)方言也隨之完善,歷代正統(tǒng)漢族王朝,都不遺余力的推廣雅言。雅言在唐宋時(shí)期,發(fā)展到了最高峰,達(dá)到了一字一音,唐詩(shī)宋詞作品大量涌現(xiàn),各周邊國(guó)家皆爭(zhēng)相學(xué)習(xí)洛陽(yáng)雅言。

以洛陽(yáng)話為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話歷時(shí)長(zhǎng)達(dá)四千多年之久,朝鮮、韓國(guó)、越南、日本等中國(guó)周邊國(guó)家都受到深遠(yuǎn)影響。以洛陽(yáng)話為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話歷時(shí)長(zhǎng)達(dá)四千多年之久,朝鮮、韓國(guó)、越南、日本等中國(guó)周邊國(guó)家都受到深遠(yuǎn)影響。

10

中國(guó)自古以來就疆域廣闊,人口眾多。在古代,各地之間交通不便,語(yǔ)言不盡相同,有時(shí)甚至千差萬(wàn)別。特別是南方,山地阻隔,所謂十里不同音。各地官民之間如何克服彼此的語(yǔ)言障礙,進(jìn)行有效的溝通,是個(gè)非常重要的事。一般而言,官方會(huì)規(guī)范文字發(fā)音,作為全國(guó)的通用語(yǔ)言。當(dāng)然不同時(shí)期的語(yǔ)言不盡相同。

史上記載最早在先秦時(shí)期,就已經(jīng)出現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的“官話”,被稱作“雅言”!墩撜Z(yǔ)》“子所雅言,詩(shī)、書、執(zhí)禮,皆雅言也”!把叛浴本褪菄(guó)家制定,各地統(tǒng)一遵循的語(yǔ)言,能使各地交流毫無障礙。到秦始皇統(tǒng)一中國(guó),又推出了”書同文,車同軌“的制度,更方便了各地語(yǔ)言文化的交流。

隨著時(shí)代的發(fā)展,人口,經(jīng)濟(jì)中心的不斷遷移,各朝各代都有不同的官話標(biāo)準(zhǔn)。到明朝朱元璋編纂的《洪武正韻》,清朝雍正在各地建立的正音書館,慢慢的形成了現(xiàn)代普通話的雛形。象明清小說中的白話文,其行文習(xí)慣,語(yǔ)言邏輯,好多已經(jīng)接近與我們現(xiàn)在的普通話了。


你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款