3月11日,中國外交部新聞司負責(zé)人耿爽明確表示如果美方執(zhí)意在錯誤道路上越走越遠,中方不會忍氣吞聲,必將堅決反制,奉陪到底。勿謂中方言之不預(yù)。這是外交部最近一次用"勿謂之不預(yù)"嚴重語氣,可見美方的無理取鬧已到極限。
怎么理解或看待"勿謂言之不預(yù)"這句話呢?我們來分析探討一番。
勿謂言之不預(yù)也意為:事后別后悔,不要說沒有跟你事先說過,指把話說在前面。
出處:①太平天國·李秀成《再致上海各領(lǐng)事書》。②晚清李伯元所著小說《官場現(xiàn)形記》第十九回。
中國奉行獨立自主的和平外交政策,一般在沒有涉及到國家主權(quán)與領(lǐng)土完整問題中國不會作出如此大反應(yīng)。中國在重大外交事件上僅有四五次用上"勿謂言之預(yù)"這個嚴厲詞語?上攵,美帝在疫情事件抹黑指責(zé)中國的行為有多猖獗放肆。
中華民族立于世界,一直都是鐵骨錚錚,反對一切霸權(quán)主義,不容一切妖魔化的指責(zé)。中國在近代是個遭受帝國主義欺壓的半封建國家,中國人民飽經(jīng)戰(zhàn)亂和窮困之苦,經(jīng)過長期奮斗,才贏得了民族獨立和人民解放,絕不會發(fā)動戰(zhàn)爭去侵略和奴役別國人民,也絕不愿像過去那樣受別國維護的奴役促進和壓迫。即毛主席說,人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人。
所以奉勸美國政客停止一切無端挑釁,“勿謂言之不預(yù)"是一種最嚴厲的警告。