1

“跳”并不算一個(gè)很古老的文字,跳字基本上創(chuàng)造于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,造字本義是“見(jiàn)到某種跡象后迅速做出動(dòng)作(反應(yīng))”。

跳字是典型的象形原義字的衍生字,是根據(jù)“兆”字創(chuàng)造出來(lái)的。兆字也是春秋后期所造,本義為“事物發(fā)生前的征候或跡象”。

見(jiàn)到某種跡象,做出反應(yīng),于是就衍生出了“逃”字和“跳”字。

逃,走之旁表示的是“躲避”,但動(dòng)作未必很迅疾。

跳,重點(diǎn)在于對(duì)“動(dòng)作非常迅速”的刻畫。

在古漢語(yǔ)里,首先,跳未必表示跳躍、躍起;其次,跳的造字本義也與逃無(wú)關(guān)。

比如《列子·湯問(wèn)》記載“跳往助之”,就是專指反應(yīng)很迅速的意思,與跳躍、逃跑都無(wú)關(guān)。

容易使現(xiàn)代人誤解的關(guān)鍵之處,在于“足”。足字旁或是足字,在現(xiàn)代漢語(yǔ)里多指下肢,但是在古漢語(yǔ)里,它的造字本義是“出征得勝,凱旋歸邑”。

在春秋時(shí),“足”“疋”是通假字。

疋字的字義,一方面是指人的下肢,另一方面就是指人的一切動(dòng)作。跳字所用的足字旁,實(shí)際就是通假了疋字的這個(gè)字義。

所以,跳字在古漢語(yǔ)里,尤其是在先秦時(shí),出現(xiàn)的字義基本上都是“見(jiàn)到某種跡象后迅速做出動(dòng)作(反應(yīng))”。與“躍起”這個(gè)動(dòng)作關(guān)聯(lián),形成“跳躍”這個(gè)意思,是在秦末以后。

最佳貢獻(xiàn)者
2

在現(xiàn)代字典里,“跳”字有以下幾個(gè)意思:

一、腳離地全身向上或向前的動(dòng)作,如跳高。

二、越過(guò),如跳級(jí)。

三、一起一伏地動(dòng),如心跳。

在古文中,“跳”比較少出現(xiàn),古文中的“跳”一般作上面所列的第一個(gè)意思解釋,即腳離地全身向上或向前的動(dòng)作,而古人常常不寫“跳”,而是用“躍”比較多!墩f(shuō)文》中也有:“跳,…一曰躍也!

從用“跳”字的古文來(lái)看,

如《莊子·逍遙游》:“子獨(dú)不見(jiàn)貍牲乎,卑身而伏,以候敖者,東西跳梁,不辟高下。”;(跳梁小丑出處)。

《愚公移山》:“鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之!;

《閱微草堂筆記》:“狂生跳擲叫號(hào)”;

從中可以看出,“跳”在古文中和“躍”,還是略有區(qū)別的,“跳”就是動(dòng)作更大的“躍”,或者更“輕佻”的“躍”。

古文中的“跳”還是個(gè)通假字,同“逃”,即逃跑。

如:《史記》:漢王跳,獨(dú)與滕公共車出成皋玉門,北渡河,馳宿修武。自稱使者,晨馳入張耳、韓信壁,而奪之軍。

3

“跳槽”一詞因其新鮮、生動(dòng)、俏皮,很快擠占了“換工作”、“換單位”之類用語(yǔ)的位置,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》修訂版更將其收編門下。然而《現(xiàn)漢》是一本異常干凈的詞典,它沒(méi)有提到“跳槽”在歷史上最常見(jiàn)的一個(gè)意思,《漢語(yǔ)大詞典》收了這個(gè)意思,不過(guò)還是不免含糊其辭:“指男女間愛(ài)情上喜新厭舊,見(jiàn)異而遷!逼鋵(shí)近人徐珂《清稗類鈔》中“跳槽”一條說(shuō)得甚為明白:“原指妓女而言,謂其琵琶別抱也,譬以馬之就飲食,移就別槽耳。后則以言狎客,謂其去此適彼!

至少可以找到兩個(gè)名人為《清稗類鈔》的說(shuō)法作證,一個(gè)是明代馮夢(mèng)龍,他編的民歌集《掛枝兒》里有一首就叫“跳槽”,“你風(fēng)流,我俊雅,和你同年少,兩情深,罰下愿,再不去跳槽”云云,這女子抱怨冤家“偷情別調(diào)”,提到“姊妹們苦勸我,權(quán)饒你這遭”,分明是青樓口吻;馮夢(mèng)龍編的《警世通言》里《趙春兒重旺曹家莊》一篇,名妓趙春兒的情人疑心她厭薄自己,忿然離去,“春兒放心不下,悄地教人打聽(tīng)他,雖然不去跳槽,依舊大吃大用”。另一個(gè)是沈三白,《浮生六記》自敘冶游生活,說(shuō)同伴徐秀峰“今翠明紅,俗謂之跳槽”,而他本人“則惟喜兒一人”。

也有人說(shuō)“跳槽”是元明間江淮地區(qū)的“行院隱語(yǔ)”:那時(shí)妓女被隱指為“馬”,嫖妓隱指為“入馬”,換了別的妓女,便是“跳槽”。然而這說(shuō)法不大讓人信服,因?yàn)椤榜R”“入馬”之類隱語(yǔ)并不單指行院人家,《水滸傳》、《喻世明言》等古典小說(shuō)里提到“入馬”,都是泛指與女子發(fā)生關(guān)系,并非特指嫖妓。

“跳槽”原本的意思,很可能并不是指家畜“移就別槽”飲食!督鹌棵吩~話》里吳月娘與女婿陳經(jīng)濟(jì)發(fā)生口角,書中有一篇韻文體的對(duì)話,月娘罵陳經(jīng)濟(jì)與潘金蓮有染:“也有那沒(méi)廉恥斜皮,把你刮剌上了。自古母狗不掉尾,公狗不跳槽。”看這話的意思,“掉尾”“跳槽”分明是指發(fā)情或發(fā)春。家畜發(fā)情,自然不必遵守一夫一妻制,古人以此度彼,不免視為“不安于室”“用情不!保俎D(zhuǎn)回來(lái)把“跳槽”用到同類身上。

將“跳槽”用于變換工作或職業(yè),最早或許只是句開(kāi)玩笑或嘲諷的話。不過(guò)現(xiàn)在大家已經(jīng)習(xí)以為常,早就不再有原意了。詞語(yǔ)的變遷可見(jiàn)一斑。(巫馬期)

4

跳就跳呀,古代也差不多,最開(kāi)始應(yīng)該是動(dòng)物的有關(guān),有一說(shuō)法是下棋隔開(kāi)一個(gè)再落一個(gè)棋子就叫跳,F(xiàn)在有跳棋,

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款