1

“粵語差一票就成了普通話”,徹頭徹尾的謠言


前段時間寫了一篇文章《“唐詩宋詞粵語寫”?“粵語是古漢語”?厲害了我的“山雞”哥》反駁陳小春所謂“粵語是古漢語”的錯誤觀點(diǎn),沒想到引起了軒然大波,很多網(wǎng)友尤其是廣東的網(wǎng)友對此文可謂是大肆指責(zé),究其論點(diǎn),除了古漢語這一條之外,甚至還將“粵語差一票就成了普通話”這類的謠言擺了出來,今天我們就討論一下,這個謠言是怎么來的。

網(wǎng)絡(luò)搜索了一下“粵語”“一票”“普通話”,找到了完整的故事版本:當(dāng)年辛亥革命成功民國建立之初,粵語一票之差成為國語(普通話)。當(dāng)時在國會內(nèi)訂立國語時,要求粵語成為中國國語的呼聲相當(dāng)高。當(dāng)時廣東籍議員掌握了過半數(shù)議席,粵語成為國語理應(yīng)不成問題;惟孫中山慮及中國之統(tǒng)一問題,逐一向議員游說以漢語北方話作為國語。最終,粵語以一票之差(一說為三票)敗北,漢語北方話成為中華民國國語。

類似的故事我聽過很多,當(dāng)初在湖南工作的時候,就有朋友講過類似的故事,不過故事的主人公從粵語變成了湖南話,時間也改在了建國后。拍板的人也從孫中山變成了毛潤之,不過整個故事幾乎如出一轍。故事的確是有鼻子有眼,但是卻不得不說,這就是一個徹頭徹尾的謠言。

民國初年,為了能夠統(tǒng)一漢字讀音,的確有那么一次會議。不過卻不是故事中所說的中華民國臨時參議院,而是民元二年教育部組織的“讀音統(tǒng)一大會”。

讀音統(tǒng)一大會在1913年(民國2年)2月15日開幕,實(shí)到44人,來自江蘇的吳敬恒得29票當(dāng)選議長,王照僅得5票任副議長。到會議后期,吳、王兩人因與會員之間的矛盾難以彌合,王照積勞痔發(fā),乃先后請辭,由王璞代理會長。其后,會議逐一審定了6500個字(另加600俗字、新字)的“國音”。皆以“每省為一表決權(quán)”通過,但江浙會員仍注濁音,多仿日本以雙點(diǎn)記于字母之右上角,并照《音韻闡微》讀法,四聲并不移易。當(dāng)時為了記錄定下來的“國音”,臨時采用了一套注音符號系統(tǒng)。

會議過程中,對有爭議的字音,以多數(shù)票決定“國音”,所以說在審定的這么多漢字中,也許有一些是“差一票”通過的,但不存在某一個方言整體差一票被定為國語的情形。整體來說,最后的結(jié)果還是以北京語音為“基礎(chǔ)”,同時吸收其他方言的語音特點(diǎn),如區(qū)分尖團(tuán)音和保留入聲,后人稱之為“老國音”。所以,所謂粵語等某一方言“差一票”成為國語只是個民間傳說。

百余年來,廣東省在國內(nèi)政治經(jīng)濟(jì)方面開始發(fā)力并取得了舉世矚目的成績,從過去的不毛之地成了經(jīng)濟(jì)強(qiáng)省。在這種情況下,部分廣東人在各方面都有一種凌駕于人的“優(yōu)越感”,其中就包括文化。誠然,每一種方言都是一種地域文化的代表,都是需要尊重的。但類似的“粵語差一票就成了普通話”謊言,反倒暴漏出其對自己文化的不自信。

最佳貢獻(xiàn)者
2

謠言。

這和“建國后四川話只差一票就成了普通話”“陜西話差一票就成普通話”,以及“粵語就是唐宋普通話”的說法是一個性質(zhì),都是為了體現(xiàn)本地方言的自豪感而編造的謠言。

首先說粵語中的發(fā)音,的確與晚唐五代的語言有一定關(guān)聯(lián),但你試著用粵語讀唐詩,你會發(fā)現(xiàn)很多很多唐詩讀下來,根本就不押韻,甚至不如用我們現(xiàn)在的普通話讀著押韻。當(dāng)然也有很多讀下來押韻的,可你不能因?yàn)樽x某首詩更押韻就判定它就是唐宋時期的流行語。事實(shí)上有些用現(xiàn)代普通話讀起來不押韻的唐詩,用魯西南方言讀下來就會很押韻。那么你能說魯西南方言就是唐朝的普通話么?

顯然是不能的。

再說“一票之差”這個梗。

以北京話為基礎(chǔ)的北方話成為官話,從清代中期到清末,已經(jīng)兩百年。明代的官話是南直隸(南京)為主體的,這一直延續(xù)到清朝初年。往后就是北京話、南京話混同,逐漸轉(zhuǎn)向以北京話為標(biāo)準(zhǔn)音的官話。

民國初期,語言學(xué)家們聚集一處,開會決定以后普通話的具體走向。并不是要投票討論用哪家的方言(粵語?陜西話?四川話?山東話……)作為根本,而是要投票決定“在現(xiàn)行的以北京話為標(biāo)準(zhǔn)音的官話中,有分歧的字到底該是哪個讀音”。這個會議進(jìn)行了一個月,對每個有異議的字都進(jìn)行了討論與投票。

清末到民國初年,北京話依然是官話的基礎(chǔ)。從上世紀(jì)(20世紀(jì))20年代開始,民國教育部開始規(guī)定北平(北京)音為標(biāo)準(zhǔn),并在1932年公布了這個方案。這個方案顯然是有效力的,到新中國建立以后,1953年,語言學(xué)家俞敏提出:

標(biāo)準(zhǔn)語問題“目前雖然沒有公開討論,可是在寫文章的時候、教書的時候、討論語文問題的時候,人們也老把這個概念給夾帶進(jìn)去:有人管它叫‘標(biāo)準(zhǔn)音’,有人管它叫‘普通話’,等到一舉例的時候,還是舉那老國語——北京話。既然大伙兒可以偷偷的談,為什么不索性公開提出來一塊兒研究研究呢?說真的,現(xiàn)在咱不光需要標(biāo)準(zhǔn)音,并且需要一種經(jīng)政府明令推行全民公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)語”。

于是,由政府統(tǒng)一推廣的標(biāo)準(zhǔn)語普通話,就形成了。

即,形成了以北方話(官話)為基礎(chǔ)方言,以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語。

方言投票呢?

這個投票數(shù)據(jù)是偽造的。

檔案上沒有,到前些年網(wǎng)上才有,有的說是陜西話差一票,有的說是四川話差一票,還有的說粵語差一票。說真的,方言是很有意思的,粵語是很有特點(diǎn)的,但真沒必要靠這種虛構(gòu)來拔高它的地位。

3

不屬實(shí),其實(shí)有兩種說法。

1955年10月15~23日,全國文字改革會議在北京舉行。參加會議的代表來自全國各地及中央各單位,共207人。



為了決定哪種方言成為官方語言,即普通話,大家爭執(zhí)不下,最后決定投票。當(dāng)時的投票結(jié)果是:北京官話以52票位居榜首;西南官話獲51票,以一票之差名落孫山;第三名是吳語,獲46票;粵語獲25票,名列第四。所以北京話成為了普通話。

還有一種是這樣的:1913年,國民政府為選官方語言,粵籍議員與北方議員互不相讓,粵語和北京話票數(shù)持平。關(guān)鍵時刻,孫文先生顧全大局,(在當(dāng)時背景下,南方已初定,而北方,尤其是東北地區(qū)仍然不在民國有效勢力范圍內(nèi) )力勸同鄉(xiāng),奉北京話為國語。最終,粵語以一票之差敗給北京話而未能晉身成為國語。

但是都是假的。1913年,民國召開讀音統(tǒng)一會,決定在全國范圍內(nèi)推廣“國音”。當(dāng)時,北京話已有成為全國通用語的趨勢。因此并沒有經(jīng)歷傳說中的投票,與會者都同意以京音為基礎(chǔ),經(jīng)過一定的修改才能作為“國音”。


國音統(tǒng)一會花了一個多月,對有爭議的字音,以多數(shù)票決定“國音”,也就是說在審定過程中,也許有一些字的讀音是'差一票'通過的,但不存在某一個方言整體差一票被定為國語的情形。整體來說,民國初期確立的國音,是以北京語音為'基礎(chǔ)',同時吸收其他方言的語音特點(diǎn),如區(qū)分尖團(tuán)音和保留入聲,但是京音勢力并不買賬。主張純用北京話的京音派仍有強(qiáng)大力量,不少學(xué)校甚至出現(xiàn)了國音派、京音派的互毆。


1924年,民國官方的國語統(tǒng)一籌備會改弦更張,決定以京音為國音。京音派勝利了,國音派就成了“老國音”了。自此北京話取得了京國之爭的勝利,順利成為民國的官方語言。

新中國成立以后,為了對少數(shù)民族的語言文字表示尊重,避免“國語”這個名稱可能引起的誤解,1955年在大陸召開的“全國文字改革會議”和“現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議” 中, 將“國音”定名為“普通話”,當(dāng)時并沒有進(jìn)行投票以選擇哪種方言為基礎(chǔ),因?yàn)椤皣簟币呀?jīng)推行幾十年了。

4

在中國講普通話的人數(shù)最多,中國的第二大語:“方言”講的人數(shù)最多的是官話!重要的事情說三遍,在中國除了普通話,第一大方言是官話,講官話的人數(shù)最多,官話!官話!官話!官話!官話是明朝時的官方語言。,現(xiàn)在中國講官話的人數(shù)估計保守有3到4億!講官話的地方有云貴川,重慶,湖北有些地方,湖南西南部,廣西東北部!還有中原的河南,都是官話!為什么叫官話?因?yàn)槭枪糯墓俜秸Z言……粵語是因?yàn)楹髞韽V州發(fā)展強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)和人口的增加,加上19到20世紀(jì)的強(qiáng)大的政治活動影響力,加之香港的電影影響力,還有現(xiàn)在強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)體!占據(jù)了很重的分量,所以有講粵語的人跳出來叫嚷是古漢族正宗,還與普通話國語之爭!你們的行為是錯誤的,現(xiàn)在主要是活好自己,沒必要爭取國語之爭,其實(shí)普通話比任何語言都有優(yōu)勢!因?yàn)楸绕渌恼Z言更加易學(xué)易懂規(guī)范,當(dāng)然咯,官話和普通話是幾乎差不多的,就是語調(diào)不同沒有那么規(guī)范!還有普通話有很多字沒有收錄進(jìn)字典里,但是以現(xiàn)有的字足以可以表達(dá)所有事和物……所以普通話不光是中國的統(tǒng)一語言,以后也是與英語之爭的國際最大語言……

5

科普一下,其實(shí)不是粵語,也不是四川話,而是吳語,吳方言,又稱吳越語,江浙話!具體看下面:

【吳語科普】當(dāng)年哪一種語言差一點(diǎn)成為國語???用歷史事實(shí)說話,我們吳語夠低調(diào)的了。我為吳語而自豪!

源自: 吳語 4608

網(wǎng)上有各種流傳說法,諸如民國時期粵語差一票成國語,民國時期四川話差一點(diǎn)成國語,民國時期陜西話差一點(diǎn)成國語。各種謠言讓主頁君躺著也中槍。

所謂國會議員投票選國語的說法本來就是站不住腳的,調(diào)查一下就可發(fā)現(xiàn),無任何歷史記錄上有記載,均無據(jù)可查。而國會議員的職責(zé)乃是參與政治,國會議員投票選國語這種事情本來就很可疑,但網(wǎng)民完全都沒有發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)而繼續(xù)謠傳。其次,假設(shè)國會議員真的參與投票選舉國語,附上1913年正式國會資料:參、眾兩院合計共有議員841人,其中參議院每省10人,眾議院每省每80萬人口里選一人。(歡迎查證民元國會)。

網(wǎng)上還盛傳1928年選國語的時候差一票成為國語,主頁君也特意谷歌了一下關(guān)鍵詞:1928 國民政府 國語,所有關(guān)于差一票的,均系來源于論壇bbs,貼吧發(fā)帖和傳聞,主頁君沒有找到任何文獻(xiàn)有記載。

插播一條主頁君聲明:本文闡述歷史事實(shí),沒有貶低任何一種語言的意思。每一種漢語方言,都是應(yīng)當(dāng)保護(hù)的!粵語也好,閩南語也好,吳語也好,北方話也好,究竟是語言也罷是方言也罷,都應(yīng)當(dāng)受到平等的文化尊重!

而開始選定國語,乃是民國初年的讀書音統(tǒng)一會(有據(jù)可查)讓我們看一下現(xiàn)實(shí)。

1912年(民國元年)12月由蔡元培(主頁君按:蔡總長來自紹興,系吳語區(qū))任總長的教育部成立讀音統(tǒng)一會籌備處,由吳敬恒主任(主頁君按:吳主任來自武進(jìn),系吳語區(qū)),并制定讀音統(tǒng)一會章程8條。規(guī)定讀音統(tǒng)一會的職責(zé)是為審定每一個字的標(biāo)準(zhǔn)讀音,稱為“國音”。每個字的音素定下來之后,還要制定相應(yīng)的字母來代表每一個音素。讀音統(tǒng)一會員,由教育部延聘若干(無定額);各省推舉2人,由行政長官推舉;蒙藏各1人,由在京蒙藏機(jī)關(guān)選派。此外華僑代表1人。會員的資格有一定的要求,必須具備下列四條之一:(1)精通音韻;(2)深通《小學(xué)》【注:古時稱“文字學(xué)”為“小學(xué)”】;(3)通一種或兩種以上外語;(4)諳多種方言。最后確定下來的成員一共80人,其中由教育部任命的有50人左右,其余為各省推舉。雖然說各省最多推舉2人,但是在教育部任命的會員當(dāng)中以江浙為主,江浙籍25人,直隸7人,此外南方的福建、廣東、湖南也各有4人。

從這個組成名單來看,來自廣東的會員有4人。當(dāng)時來自北方直隸省的著名語言學(xué)家王照(王照“官話合聲字母”的發(fā)明人)對于會員構(gòu)成非常不滿,指出江浙籍占25人之多,其中來自無錫的就有5人。(主頁君按:有人會問,來自江蘇也不全是吳語區(qū)啊,別急,主頁君等等上證據(jù))經(jīng)過激烈爭論,最后決定會議實(shí)行一省一票制度,而不是每個會員一票。當(dāng)時對于一省一票制度爭論也很激烈,來自江蘇的汪榮寶聲稱,“若每省一表決權(quán),從此中國古書都廢了。”王照反問:“此語做何解釋?”汪不語,王照接著質(zhì)問:“是否蘇浙以外更無讀書人?”北方會員堅決要求每省一票,威脅說如果通不過就自行解散推出會議。最后在教育部代部長董鴻煒(其時蔡元培因政見與袁世凱不同已經(jīng)辭職)推動下,終于通過了一省一票制度。這個一省一票的制度是解讀會議結(jié)果的關(guān)鍵。

資料來源:黎錦熙,《民二讀音統(tǒng)一大會始末記》,《國語周刊》第133、134期(1934年4月14日、21日)

有興趣的同學(xué)可以點(diǎn)開 wiki百科:現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語 詞條里2.3 清末民初的國語運(yùn)動

上統(tǒng)計數(shù)據(jù):

X系字跡模糊無法辨認(rèn),人物籍貫全部是主頁君一個個查的,均是當(dāng)時的文化大師,有心同學(xué)可以去搜索,人物資料上有標(biāo)注參加過國語制定。

上海籍:當(dāng)時上?h屬江蘇省,故全部計入江蘇籍。

浙江籍:共有9人,全部來自吳語區(qū)無異議。胡以魯 字仰曾、杜亞泉 字傖父、汪怡安 字一廠、馬裕藻、錢稻孫、朱希祖 字遇先、劉X善 字敬之、許壽裳 字季芾、楊X 字潔臣、陳溶 字子英。

江蘇籍:共17人,吳敬恒(武進(jìn)人)、陳懋治(元和人,今蘇州)、汪榮寶(無錫人)、顧實(shí)(武進(jìn)人)、華南奎(籍貫無法查證)、陸爾奎(常州人)、邢島(籍貫無法查證)、楊曾誥 字煥之(籍貫無法查證)、董瑞椿 字懋堂(上海人)、王云軒(無錫人)、白振民(籍貫無法查證)、朱炎 字炎之 (上海人)、謝冰 字仁冰(武進(jìn)人)、胡雨人(無錫人)、黃中疆(籍貫無法查證)、伍達(dá) 字博純(武進(jìn)人)、朱孔彰 字仲我(長洲人,今蘇州)。17人種里有12人來自吳語區(qū),又因當(dāng)時語言學(xué)家王照指責(zé)說有5人之多來自無錫,現(xiàn)在只有3人,可見我沒有查到籍貫的人里還有2人來自無錫,F(xiàn)在最保守估計,江蘇籍的17人里有14人來自吳語區(qū)。當(dāng)然還有可能更高。

數(shù)據(jù)來源:國語周刊1934/4/14 133期。

因此,在50個教育部任命的會員里,在最最保守的統(tǒng)計下有整整23人來自江浙吳語區(qū)。另外皖南,贛東北也有吳語區(qū),這部分會員還未計入(因此,來自吳語區(qū)的總投票人數(shù)可能已超25人)。

因此,若真的一人一票得以實(shí)現(xiàn),誰能真正影響左右當(dāng)年中國的國語,也就不言而喻了。

我們吳語區(qū)很低調(diào),過去有這段歷史,并不代表什么。只是希望大家能為自己的母語而自豪。

6

【這是一個徹頭徹尾的以訛傳訛之謠言】

1912年民國建立,次年即成立大會準(zhǔn)備選定國語,但其實(shí),當(dāng)時民國政府所討論的“國語大會”根本就沒有考慮要選哪種語言或方言為國語,而是約定成俗統(tǒng)一共識以北京話(老北京話,溥儀審判視頻上說得那種,東北口語重的)為基礎(chǔ),然后再來考慮“定音”,即意味著與會者們也有另一個共識,就是想把北京話改造成另一種語言,而不是要選哪種方言——直白點(diǎn)說,就是想恢復(fù)一些“古韻味”,也就是入聲、尖團(tuán)聲、清濁音等古漢語的獨(dú)有特點(diǎn)。

正是因?yàn)檫@樣,才會考慮到一些方言——但他們要的是這些方言的元素,而不是直接置換。

在這兩個預(yù)設(shè)規(guī)則的框架內(nèi),大會確認(rèn):

① 以老北京話為基礎(chǔ) ;

②再從全國各地的所有方言或個別方面中選出部帶有古漢語元素的字、詞用來替換老北京話中的所對應(yīng)字詞;

③對于這種做法,民國政府將之定義為“國語讀音統(tǒng)一”。

大會結(jié)束后,由“讀音統(tǒng)一委員會”整理所選定的字詞,糅合北京話并錄制了“國音”,實(shí)為北京話+南京官話(注:主要是取南京話的入聲 、平翹、前后鼻、尖團(tuán)區(qū)分等古漢語元素,粵語根本沒有“出現(xiàn)”過),以及從全國各地的方言中挑出來的各種字、詞——這日后也成為了兩年后它失敗的深層次原因,因?yàn)椤袄蠂簟笔恰斑呌眠呍臁钡,每一個字的定音都常常引起爭議,從而使推行進(jìn)程深陷泥潭、效果也大打折扣,隨著國內(nèi)軍閥混戰(zhàn),“老國音”就此退出了歷史舞臺。而代之以純北京話為國語,這也是后來的國民政府退往臺灣后與大陸一樣選擇北京話為“國語”的根本原因。

【老國音】視頻聽析:http://www.miaopai.com/show/QBaSxHpH-ruYKmb03G9yxw__.htm

那么,到底是哪一種方言當(dāng)初“差一票”成為國語呢?

國家圖書館珍藏的《國語周刊》(國語統(tǒng)一籌備委員會編輯)第133、134兩期(1934年4月14日、21日)連載了語言學(xué)家黎錦熙的文章《民二讀音統(tǒng)一大會始末記》,詳細(xì)介紹了民國二年制定國音和注音字母的過程。黎錦熙本人沒有參加會議,但是與當(dāng)時的許多與會者熟識,所以這篇文章內(nèi)容翔實(shí)生動,真實(shí)地再現(xiàn)了會議的經(jīng)過。

1912年(民國元年)12月由蔡元培任總長的教育部成立讀音統(tǒng)一會籌備處,由吳敬恒(稚暉)人主任,并制定讀音統(tǒng)一會章程8條。規(guī)定讀音統(tǒng)一會的職責(zé)是為審定每一個字的標(biāo)準(zhǔn)讀音,稱為“國音”。每個字的音素定下來之后,還要制定相應(yīng)的字母來代表每一個音素。讀音統(tǒng)一會員,由教育部延聘若干(無定額);各省推舉2人,由行政長官推舉;蒙藏各1人,由在京蒙藏機(jī)關(guān)選派。此外華僑代表1人。會員的資格有一定的要求,必須具備下列四條之一:

(1)精通音韻;

(2)深通《小學(xué)》【注:古時稱“文字學(xué)”為“小學(xué)”】;

(3)通一種或兩種以上外語;

(4)諳多種方言(這一點(diǎn)太難為廣東人了。。。。)。最后確定下來的成員一共80人(見附錄完整名單),其中由教育部任命的有50人左右,其余為各省推舉。雖然說各省最多推舉2人,但是在教育部任命的會員當(dāng)中以江浙為主,結(jié)果來自江蘇的會員有17人,浙江9人,直隸7人,此外福建、廣東、湖南各4人。



從比例來看,來自廣東的會員只有4人而已,根本不可能左右會議結(jié)果。當(dāng)時來自北方直隸省的著名語言學(xué)家王照(王照“官話合聲字母”的發(fā)明人)對于會員構(gòu)成非常不滿,指出江浙人占25人之多,其中來自無錫的就有5人。經(jīng)過激烈爭論,最后決定會議實(shí)行一省一票制度,而不是每個會員一票。當(dāng)時對于一省一票制度爭論也很激烈,來自江蘇的汪榮寶聲稱,“若每省一表決權(quán),從此中國古書都廢了。”王照反問:“此語做何解釋?”汪不語,王照接著質(zhì)問:“是否蘇浙以外更無讀書人?”北方會員堅決要求每省一票,威脅說如果通不過就自行解散推出會議。最后在教育部代部長董鴻煒(其時蔡元培因政見與袁世凱不同已經(jīng)辭職)推動下,終于通過了一省一票制度。

這個一省一票的制度是解讀會議結(jié)果的關(guān)鍵。

特別要再次強(qiáng)調(diào)的是,會議根本就不存在討論以哪一個方言整體定為國語的情況,大家都是心照不宣、不約而同地以北京語音為“基礎(chǔ)”,逐一審定每個漢字的“國音”。投票表決的內(nèi)容主要是對某些有爭議的字音,以多數(shù)票決定它的讀音。

讀音統(tǒng)一大會在1913年(民國2年)2月15日開幕,實(shí)到44人,來自江蘇的吳敬恒得29票當(dāng)選議長,王照僅得5票任副議長。以一省一票的原則,會議逐一審定了6500個字(另加600俗字、新字)的“國音”。當(dāng)時為了記錄定下來的“國音”,臨時采用了一套注音符號系統(tǒng)。字音確定以后,下一個任務(wù)是核定音素,并且確定一套字母系統(tǒng)來表示音素。按照黎錦熙先生的記述,會議進(jìn)行到這個地步出席者日漸稀少,但是對于“字母”問題幾乎打起架來。當(dāng)時字母提案頗多,但總結(jié)起來主要有三個方案:

(1)偏旁派,仿照日本片假名,用音近之漢字,取其偏旁為字母;

(2)符號派,主張另外制定一套符號系統(tǒng);

(3)羅馬字母派。與會者多日爭論僵持不下,結(jié)果浙江代表許壽裳等人以及與會的教育部職員周樹人(魯迅)提議,就使用在審定國音期間使用的“臨時符號”為注音符號(《國語周刊》刊頭上的符號就是這種“注音符號”)。這套符號是章炳麟所創(chuàng),借用了古代篆字的形狀,與前述三派無關(guān),可稱為“簡單漢字派”。這套“注音字母”在大陸一直用到1958年《漢語拼音方案》正式公布時,至今臺灣和部分海外華人依然在使用。

國音統(tǒng)一會議不是一個團(tuán)結(jié)的大會,也算不上勝利的大會,但終于在5月22日閉幕,比預(yù)期的會期推遲了一周,由于會議期間爭吵激烈,會議的議長吳敬恒在4月22日辭職,接任的王照也在5月7日后請了病假,臨時由直隸的王璞主持會議。當(dāng)時對于濁音和入聲尤為激烈,江蘇代表汪榮寶夸張地說:“南人若無濁音及入聲,便過不得日子!蓖瑯邮墙K的代表、會議議長吳敬恒也語出驚人:“濁音字甚雄壯,乃中國之元?dú)。德文濁音字多,故其國?qiáng);我國官話不用濁音,故若”。會議過程中,對有爭議的字音,最終還是以一省一票原則的多數(shù)票決定“國音”。



所以說,在審定的這么多漢字中,也許有一些字及其讀音是“差一票”通過的,但根不可能存在某一個方言直接被定為國語。

說完了,請不要再造謠傳謠,謝謝。

附錄:出席1913年【讀音統(tǒng)一大會】80人名單(資料來源:《國語周刊》1934年4月14日第133期)

江蘇17人:吳敬恒(稚暉)、陳懋治(仲平)、汪榮寶(袞甫)、顧實(shí)(鐵僧)、華南奎、陸爾奎(煒士)、邢島(瘦山)、楊曾誥(煥之)、董瑞椿(懋堂)、王X(云軒)、白振民(振民)、朱炎(炎之)、謝冰(仁冰)、胡雨人(郁人)、黃中疆(適園)、伍達(dá)(博純)、朱孔彰(仲我,安徽代表)

浙江9人:胡以魯(仰曾)、杜亞泉(傖父)、汪怡安(一廠)、馬裕藻(幼漁)、錢稻孫(稻孫)、朱希祖(遇先)、劉X善(敬之)、許壽裳(季芾)、楊X(潔臣)、陳溶(子英)。

直隸8人:王照(小航)、王璞(蘊(yùn)山)、馬體乾(子良)、張x(仲蘇)、王修德(新邦)、王儀型(式文,號希崎)、陳恩榮(哲甫)。

湖南4人:舒之鎏(貽上)、周明珂(芷佩)、李維藩(麓石)、陳遂意(文會)。

福建4人:盧戅章(X機(jī))、蔡璋(子英)、林志煊、陳宗藩(莼衷)

廣東4人:鄭藻裳、羅贊勛(世芳)、陳廷驥、楊耀焜(華僑代表)

湖北3人:嚴(yán)正煒(彤甫)、陳曾(孝通)、李哲明(惺僑)。

四川3人:廖平(季平)、蔣言詩(志吾)、王錫恩(捷三,藏代表)

廣西3人:汪鸞翔(鞏庵)、蒙啟謨(警民)、朱資生。

山東2人:張重光(紹宜)、隋延瑞(輯五)。

山西2人:杜曜箕(星南)、蘭承榮(向青)

河南2人:陳云路(子怡)、李元敷(午樵)。

陜西2人:李良材(桐軒)、高樹基(培支)

甘肅2人:水梓(楚琴)、楊漢公(X澤)

安徽2人:洪逵(菱齡)、程良楷(子箴)

江西2人:高X南(瀚九)、徐秀鈞。

奉天2人:李維楨(子棟)、張德純(子文,回代表)。

吉林2人:烏澤聲(謫生)、王樹聲(宇清)。

黑龍江2人:趙仲仁、劉澍田。

云南1人:夏瑞庚(小瑯)。

貴州1人:姚華(茫父)

新疆1人:蔣舉清

蒙古1人:汪海清(子瑞)

籍貫不明者1人:孫鴻哲

【南京臨時參議院】

議長為林森,副議長為王正廷。

參議員(以下名單有出入,待考):

直隸:谷鐘秀

奉天:吳景濂

河南:李搫、陳景南、丁廷謇、張啟與、李載賡

山東:史澤咸、于洪起、陳命官、彭占元、劉星楠

山西:李素、劉懋賞、景耀月

陜西:趙世鈺、張蔚森、馬步云

湖南:彭允彝、劉彥、歐陽振聲、覃振

湖北:田桐、劉道仁、胡秉柯、歐陽啟勛、時功玖、張伯烈、劉成禺

安徽:胡紹斌、常恒芳、凌毅、范光啟

江蘇:楊廷棟、陳陶怡、凌文淵

江西:文群、湯漪、王有蘭

浙江:王正廷、殷汝驪、黃群、陳毓川

福建:林森、潘祖彝、陳承澤

廣東:錢樹芬、金章、趙士北

廣西:鄧家彥、曾彥、劉崛、朱文邵

四川:黃樹中、李肇甫、熊成章

云南:張耀曾、席聘臣、段宇清

貴州:文崇高、平剛

7

不知道那么多歷史。只是想說,真正有思想有覺悟的廣東人,絕對不會排斥國語或說看不起外地人。作為廣州人,我的母語是粵語,但上大學(xué)以后身邊的同學(xué)朋友都來自五湖四海,我們很多廣州人也習(xí)慣了用國語交流。但是真的很多很多外省的同學(xué)經(jīng)常會纏著我們讓我們教他們粵語,說粵語好聽喜歡粵語。至少我本人不會有什么優(yōu)越感,就算有,也只是因?yàn)槲冶戎粫f普通話的人多認(rèn)識一種語言,而不是因?yàn)檫@種語言是粵語。頭條上面歷來腦殘多,那些排外的,說國語不好的,看不起廣東以外的省份的那些人,我想只是一些打著廣東人的旗號的腦殘。關(guān)于排外,我只能說任何一個城市,特別是經(jīng)濟(jì)富裕的城市,都免不了會有排外的現(xiàn)象。而我們廣州相對于別的城市來說,真的算好的了。既然這是關(guān)于語言的問題,我就用語言來舉例子。我們廣州人在大街上需要主動跟陌生人說話的時候,大部分年輕人都會先用國語跟對方交流,對方用粵語回答,我們才會轉(zhuǎn)成粵語。說了那么多,也知道代表不了廣東人,但至少代表了自己的真實(shí)想法。希望廣東人都能理智地愛自己的家鄉(xiāng)和家鄉(xiāng)話。你要記得你首先是中國人,才是廣東人。普通話才是國語;浾Z是母語,你不能忘本,但是請不要排斥其他的語言尤其是國語。另外,看到很多說討厭廣東人討厭粵語。我只想說,并不知道什么原因讓你討厭,但是討厭是你的權(quán)利。你可以討厭,請不要侮辱。

8

看到大家的發(fā)言覺得有必要普及一下漢語發(fā)音的歷史常識。

中國古代的官話絕大部分時期是以河南地方的語音為標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)楹幽系靥幹性,在天下的中央,會聚了各方語言的特點(diǎn)。中原因地處黃河洛陽一帶,因此中原的發(fā)音又被稱為“河洛音”。

而現(xiàn)代的普通話以北京發(fā)音為基礎(chǔ),注意這個北京話是清朝開始的北京話。是滿族人學(xué)漢語發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),產(chǎn)生的蹩腳的漢語發(fā)音。清朝初期,滿族人居住在北京內(nèi)城,漢族人被趕到北京外城居住。滿族人為了統(tǒng)治中國,生活在北京的滿族人開始大規(guī)模學(xué)習(xí)漢語,但漢語發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),因此清朝初年北京話分為滿族人使用內(nèi)城北京話話和漢族人使用的外城北京話。外城北京話其實(shí)類似于現(xiàn)在的粵語和客家話的發(fā)音。為什么呢?

五胡亂華時期,中原漢族人大量南遷到廣東一代,現(xiàn)代廣東的粵語開始形成,到唐朝開始發(fā)音穩(wěn)定下來,因此現(xiàn)代的粵語發(fā)音類似于唐朝時期的河洛音。北宋時期,漢語發(fā)音受到北方契丹和女真的影響,發(fā)音產(chǎn)生了變化,南宋初年,中原漢族為了避戰(zhàn)亂大量南遷到湖南南部,江西,粵東一帶,形成了現(xiàn)代客家話的雛形,因此現(xiàn)代的客家話類似于宋朝時期的河洛音。

這樣唐宋時期的中原漢語發(fā)音以粵語和客家話等方言的方式,被較好的保存在地理位置相對封閉的南方。

清朝從雍正皇帝開始,在全國范圍內(nèi)推廣滿族口音的漢語,原來的中原漢語發(fā)音受到了嚴(yán)重影響,這就是今天所謂普通話占主導(dǎo)地位的歷史原因。

因此普通話講得好的人也不要得意,其實(shí)你們講的普通話是滿族人漢語講不好產(chǎn)生的蹩腳的漢語發(fā)音!

有興趣的同學(xué)可以查一下清朝雍正皇帝之前的康熙年間張廷玉主編的《康熙字典》,舉個例子,“家”字的發(fā)音在該字典里標(biāo)注的是“古”字和“牙”字的反切,即用“古”字的聲母g和“牙”字的韻母a拼在一起,類似于現(xiàn)在普通話的“嘎”。這不就是粵語和客家話等方言的發(fā)音嗎?!類似的例子還有很多。

9

真TM醉了……開口閉口的粵語,你們能稍停一下嗎?粵語包括廣府話、潮汕話、客話、電白話、臺山話等等。你tm一個粵語就把所有廣東語言(發(fā)音)黑了一遍,成功再次挑起南北對峙,其心該誅!要么,你就指名道姓說清楚哪里,要么你就免開尊口,哪涼快死哪去。我是一個標(biāo)準(zhǔn)的80前廣州人,愛自己的母語(重復(fù),不要跟我說普通話是國家指定語言才是母語,我不跟沒文化的人爭論這個問題。),也認(rèn)真學(xué)習(xí)使用普通話,畢竟溝通方便。都是中國人,都是用漢字,有什么好爭的?與其爭這個,不如努力捍衛(wèi)、提升中文在世界范圍內(nèi)的水平,令外國人爭相使用我們中文,不是更好嗎?洗洗搬磚去吧!

10

故事的原版是德語差一點(diǎn)成為美國官方語言,1775年,美國獨(dú)立戰(zhàn)爭爆發(fā)。第二年,北美13個殖民地決定脫離英國而獨(dú)立?墒仟(dú)立之后,新國家采用什么語言呢?有很多人認(rèn)為英語是殖民者的語言、敵人的語言,不贊同新國家繼續(xù)使用,所以建議采用德語為國語。也有很多人認(rèn)為殖民者是敵人,但英語不是敵人,沒必要采用德語。大家爭執(zhí)不下,最后決定用投票的方式解決。就在投票當(dāng)天,支持采用德語的一個代表弗雷德里克·米倫伯格來晚了,錯過了投票時間。結(jié)果,德語以一票之差輸給英語,失去了成為美國國語的機(jī)會。然而這個流傳多年的故事也是假的。

中國人經(jīng)常喜歡改編故事,比如以前有個故事說中國老人在韓國海關(guān)翻找護(hù)照,韓國女海關(guān)尖酸的問:你來過首爾? 老頭兒:來過一次。 女海關(guān):那怎么不知道提前拿護(hù)照? 老頭兒:我上次來沒檢查護(hù)照。 女海關(guān):不可能!中國人來我們韓國都要查護(hù)照!你上次來是什么時候? 老頭兒:51年,當(dāng)時開坦克來的,沒一個韓國人查爺?shù)淖o(hù)照!

而這個故事的原版是一個俄羅斯老人入境柏林被要求檢查護(hù)照被問到是否來過柏林,他說1944年開著坦克來的。

你的回答

單擊“發(fā)布您的答案”,即表示您同意我們的服務(wù)條款