色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      人文藝術 > 為什么影視劇里的方言喜歡講四川話?

      為什么影視劇里的方言喜歡講四川話?

      2020-09-04 10:02閱讀(91)

      為什么影視劇里的方言喜歡講四川話?聽著覺得很有意思。:四川古來出美女,當今活躍于娛樂圈的川妹子、杰出藝人不少,那么這又和影視劇里的方言有什么關系呢?全

      1

      四川古來出美女,當今活躍于娛樂圈的川妹子、杰出藝人不少,那么這又和影視劇里的方言有什么關系呢?


      全國大多數(shù)的明星說得最多的是普通話和粵語,大陸明星統(tǒng)一說普通話,大家都習以為常了,而港澳臺的可能說粵語,很多不是這個方言區(qū)的觀眾聽不懂或者無法完全聽懂。而相對來說,活躍于今天娛樂界的四川明星就有很特別了——他們偶爾彪一兩句四川話,大家很容易聽得懂,同時又很萌很有喜感,所以就流傳起來,用到影視劇里制造點效果也不奇怪。

      自古四川就是出美女的地方,籍貫四川或者和四川有關系的人一抓就是一大把——

      張含韻、李宇春、何潔、張靚穎、謝娜、鄧婕、劉曉慶、張歆藝、陳小藝、白靈等等等等。

      而李易峰、王迅、張杰等如今比較活躍的男藝人也都是四川人。

      不說現(xiàn)在的年輕明星,就看一張鄧婕老師年輕的時候的照片,就知道四川女孩的基因有多水靈——


      在過去很多四川籍的演員沒有經(jīng)過嚴格的普通話培訓,從川話到川普到京腔是需要過程的。而很多重要的GM領袖也是四川話,所以四川話絕不是一個低檔,上不得臺面的方言。


      四川話其實是一種比較特殊的方言。

      一般意義上的四川話目前約有1億2千萬的使用者,數(shù)量次于日語,多于德語。而西南官話使用的人口更多。在中國的方言中,四川話很特殊,就像因為各種移民混血混出來的人種基因?qū)е旅琅嘁粯,各種語言混起來的四川話,通用性也極強。

      漢語有七大方言,分別是北方方言、吳方言、客家方言、閩方言、粵方言、湘方言、贛方言。北方方言是現(xiàn)代漢民族共同語的基礎方言,以北京話為代表,在漢語各方言中它的分布地域最廣,使用人口約占漢族總人口的73%。此外,客家方言使用人口約7200萬左右,湘方言使用人口約2500萬,吳語使用人口7000萬左右,粵語使用人口約4000萬,閩語使用人口約4000萬。

      嚴格的說,今天我們所說的四川話并不是“四川方言”,而是一種由各種語言混合而成的語言——西南官話,嚴格地說使用人口占中國總人口的四分之一,覆蓋云、貴、川、藏、渝等諸多地區(qū)。

      元末明初“湖廣填四川”,明之前流行于四川地區(qū)的巴蜀語與來自湖廣、廣東、江西等地的各地移民方言逐漸演變?nèi)诤,最后形成了一種包容性很強,以北方方言為主,結合巴蜀本地特色,還夾雜湖廣元素的語言。這個語言的最大特點就是詞匯,音調(diào)和目前全國使用人數(shù)最廣的北方方言是最近似的。無論南北東西,大家都能很容易聽懂,學會,因此使用人數(shù)很多。

      早先就有人提出,當年選普通話的時候,四川話差一票就當選。這其實只是一種坊間傳說,但是足以見得四川話很容易普及。

      最重要的是,四川話很萌很有喜感。

      很多到過四川的人都會發(fā)現(xiàn),成都的男人說話很軟,女孩子說話很萌。因為四川古來多山多雨,交通不便,環(huán)境比較封閉,成都平原內(nèi)部環(huán)境又比較安逸,生活比較閑適,所以也養(yǎng)成了人的與世無爭,很軟很萌的性格,說話自然也就不烈不沖,略帶幽默感,F(xiàn)在影視劇中出現(xiàn)的,多為成都話和一部分重慶話,特點是重慶四川話烈一些,成都四川話軟一些。

      四川話帶有大量副詞,擬聲詞,而背后又極具文化內(nèi)涵,整體會讓這個語言非常的萌——巴適,非燙,牙尖,美女,悶墩兒,瓜娃子......

      四川話連罵人都自帶喜感,很容易被影視劇使用,雖然它沒有粵語酷,沒有東北話爺們兒,沒有吳語軟,但是總體給人一種萌萌賤賤,略微牙尖的感覺,用好了的話,極富藝術張力。

      最近在抖音粉了黃中柳同學,聽他的四川話上癮,根本停不下來!大家去感受一下就知道四川話有多好玩多喜感了。

      @黃中柳說

      最后,祭出我們四川家喻戶曉的男神——

      能叫上他老人家名號的,都是資格的四川哥老倌咯。

      2

      這一點本人還是比較有發(fā)言權的,本人是江蘇人,就是那個南北相互鄙視、南北語言相互聽不懂的江蘇。本人大學是在四川大學讀的,在成都待了整整五年,對四川方言也是比較了解的。為什么影視劇里的方言喜歡用四川話呢?



      首先,四川雖然地處西南,四川話卻有著北方語系的特點。可以這么說,任何一個地方的人到四川,只要四川人不說“耙耳朵”之類的土語,基本上都是可以聽懂四川人說話的。本人父母是江蘇鄉(xiāng)下的,到成都時,聽四川人講話基本上沒有障礙。而影視劇是面向全國的,如果使用諸如粵語、江蘇的吳語之類,基本上能聽懂的沒多少。由于TVB多年的努力,國人對于粵語的理解能力大增,但還是會存在許多障礙。如果是我們江蘇的吳語,說實話,連我這個蘇北人都聽不懂,而且基本上是一句也聽不懂,就更別說外地人了。如果是十里不同音的浙江方言,那就更完蛋了……



      其次,四川話的語調(diào)有著天然的喜感,這一點和東北方言比較像,去過四川的人相信都會有這樣的感覺。如果是用普通話發(fā)音來說四川話,也就是俗稱的“川普”,不是美國總統(tǒng)那個。那就更加具有喜感了,簡直是一出口就會讓人笑的趕腳!這對于喜劇而言,完全就是天生一對。



      再者,四川話屬于西南官話,和整個大西南地區(qū)的云南、貴州許多地方的方言都比較接近。四川加重慶就是一億多人口,加上云貴,小兩億人口。換句話說,經(jīng)過簡單適應,能夠輕松說出四川話的人有小兩億。因此,國內(nèi)不少影視劇演員和配音演員都來自這個方言區(qū),使用起四川方言來完全沒有障礙。



      最后,四川話與普通話非常接近,除了特殊的土語,基本上和普通話就是語調(diào)的區(qū)別。非四川人學四川話基本上都非常容易,本人在成都一兩年便可以流利地說了,雖然音未必全準,但是不是四川人很難聽得出。這也是許多影視劇喜歡用四川話的原因,即便不是川籍演員,經(jīng)過突擊學習,依然可以駕馭四川話。

      3

      首先,影視里說的四川話其實準確的說更多的是西南官話,因為發(fā)音區(qū)別不大,所以我們大多都認為是四川話,西南官話覆蓋的范圍很廣,云貴川三省、湖北、湖南廣西部分地區(qū)的語言都屬于西南官話,覆蓋人群接近3億人,因為這個基礎非常龐大,影視劇里出現(xiàn)“川話”就不奇怪了,還有就是西南官話屬于北方語系,講慢點基本上都能聽懂,再加之西南官話語言表達很豐富,詞匯幽默,聽起來很有意思,所以很多影視劇都會部分甚至全部用該語言了。

      用西南官話拍的電影確實很多,最早期的《抓壯丁》、《死水微瀾》、《山城棒棒軍》,還有近幾年的《瘋狂的石頭》、《讓子彈飛》、《無名之輩》等等,并且這些影視劇都取得了不俗的成績。

      作為一個四川人,我看來四川話的語言詞匯才能真正表達出我們的思想意圖和情緒發(fā)泄,讓我們說普通話也可以說,但表達出來的東西會顯得蒼白無力,因為普通話限制了四川人的語言發(fā)揮,這并不是說普通話有缺陷,而是四川駕馭不了。

      當然,不管何種方言都是在當?shù)亟?jīng)過千百年沉淀下來的文化瑰寶,是一種區(qū)域特色文化,我們都應該抱著尊重的態(tài)度去對待,不搞地域黑、也不用貶低別人來抬高自己,中國人就是一家人



      4

      要說影視劇里邊的四川話,就不得不提李宇春在捉妖記2中用川普的表現(xiàn)了。軟萌軟萌的四川調(diào)調(diào)從春春嘴里說出來,隔著屏幕都能感受到那份賤賤的喜感。

      對于聽慣了普通話,突然來句四川話版的“你們不懂愛”,讓大家驚喜又意外,也讓春春演的朱老板一角變得更加立體。本是富可敵國雄霸一方的富商,偏偏看上了梁朝偉扮演的屠四谷,多次被騙依然選擇相信。在愛情里,她不過是個勇于追愛卻又甘心被騙的小蘇蘇而已。不得不說,四川話在這個角色的反差塑造上有很大的幫助。以至于很多觀眾看完電影之后,都被本不討喜的朱金真一角給圈粉了。

      除了捉妖記2,幾年前由王岳倫執(zhí)導,立威廉、黃奕、劉樺、鄧家佳等主演的愛情喜劇影片《十全九美》,也讓大家感受到了四川話的濃濃的喜感。多年之后鄧家佳扮演的南宮燕一角早已被人遺忘,但是她用方言說的“蹦蹬兒你個蹦蹬兒”、“淡定”等獨具特色的對白至今仍令人印象深刻。當年她也是憑借這一特色走向大家的視野。

      四川話主要還是北方話傳過去的,所以大體和普通話一致,但是又有很多音有變動。所以大家聽起來就像是跛腳的普通話,可以聽懂,但又有點病態(tài)的感覺,無端就多出了很多喜感。例如四川方言沒有平舌和翹舌之分,基本上把普通話中翹舌音念為平舌音,比如:\"智商\"普通話為[zhì shāng],四川方言為zi sang]。

      四川話中還有很多好玩的詞匯。例如娃、娃兒、女娃子、男娃兒、弟娃兒、妹娃子——小孩子叫娃兒,女孩叫女娃兒,其余類推。二○年前這個“娃兒”通用于所有年齡階段,相當于臺灣的“男生、女生”,甚至于說老太婆都說“哎呀,人家是女娃兒,你讓一下(ha)別個(go四聲)嘛!

      所以在外人眼里天生帶有喜感的方言,在一些喜劇類的影視作品中非常受歡迎。你們那的方言是什么樣的,有好玩的嗎?歡迎留言分享。

      5

      話說東北話,粵語,上海話,四川話號稱四大方言。影視劇里的四川話很常見,但全方言的電影首推《抓壯丁》,電視劇呢《山城棒棒軍》,里面鮮活的四川話,總叫人忍俊不禁。連《貓和老鼠》都搞了個方言版,好有麻辣燙的味道。

      △電影《抓壯丁》里的王保長

      為什么影視劇里常有四川方言呢?

      一,為了表現(xiàn)大人物,家鄉(xiāng)話使人物形象豐滿,比如浙話蔣介石的\"娘希匹”,劉鄧等說川普也挺接地氣。小人物呢,也容易表明其地域性。
      △蔣介石

      二,四川話云貴川湘等都比較接近,雖然影視里都講方言,但都是發(fā)音原味,用語書面的\"川普\",并不太正宗,所以聽起來有味道,又聽得懂。簡單的對白\"要不要的\",\"龜兒子”\"懂個毬”之類的,比較搞笑。

      《捉妖記》中春春的八級川普,將嬌嗔可愛的朱金真詮釋的淋漓盡致,實在讓人喜歡。引得影院里笑聲不斷,就起到了這種效果。

      三,說川話的地域廣,上億人口多,而且作為外出務工勞力輸出大省,在全國流動人口多,川音遍及全國。另外如同美國大片,要往里面加點中國元素,讓劇片中的人物說四川話,也易讓觀眾認同,產(chǎn)生好感。也可以說對市場的迎合。

      四,四川話易懂。民國的時候,川話差點就取代普通話成了官話。比起閩南客家話,長沙話,上海話更容易聽得懂些。春晚小品以東北話為主,可能不加字幕,跟普通話更接近的東北話,更容易被全國觀眾聽懂吧!

      除了四川話,不知道大家覺得哪一種方言,稱得上第一大方言?另外成都話好聽還是重慶話好聽些呢?

      (元元覺得成都話談戀愛巴適,重慶話吵架展勁!)

      元元,金沙邊的小閑魚,期待你的關注點評。

      6

      大家好~

      我是坊音~

      街坊鄰里的聲音哦~


      為撒子影視劇里面的憨憨都喜歡說撒子四川話噻?

      這幾年,越來越多的影視劇喜歡用方言來表現(xiàn),為了通俗,為了讓更多人覺得接地氣,也增加了很多的戲劇性效果,可是為什么偏偏是四川話較多呢?

      使用人群

      四川話,又稱巴蜀方言,屬漢語西南官話。

      四川話的使用人口主要分布于信封盆地一帶,覆蓋了除部分非漢族聚居區(qū)外的整個四川省、重慶市,以及陜西、湖北、湖南、云南、貴州等省與川毗鄰的部分縣市,使用人口約0.93億,是使用人口最多的漢語分支之一。

      四川話使用率較廣,在四川省、重慶市、以及陜南境內(nèi),相互交流都是使用四川話,使用人數(shù)超過9000萬。所以影視劇里用起來,大家并不陌生。

      豐富人物性格

      四川話的背后大多數(shù)代表的以大多數(shù)人群,沒有東北北方人的粗獷,也沒有南方人的溫柔細膩。夾在中間,時而潑辣,時而溫柔。這樣在影視創(chuàng)作中,一種語言發(fā)音與這種性格相匹配觀眾就不會覺得很尷尬,同時也會覺得很自然。

      增加影視趣味性

      在之前很多的電影都會使用東北話,東北話和四川話都比較具有幽默性,四川話既搞笑又易于聽得懂。很多普通話,被四川話這么一說,嗨,氣氛就上來了,搞笑的氛圍就烘托出來了,影視劇怎能不喜歡使用。而且四川話算是方言里,較容易聽得懂的方言,除了一些本地方言,大多數(shù)的四川話只不過在音調(diào)和發(fā)音上有區(qū)別,意思的表達,很多人還是聽得懂的。

      用戶體驗

      在觀眾觀看電影電視劇時,除了一些地方的影視劇,想要在全國范圍內(nèi)大范圍的投放上線,需要讓全國的觀眾都能聽懂演員的臺詞。

      然而如果選擇東北話有點太粗獷,太俗。使用北京天津話有點太接地氣。用河南山東話有點不妥。用江浙滬這邊的方言還聽不懂,臺灣的客家話還有點太過于溫柔,可能和影片不搭配。所以綜上考慮,符合影片基調(diào)和內(nèi)容以及人物形象的還是選擇了四川話。


      我是坊音~

      街坊鄰里的聲音奧~

      7

      為什么影視劇里喜歡講四川話?來個小視頻看看就知道了

      {!-- PGC_VIDEO:{\"thumb_height\": 360, \"file_sign\": \"1ff84b6ed89cb1e122e59420e054de23\

      8

      我是四川滴,要說電影頭啷個喜歡講啥子四川話?我來擺哈龍門陣。

      先放個毒,大家欣賞下川話代表:

      視頻轉(zhuǎn)碼中... 自定義封面

      別個省地嘞都說四川話搞笑,其實不是,四川人講話不用卷舌音,都是平舌音,所以就有很多發(fā)音帶上濃重的方言。比如:干什么?川話:爪(拼音三聲)子?你知道什么呀?川話:你曉得個鏟鏟。你說什么?川話:說毛線?把父母喊:媽老漢。把老婆喊:老婆子。把孩子喊:幺兒。舒服叫安逸,味道好是:巴適地板,等等。

      知道你們不是四川人,文字說不明白,上小視頻

      {!-- PGC_VIDEO:{\"thumb_height\": 360, \"file_sign\": \"96f4678df1f9cd819b9aa5eed3cfd443\

      9

      因為四川話真的比較詼諧幽默。雖然四川話當年以一票之差被北京話PK掉了,但是不影響大家對它的喜愛。說四川話的主要是四川、重慶一帶,但是挨著的湖北湖南、云南、貴州等地有些地方語言也能聽懂,所以算是西南地區(qū)比較通用的語言。

      四川話用于影視劇中是一種調(diào)劑作用,在許多的電影電視劇中會出現(xiàn),這并不與“國家推廣普通話”相違背,反而會有一種特殊的效果。

      另外四川話經(jīng)過改良以后變的更加“通俗易懂”,用于影視劇中的“四川話”大部分都能明了,甚至是人們茶余飯后的娛樂。特別是現(xiàn)在比較好的類似“配音”的短視頻,用四川話一配上,瞬間就是“麻辣味”了。

      還有一個,四川話容易學習,影視劇里面其實有很多演員不一定是四川重慶一帶的人,但是為了表演出韻味還是下了功夫的[當然沒有四川人說的正宗],但基本說的都還好,平時在影視劇的說普通話形象改說幾句四川話后,瞬間變得“可愛”了,人們也更容易記住。

      最后想說,四川話代表了一種生活態(tài)度,不管是本地人見面的鄉(xiāng)音鄉(xiāng)情,還是外地朋友的學習娛樂,都是“可愛”的態(tài)度,對于生活是樂觀向上的。換到影視劇我想也是傳達這種態(tài)度。

      說文明的四川話,聽有故事的“川普”,四川話就是這個味,殺割。

      喜歡擺哈龍門陣的歡迎留言哈。

      10

      告訴你們,長沙,電梯里碰到一幫四川人,老子熱情招呼,問老鄉(xiāng)是四川哪里的,結果人家告訴我是湖南郴州的。草,很懵逼啊,還是見識少啊,和川話一模一樣無從分辨,至今沒搞明白。

      湘西貴州云南有些話和四川完全一樣。

      這個叫西南官話,使用范圍極廣,電視劇里用得多,不足為奇。

      相關問答推薦