色色一区二区三区,一本大道道久久九九AV综合,国产香蕉97碰碰视频va碰碰看,综合亚洲国产2020

    <legend id="mljv4"><u id="mljv4"><blockquote id="mljv4"></blockquote></u></legend>

    <sub id="mljv4"><ol id="mljv4"><abbr id="mljv4"></abbr></ol></sub>
      <mark id="mljv4"></mark>
      人文藝術(shù) > 我們局長姓付,副局長姓鄭,處長姓聶,每天找他們辦事該怎么稱呼?

      我們局長姓付,副局長姓鄭,處長姓聶,每天找他們辦事該怎么稱呼?

      2020-11-15 11:01閱讀(59)

      我們局長姓付,副局長姓鄭,處長姓聶,每天找他們辦事該怎么稱呼?:以前,單位曾經(jīng)發(fā)生過一件因領(lǐng)導(dǎo)姓氏引發(fā)的笑話:同事小張,畢業(yè)后到了我們單位工作。入職第

      1

      以前,單位曾經(jīng)發(fā)生過一件因領(lǐng)導(dǎo)姓氏引發(fā)的笑話:

      同事小張,畢業(yè)后到了我們單位工作。入職第一天,我們辦公室主任孫主任帶著小張,去向各個領(lǐng)導(dǎo)報告。走廊里,倆人正好碰見了一二把手并肩走來。其中,一把手叫付懷明,二把手叫鄭祥華。

      孫主任向兩位領(lǐng)導(dǎo)介紹完小張,就開始介紹兩位領(lǐng)導(dǎo),孫主任說:小張,這位是我們付總(副總),這位是我們鄭總(正總)!

      孫主任介紹完,小張忙伸出手,要和兩位老總握手。不過,小張先去和鄭總握手,并笑著說:“總經(jīng)理您好,我是小張,以后請您多關(guān)照!”鄭總也回應(yīng)了幾句客氣話。

      接著,小張又和付總握手,也笑著說:“副總經(jīng)理您好,我是小張,以后請您多關(guān)照!”聽完小張的話,付總有點不高興了,說了一句“好”,接著就回辦公室了。

      領(lǐng)導(dǎo)們走后,小張開始犯嘀咕,為啥付總看著像是不高興的樣子呢,難道二把手的架子比一把手還大?

      后來,經(jīng)過咨詢辦公室里的同事才知道,原來是自己搞錯了。自己當時的說話非常不妥當,很明顯,自己把鄭副總經(jīng)理當成了總經(jīng)理,把付總經(jīng)理當成了副總經(jīng)理,語言中也表現(xiàn)了出來。付總經(jīng)理立馬就聽出了我話里的內(nèi)涵,就不高興了。


      全中國姓氏這么多,偶爾遇到一些特殊奇葩少見的姓氏,難免有些郁悶,若加上職位更是讓人哭笑不得,不好叫出口。

      一、


      像題主所提的,局長姓付,若是正常的稱呼付局長(副局長),那么作為當事人,有時候聽起來難免會有一些尷尬,特別是在一些特殊的場合。


      副局長姓鄭,若是直接稱呼鄭局長(正局長),也是有語言上的歧義。若兩位局長待在一起,此時又有重要的外人在場。若沒有正確的合適的的稱呼,難免會發(fā)生令人不舒服又尷尬的局面。


      處長姓聶,按平常稱呼聶處(孽畜),這豈不是鬧了天大的笑話。


      所以有些時候遇到一些特殊的姓氏,又加上職位。會讓人產(chǎn)生誤會,歧義。這時候我們應(yīng)該換一種方式,避免發(fā)生尷尬場面的發(fā)生。


      二、


      那么該如何稱呼比較合適?我覺得有兩種方法可行!

      首先,直接稱呼職位。


      不管局長姓什么,我們直接稱呼局長,不就萬事大吉了嗎?什么錯都不會出現(xiàn),避免不必要的麻煩。


      處長,我們也是一樣稱呼其處長,簡單點沒錯!

      其次,我們可以選全名當中的某個字加上職位。


      假設(shè)局長全名付懷明,我們可以稱呼其明局長,副局長全名鄭祥華,我們可以稱呼其華副局長,處長也是一樣。

      最后,我們可以全名加上職位來稱呼。這樣子雖然有的時候聽有點復(fù)雜,但也是一種可行的方法之一。


      中國文字博大精深。不同場景之下,我們需要做出不同的改變。我們需要學(xué)習(xí)的還有很多。

      2

      謝謝邀請!熬珠L姓傅,副局長姓鄭”是一個傳統(tǒng)的老段子了,只要稍微注意下,自然有辦法避免誤解。

      在題主這個問題中,核心是局長姓傅,副局長姓鄭。如果按照通常稱呼,那么管局長叫“傅局長”,就諧音“副局長”;而管副局長叫“鄭局長”,就諧音“正局長”,恰好發(fā)生了誤會。而如果叫“傅正局長”、”鄭副局長“呢,又顯得太刻意和別扭。即使連名帶姓一起稱呼,也還是有點奇怪。

      但其實這樣的問題也沒什么關(guān)系。中國語言是很豐富的,自有辦法避免尷尬。

      咱們一個一個的說。



      先說這位姓傅的正局長。

      方法之一:不稱呼姓氏,就叫局長。

      畢竟,這個局其實只有他一個局長,不帶姓氏叫局長肯定是他,不會誤解。而且對最高職位者直接稱官職也符合中國人的習(xí)慣。不管是革命電影中的“主席”“總理”“老總”“委員長”“軍座”“師座”,還是古代電影中的“總督大人”“知府大人”,都是可以不帶姓氏稱呼的。

      方法之二:不叫“傅局長”而叫“傅局”

      很多地方都把X局長簡稱為X局。這種稱呼的好處是,縮寫后基本不會帶正副職,就是一個姓氏,誤會可能性較小。



      再說這位姓鄭的副局長。

      說實在的,副局長面臨的尷尬其實比較小。畢竟一般叫局長不會刻意叫“正局長”,所以聽見“zheng局長”,傻子也能明白是在叫姓鄭的局長,而不是說局里的正職。更多來說,這個尷尬其實是因為姓傅的正局長存在,而產(chǎn)生的對比別扭。或者說假設(shè)正局長姓張姓王,那么就完全不會有什么沖突。

      既然如此,鄭副局長的問題就很好解決了。最方便時直接叫“鄭局”。否則的話,在傅局長的稱謂已經(jīng)解決的情況下,就叫鄭局長也沒關(guān)系。



      然后說這位姓聶的處長。

      這個問題大約是聶處,諧音孽畜。說實話,這種程度的諧音哏,在中國真是太多,有的人未必會計較。如果簡稱聶處,確實可能引發(fā)聯(lián)想,那么叫聶處長,就沒任何問題了。此外如果這個部門只有他一個正處長,簡稱處長也可以的。

      其實還有更普遍的解決方案。

      第一就是不叫姓氏,叫名字(單名就連名帶姓一起叫)。比如局長傅光華,就叫光華局長;副局長叫鄭勇,就叫鄭勇局長。處長叫聶飛天,就叫飛天處長或飛天處,這樣既不會發(fā)生誤會,也能讓人接受。

      第二就是不叫官職,直接叫姓名或者老鄭、老傅、老聶。其實這樣顯得更加親熱,未必就比帶個官職要好。

      3

      其實,在單位里怎么稱呼領(lǐng)導(dǎo),大家都有自己的叫法,領(lǐng)導(dǎo)怎么喜歡就怎么叫,一般都是姓帶上職位,譬如張局長、李處長等。

      如果領(lǐng)導(dǎo)的姓有些特殊,這樣姓加上職位容易讓人誤會,或者說諧音有點不好,叫出來領(lǐng)導(dǎo)肯定不高興,譬如題主所說的“付(副)局長”、“鄭(正)局長”、“聶處(孽畜)”,不僅容易混淆正、副局長的身份,還會有罵人的嫌疑,這就讓下屬很為難,不知道該怎么稱呼好。

      對于局長姓付,副局長姓鄭,處長姓聶,下屬完全可以用下面的方式稱呼:

      局長:可以直接稱局長,或者付局。最好不帶姓,直呼局長,外人一聽,肯定知道是正局長,領(lǐng)導(dǎo)也舒心。

      副局長:可以稱鄭局,也可以叫鄭局長,沒有人會把它理解為是“正局長”,不必為此糾結(jié)。

      處長:不要簡稱聶處就行,容易和孽畜混淆,最好叫聶處長妥當。

      實際上,對領(lǐng)導(dǎo)怎么稱呼,是很多下屬都非常在乎的事情,生怕稱呼不對引起領(lǐng)導(dǎo)的不高興,像上面這三個姓與職位串起來確實有些避諱,我們就盡量讓稱呼不讓人生疑,也避免讓人聽了后誤會。

      如果不想惹麻煩,平時在下面用“領(lǐng)導(dǎo)”稱呼也行,既親切,也隨意,但在正式場合,還是要“姓+職位”來稱呼,盡管聽起來不舒服,但畢竟不是下屬的錯,只能怪領(lǐng)導(dǎo)的姓太不“般配”了。

      4

      這方面,我吃過虧,最有發(fā)言權(quán),希望我的回答能幫助你。我工作了近40年,沒有遇到題主說的姓付和姓鄭一起工作的領(lǐng)導(dǎo)。但我遇到姓賈、姓秦和姓水一起共事的領(lǐng)導(dǎo)。

      2000年初,我去總公司匯報工作,總公司總經(jīng)理姓賈,兩位副總經(jīng)理,一位姓秦,一位姓水。本來匯報材料上寫的是:尊敬的賈總經(jīng)理、秦副總經(jīng)理、水副總經(jīng)理。但我平時養(yǎng)成的口頭禪,開口就說,尊敬的賈總、秦總、水總,還沒讀下一句,下面開會人哄堂大笑,坐在臺上的三位老總臉色難看,我知道自己惹禍了,想馬上糾正過來,可賈總經(jīng)理立馬搶過話說,大家手里有材料,不必照本宣科了,我腦殼一片空白,灰溜溜的下來了。

      從發(fā)言席下來后,才突然明白為什么他們哄堂大笑,賈與假同音,本來這位領(lǐng)導(dǎo)對人不真誠,下面的人叫他假二哥,秦與情同音,這位領(lǐng)導(dǎo)確實喜歡亂交女朋友,下面的人叫他情總,水總就不用解釋了,這位領(lǐng)導(dǎo)做事不靠譜,說話不算數(shù),我們當?shù)赜X得這種人水得很,稱之為水總。我只發(fā)言了一句話,得罪了三位領(lǐng)導(dǎo),可想而知,我還有好日子過嗎?那年年底,我們分公司考核墊底,扣獎金扣工作經(jīng)費,損失慘重。

      從那以后,我吸取了教訓(xùn),在企業(yè)公司遇到這種情況,不管正副,一律叫老總,絕不敢在前面加姓,在行政事業(yè)單位遇到這種情況,一律叫領(lǐng)導(dǎo),在軍隊遇到這種情況,一律叫首長。其實,我最敬佩偉人毛澤東主席那個年代,無論職位高低,一律叫同志,多么親切,多么平易近人!我是糧農(nóng)二代,一家之言,僅供參考。

      5

      我給你說吧。

      我就是個臉盲,很多人見了好多次都不認識,那么怎么稱呼呢。

      我一般統(tǒng)稱領(lǐng)導(dǎo),這樣就解決了難題。

      像你的問題,其實很好解決。

      單位正職,你永遠稱呼領(lǐng)導(dǎo),副職局長,當著面你就稱呼鄭局長。

      在正職面前,你就盡量說啥啥局長,如果兩個人都在,你就稱呼領(lǐng)導(dǎo)和局長。

      至于那個聶處長,最好稱呼了,永遠都稱呼處長就行。

      其實像上面兩個領(lǐng)導(dǎo)的情況,你和正職獨處時,最好裝作開玩笑的模樣說。

      哎呀,領(lǐng)導(dǎo)您不知道,咱單位真有意思,你剛來的時候,大家簡直是熬白了頭,不知道該如何稱呼您和鄭局長。

      反正怎么稱呼都別扭,尊稱你副局長顯得不尊重領(lǐng)導(dǎo)啊。

      思考想去,還是直接尊稱您領(lǐng)導(dǎo),鄭局長,就尊稱局長。

      您看我們這些做下屬的稱呼上有啥問題么有?

      這樣子,一方面避免了領(lǐng)導(dǎo)整天聽人把鄭局長叫局長,心里不痛快。

      另一方面把問題推給領(lǐng)導(dǎo),讓他來解決。

      最后還把心里的話說給領(lǐng)導(dǎo)聽,讓領(lǐng)導(dǎo)覺得你這人是個直性子,不藏著掖著,容易信任你。

      6

      稱呼而已


      題主問:局長姓付,副局長姓鄭,處長姓聶,每天找他們辦事該怎么稱呼?按規(guī)范用語來講,應(yīng)該稱為付某某局長,鄭某某副局長,聶某某處長。但如果要這樣稱呼,我想沒有哪一個不翻白眼的。所以一般都以姓加職務(wù)的方式,稱為付局長,鄭副局長,聶處長。這才是題主愁之所在。


      當然,只要不是刻意去簡稱,讓聶處長不會成為孽畜,聶處長應(yīng)該是沒有意見的,那就不討論了。比較難辦的是兩位局長,因為付局長辛辛苦苦才扶正,你還稱他讓人誤會的副局長,即使局長肚里能撐航空母艦,但多少是有些不爽的。而鄭副局長呢,勤勤奮奮這么多年,沒功勞也有苦勞,沒苦勞也有疲勞,還是沒整上位,本來就惱,而你還特意強調(diào)他是副局長,想都不用想他將會用哪只正眼瞧你。那咋個稱呼才比較好呢?很簡單,以下幾種方法都行。


      一是只稱職務(wù)不稱姓。管他付局長為正局長也好,還是鄭局長為副局長也好,一律都稱之為局長或局座。這樣,雖有些含混的嫌疑,但付局長本是局長,他會坦然接受;鄭局長本是副局長而稱為局長,一個稱呼就讓他升了半格,他會笑瞇了眼睛。因為直接稱官職是符合中國人習(xí)慣的,從古至今,不論是“中堂大人”、“知府大人”,還是“委員長”、“軍座”,都是可以不帶姓氏稱呼的。


      二是名字加職務(wù)。如付局長叫付大華,鄭副局長叫鄭小明,就可稱之為大華局長,小明局長,這樣,不但有效避免了正副之分的尷尬,而且還顯得很親切。但這種稱呼也有不足之處,局長是兩個字的名字還好辦,是單名就難辦了,或者一個單名一個雙名,比如付華、鄭小明也顯得有些別扭。不過,不管是單名還是雙名,叫習(xí)慣華局、聽習(xí)慣小明局長,也就逐漸習(xí)慣了。


      三是改官稱加以區(qū)分,如有的單位把一把手稱之為老板,這樣,付局長就可稱之為老板,鄭副局長還是稱之為鄭局,老板、局長皆大歡喜。


      四是一律不稱職務(wù)。不管正局、副局,稱之為老付、老鄭就可以了。當然,如果你資格老,還可稱之為大付、小鄭;如果你們關(guān)系親,甚至可稱為付哥,鄭弟,等等這些沒正形的稱呼。


      五是如果都是黨員,可按黨內(nèi)規(guī)定稱呼。1959年8月3日,毛澤東同志專門寫信給劉少奇、周恩來等中央領(lǐng)導(dǎo)同志,針對世俗的稱謂,指出“這種舊習(xí)慣應(yīng)當改過來,建議:一律稱某某同志”。為此,1965年12月14日,中共中央發(fā)出了《關(guān)于黨內(nèi)同志之間的稱呼問題的通知》,要求“今后對擔任黨內(nèi)職務(wù)的所有人員,一律互稱同志”;1980年2月,黨的十一屆五中全會審議通過的《關(guān)于黨內(nèi)政治生活的若干準則》則進一步要求:“黨內(nèi)要互稱同志,不稱官銜!倍h的十八屆六中全會審議通過的《關(guān)于新形勢下黨內(nèi)政治生活的若干準則》更是規(guī)定:“堅持黨內(nèi)民主平等的同志關(guān)系,黨內(nèi)一律稱同志”。因此,在局內(nèi),只要是黨員,不論職務(wù)高低,一律應(yīng)稱為同志,正式一點的可稱付大華同志,親切一點的可稱恩來同志。

      當然,不管怎么稱呼,稱呼只是個稱呼而已,題主可以重視,但不必太較真,更不用因此而愁愁愁。其實,在真正的現(xiàn)實生活中,很多人都像我一樣,不論是正局還是副局,不論叫職務(wù)還是稱名字,其實都是沒多大關(guān)系也是不會太在意的,稱呼而已嘛,我還是我,想咋叫咋叫,該干嘛干嘛,不會因稱呼給我?guī)硎裁椿蛘吒淖兪裁础K,哪怕你叫我一聲汪汪,我也會汪汪地答?yīng)的。


      7

      這個問題說難也難,因為在我們國家,受傳統(tǒng)封建思想影響,有的官員、老板很看重別人怎么稱呼自己。

      在各種古裝影視劇中,經(jīng)常出現(xiàn)“張大人、李大人”等類似的稱呼。姓氏加上大人,似乎是古代官場的標配。其實即使是剛剛考中科舉的官場新人,也不會犯這么低級的錯誤。因為在古代官場中,因為一個稱呼,可能會得罪一大幫人。因此,官員在上任之前,一般都會做足了功課。如果因為稱呼得罪了上級或者同僚們,是非常不值當?shù)摹?/p>

      但是,這個問題說簡單也簡單,有的人看得很開,叫什么只是一個稱呼問題。

      以前我公司老總也付,在剛?cè)肼毜臅r候,有一次召集我們新同事一起座談,他介紹自己的時候,開玩笑地說,我姓付,這輩子永遠也當不了正的。哈哈。所以,稱呼對他來講無所謂,我們都叫他“付總”,從來也沒有發(fā)生過什么不愉快的事情。

      現(xiàn)實中應(yīng)該怎么叫

      如果你們局長不在乎怎么稱呼,那么你大可放心地叫付局長,只是在遇到陌生人的時候,可以強調(diào)一下,這是我們局長。

      如果你們局長很在乎這一點,你可以直接叫局長,把他的姓給忽略掉。

      8

      這種姓氏出現(xiàn)的笑話非常多,其實也不難以解決,這里有一套最簡單的解決方法。

      如果碰到姓付的局長,你可以直接稱呼為局長,這樣比較折中,很難區(qū)分,也不易引起反感。

      如果碰到姓鄭的局長,就直接喊鄭局長不就好了,你無形中拍了馬屁,他也感覺挺美的。畢竟不是姓高的都是高工,不是姓鄭的都是正職。

      姓聶的處長自然可以直接喊處長,或者喊聶處長都可以,喊聶處(孽畜)就有點故意的行為了,聶處如果有意見你也只能吃不了兜著走。

      我們這有個姓付的老總,每天找他辦事,都是喊付總,很是習(xí)慣,也沒有誰很刻意的去改變,畢竟姓氏是一個人天生帶來的,沒有太過于必要后天去修飾。

      其實,中國的文字博大精深,很多人并不是很介意在他的職務(wù)前帶上他們的姓氏,當然,聶處這樣的稱呼還是要稍微注意的。

      9

      盡管這類問題有故意搞笑的嫌疑,但實際情況中確實也時有發(fā)生。處理起來其實也很簡單。既然每天找他們辦事,按說同時見到正、副局長的概率就不高。他兩位不在一起,對正局長就直呼其“局長”好了,不用帶姓氏。對鄭副局長直接稱呼其“鄭局”或“鄭局長”也無不可,雖然有論者認為這有精神賄賂之嫌。至于聶姓處長,不論什么場合,只要別簡稱其為“聶處”,而稱呼其為“聶處長”就很自然啊。

      當正、副局長正好在一起,你又必須都得語言溝通時,那就依然稱呼正局長為“局長”,稱呼副局長為“副局”或“局副”不可以嗎?當然如果還有別的副局長,平時對其他副局長也同樣不帶姓氏的稱呼,那鄭姓副局長也就應(yīng)該習(xí)以為常,而不應(yīng)該覺得有什么不舒服的地方了。


      10

      正頭兒姓朱,副頭兒姓魏,外人開玩笑說,你們領(lǐng)導(dǎo)適合到飼養(yǎng)場做官,魏(喂)朱(豬)。

      頭兒不知在哪聽到這種說法,氣的將魏副頭調(diào)走,上級莫名其妙不知何因,只好從別處調(diào)來一個副職姓回,正頭一聯(lián)想:回(肥)朱(豬),趕緊打電話求饒上級換一個或暫不需要,上級氣的問他啥意思,他支支吾吾,領(lǐng)導(dǎo)一拍桌,最后一個,正頭無奈只好接受,幾天后副職到位姓沙,正頭長嘆口氣:完了,喂(魏)肥(回)了,該殺(沙)了。

      同音字太多了,領(lǐng)導(dǎo)以后配對還得先看姓氏,姓王的不能配姓巴的,姓黃的不能配姓少(掃)的,姓楊的不能配姓韋的,如此下去,就為個姓,不知要封殺多少能人志士?怎么開展工作,怎么做好工作?

      想的有點多了,領(lǐng)導(dǎo)沒那么水平低,計較這姓什么配對肯定是少數(shù),在單位內(nèi)部工作上的事,對下屬找他們咋稱呼也不會太計較,不過部下找領(lǐng)導(dǎo)匯報,簽字,還是要注意點稱呼,正職帶長的稱局長,處長,科長不帶姓便可,因為正的就一個,副職較多的可以帶姓稱呼比如范局長,聶處長,毛科長,別省了個長字,簡稱范局,聶處,毛科就不大好聽了,副職當正職叫,誰都愛聽。當然在外或公共場合就要注意分寸了,別大聲喊:龍總(腫)、段(斷)種、肖(腫),女秘書別亂叫劉總(留種),夏總,走近身邊悄悄的匯報沒問題。

      外國人學(xué)中國字容易,但背后含義他們要琢磨透得幾年。